Перевод "red shoes" на русский

English
Русский
0 / 30
redрыжий красный червонный
shoesобувь начищаться
Произношение red shoes (рэд шуз) :
ɹˈɛd ʃˈuːz

рэд шуз транскрипция – 30 результатов перевода

Wait 10 minutes before you leave. Got that?
These red shoes... Got them with higher heels?
I'm sure we do.
Подожди 10 минут, перед тем как выйти.
Эти красные туфли , есть у Вас с каблуками?
Да. - Да?
Скопировать
Yes! Yellow ribbons and...
Red shoes.
Oh, the now-defunct Soviet Embassy's red flag!
Желтые ленточки и...
- Красные сапожки.
О, красный флаг ныне закрытого советского посольства!
Скопировать
Tess, it's me.
I couldn't find the red shoes...
Tess McGill's office.
Тэсс? Это я.
Не могла найти красные туфли...
Офис Тэсс МакДжилл.
Скопировать
26 minutes later, Amélie is at the photo booth at the Gare de l'Est.
Simultaneously, the man in red shoes parks outside.
The time is exactly 11:40.
20 минут спустя, Амели подходит к фотоавтомату на Восточном вокзале.
В ту же секунду человек в красных кедах останавливается перед боковым входом.
В этот самый миг - ровно 1 1 часов 40 минут.
Скопировать
It was my birthday
A red umbrella and red shoes
My mother bought them for me when we went shopping together
Это было в мой день рождения.
Красный зонтик и красные туфельки.
Моя мать купила их для меня, когда мы вместе ходили по магазинам.
Скопировать
Sometimes he'll sing the same song over and over again.
He was wearing red shoes.
Little high-top sneakers with green parrots on the side.
Иногда он постоянно напевает одну и ту же песню.
На нем были красные ботинки.
Кеды с зелеными попугаями по бокам.
Скопировать
Me standing in for you?
I'm sorry, Frasier, I couldn't presume to fill those big, floppy red shoes of yours.
Please, please, Niles.
Я буду замещать тебя?
Извини, Фрейзер, не думаю, что смогу залезть в твою огромную шкуру.
Пожалуйста, Найлс.
Скопировать
No, Agador.
Victoria Page will not dance the Dance of the Red Shoes tonight.
Or any other night.
Нет, Агадор!
Виктория Пейдж не выступит с танцем красных туфелек сегодня вечером.
И вообще больше никогда.
Скопировать
- Little shoes.
- Little red shoes.
Take this one.
Маленькие башмачки.
Маленькие красные башмачки.
Возьми этот.
Скопировать
And look at this.
Even I noticed the body wore red shoes.
Crimson, patent leather.
Взгляните на это.
Даже я заметил, что убитая была обута в красные туфли.
Тёмно-красные, лакированные.
Скопировать
Oh, I like this. JAN:
Red shoes!
-Miep.
Красотка.
Красные башмачки!
-Что ты делаешь?
Скопировать
- There's my little Graham cracker.
Red shoes, brown pants, and yellow sweater?
You trying to look like a hamburger?
- А вот и мой зайка Грэм.
Красные туфли, коричневые штаны и жёлтый свитер?
Хочешь быть похожей на гамбургер?
Скопировать
It's the least you should do.
Hey, Ruby Red Shoes, I've just made a very special appointment for you.
Mum's crying.
Это наименьшее из того, что ты можешь сделать.
Хэй, Руби Красные Ботинки, я договорилась об очень особенном приёме для тебя.
Мама плачет.
Скопировать
Did you pick up Minnie?
On June 20, 1997... did you pick up a young girl in school uniform and a pair of red shoes in Kowloon
The dishes have turned cold
Ты подвозил Минни 20 июня 1997 года?
Ты подвозил девочку в школьной униформе и красных туфлях с Коулун Тонг?
Еда остынет.
Скопировать
How did you know that storm drain would take us down here?
Well, when Dorothy clicked her ruby red shoes, she would go to Kansas...
I on the other hand... would come here.
Откуда ты узнала, что этот водосток приведет нас сюда?
Ну, когда Дороти стучала своими блестящими красными башмачками, она отправлялась в Канзас...
Я, в отличии от нее... была бы здесь.
Скопировать
