Перевод "red snapper" на русский
Произношение red snapper (рэд снапо) :
ɹˈɛd snˈapə
рэд снапо транскрипция – 9 результатов перевода
You'll love it.
And then the red snapper with violets and pine nuts.
I think that'll follow nicely.
Тебе понравится.
А потом люциана с фиалками и кедровыми орешками.
По-моему, эти блюда подходят друг к другу.
Скопировать
- There are histories of this.
The first Bloody Mary was actually in the St Regis Hotel in New York, and was called a Red Snapper, which
- In Australia... a Virgin Mary they call a Bloody Shame, which is rather good.
- У каждого названия своя история.
Первая "Кровавая Мэри" была подана в баре отеля Сент-Реджис в Нью-Йорке и называлась тогда "Красный Луциан", хорошее имя, между прочим.
В Австралии коктейль "Дева Мария" называют "Кровавым Стыдом".
Скопировать
What's a- What's a "rod sniffer"?
- Red snapper.
- Okay.
Не разберу, что такое "страстный рэпер"?
- Красный снэппер.
- Ага.
Скопировать
Croaker fish
Red snapper
Mullet
Рыба горбыль
Красный люциан
Кефаль
Скопировать
But among Korean foods, it's hard to cook fish and meat in opposite way.
- The red snapper, wasn't it smart?
- It Was modern.
Но блюда корейской кухни из рыбы и мяса сложно приготовить по-другому.
- Красный люциан (сорт рыбы), разве не интересная находка?
- Это современно.
Скопировать
I suppose so.
Red snapper, green beans and rice.
No, I don't want that.
Наверное.
Красный морской окунь, зеленая фасоль и рис.
Нет, я не хочу это есть.
Скопировать
Eat.
We got fresh red snapper.
What's your name again, sweetheart?
Кушай.
Нам подали свежего красного луциана.
Как там тебя зовут, милая?
Скопировать
I thought that was about neglecting the poor.
I guess the special tonight is red snapper.
How do you know this woman?
Я думала, это план игнорирования нищих.
Видимо, блюдо дня сегодня — острый язычок.
А откуда ты знаешь эту женщину?
Скопировать
Heartbreaker?
Help Red Snapper out, will ya?
Nice timing.
Сердцеед?
Помоги Краснолобику, хорошо?
Очень вовремя.
Скопировать