Minnie's feet have grown so much?
I gave her a pair of red shoes.
This is the police.
Нога Минни так сильно выросла?
Я дала ей красные туфли.
Полиция. Всем выстроиться в линию.
Скопировать
What black man?
The red shoes of the dummy in the window.
That automaton was very expensive.
Какого негра? Какие туфли?
Красные туфли с манекена в витрине.
Этот автомат стоил кучу денег.
Скопировать
Guess what I found on your girlfriend's bed sheets, besides the usual?
An organic compound, also present on Bowen's clothes and Taggarts's red shoes.
- Attack pheromones?
Угадай, что я нашла на простынях твоей подружки, помимо обычного?
Органическую смесь, так же присутствующую на одежде Боуэна и ботинках Таггарта.
-Феромоны атаки?
Скопировать
My mommy's got lots of red things.
She's got a red dress, red shoes and a red special teapot that Daddy gave her.
Red was my mommy's favorite color too.
- Держу пари, там просто прокладка сгнила. Боже мой.
- Машина...
Меня сбила машина. Мне нужно в больницу.
Скопировать
Let's dance
Put on your red shoes And do the blues
Let's dance
Давайтанцевать
Наденьсвоикрасныетуфли Иделайблюз
Давайтанцевать
Скопировать
Let's dance
Put on your red shoes And do the blues
You're still watching me, aren't you?
Давайтанцевать
Наденьсвоикрасныетуфли Иделайблюз
Ты все еще следишь за мной, так?
Скопировать
Do with me what you will. mm.
I'll shine up the old red shoes
Anything?
можешь делать со мной, что угодно мм
(звучит песня) "я начищу старые красные туфли"
- все?
Скопировать
Thank you.
That man over there is wearing red shoes.
So?
Спасибо.
Этот человек, там, носит красные ботинки.
Так?
Скопировать
Sure. You try this on or that on.
You know, is it the black shoes or the red shoes or the...?
Then there were people in the road.
Наденешь это, попробуешь то.
Какие туфли выбрать? Чёрные или красные?
А потом на дороге были люди.
Скопировать
Now then. Now then, now then, now then, now then. We have had a lovely, lovely, lovely letter from a lovely young man,
"My favourite character was Dorothy, and especially her red shoes.
"Ich bin ein grosse koten mit zwiebein!
итак. я был заворожен фильмом "Волшебник Страны Оз".
особенно нравятся ее красные туфельки. не мог бы ты мне помочь: с моими друзьями священниками?
Ich bin ein grosse koten mit zwiebein! (Я много испражняюсь луком)
Скопировать
- People who don't take care of their gardens.
People who park on their lawn and ladies who wear red shoes.
- It looks cheap.
Тех, кто за садом не ухаживает.
Тех, кто на газоне паркуется. — Женщин, которые носят красные туфли.
— Они выглядят дешёвками.
Скопировать
Anna,did deputy hawes ever talk to you about...evil?
You mean evil with the convertible mercedes and the pointy red shoes?
Pointy red shoes?
јнна, помощник 'оз когда-нибудь говорил с вами о..."вэле?
¬ы имеете в виду "вэла, у которого ћерседес с откидной крышей и остроконечные красные сапоги?
ќстроконечные красные сапоги?
Скопировать
It's just a name,right?
Pointy red shoes.
You're eval.
Ёто только им€, так?
ќстроконечные красные сапоги.
¬ы "вэл.
Скопировать
You mean evil with the convertible mercedes and the pointy red shoes?
Pointy red shoes?
Detective reese?
¬ы имеете в виду "вэла, у которого ћерседес с откидной крышей и остроконечные красные сапоги?
ќстроконечные красные сапоги?
ƒетектив –из?
Скопировать
Come on, man!
The cute girl in red shoes will leave.
Now, let's move.
Давай, парень!
Шла симпотичная девушка в красных туфлях.
Теперь пора идти.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов red shoes (рэд шуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы red shoes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэд шуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение