Перевод "remix" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение remix (римикс) :
ɹɪmˈɪks

римикс транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, awesome.
Maybe I can spin my chair around to a techno remix of "Hava Nagila" till I puke.
Maybe we should be getting to class now.
Круто.
Может, и мне станцевать в коляске под техноремикс "Хава-Нагила" , пока меня не стошнит?
Я думаю, пора на занятия.
Скопировать
When they first brought us here, they extracted what was in us.
So they could store the information, remix it like so much paint... and give us back new memories of
But they still needed an artist to help them.
Когда нас впервые привезли сюда, они забрали нашу память.
Накопили информацию, перемешали её, как краски, чтобы раздавать воспоминания по их выбору.
Но чтобы создавать полотно, им нужен был художник.
Скопировать
He's over there.
(Remix of A-Team theme tune)
My work here is done,
Он там.
(Ремикс мелодии из "Команды-А (A-Team)")
Моя работа здесь завершена,
Скопировать
got it?
remix, yo!
[autotuned singing] ♪ throwing you in jail
Ясно?
Эй, ремикс!
Брошу в тюрьму
Скопировать
D-d-d-d-dipper Pines, That's me!
This remix is dedicated to my brother.
Dipper, your voice is one of a kind.
Д-д-д-д-диппер Пайнс, это я!
Этот ремикс посвящается моему брату.
Диппер, твой голос уникален.
Скопировать
There's a lolcat version, an animated gif...
Someone even made an autotune remix.
[Take your slippers...]
Местная версия содержит анимационный гиф...
Кто-то даже сделал ремикс.
"Забери свои ботинки...
Скопировать
Her name was Tiffany.
We gave the Book of Psalms a remix.
Wow.
Её звали Тиффани.
- Мы сделали ремикс "Книги Псалмов".
- Вау.
Скопировать
No, that's right.
Let's move on to the DJ remix.
♪ One cubicle over ♪
Больше не могу это слушать.
И правильно.
Перемотаем на ремикс.
Скопировать
Awesomeness!
It's a whole, like, techno remix made from that one line that I say.
Who is behind all of this?
Потрясно!
Это больше похоже на техно ремикс, сделанный из одной фразы, которую я говорила.
Кто же стоит за всем этим?
Скопировать
Dude, I never heard anything like it.
R-r-remix over!
You ready for yer new voice?
Чувак, я никогда не слышал ничего подобного.
Р-р-ремикс закончен!
Готов к своему новому голосу?
Скопировать
My voice doesn't crack.
Dude, no offense, but it cracks so much we've already made a techno remix out of it.
Nice to meet you.
Мой голос не ломается.
Чувак, без обид, но он так сильно ломается, что мы сделали из этого техно-ремикс.
Приятно познакомиться.
Скопировать
This is something that I've given out and I've let people download it and they can download it, do what they want I've made a blog about it saying oh look, DJs you can play this where you want
There's this guy in Brooklyn and he's just done a remix of it, just like
- It's totally different to what I thought but
Вот это я раздал и дал людям это скачать и они могут скачав это делать всё, что угодно.
там написано: "Эй, смотрите, диджеи, вы можете играть это где хотите". Есть один парень в Бруклине.
Он сделал ремикс на эту тему, и это вобщем совершенно не похоже на то, что я думал, но
Скопировать
Okay, are you saying that this is one of Marsden's songs?
Yeah, what, the bank robbery remix?
Give me a second.
Так ты говоришь, что это одна из мелодий Марсдена?
Специальный грабительский ремикс?
Погодите минутку.
Скопировать
¶ OH, YO, HE'S COMING TO THE STAGE, Y'ALL ¶
HOUSE ON THE REMIX
¶ DR. HOUSE ON THE REMIX ¶
О да, доктор выехал на сцену, йоу!
Доктор Хаус! Ремикс!
Доктор Хаус! Ремикс!
Скопировать
¶ UNH, UNH, IT'S DR. HOUSE ON THE REMIX ¶
HOUSE ON THE REMIX
¶ YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH ¶
Доктор Хаус! Ремикс!
Доктор Хаус! Ремикс!
Йе, йе, йе, йе!
Скопировать
October to January is the wedding season, right?
Let's take a hit wedding song... and do a rock remix
But... a wedding remix in a rock album...?
С октября по январь идет сезон свадеб
Нужна хитовая свадебная песня. И сделайте рок-ремикс.
Но... свадебный ремикс на рок-альбоме?
Скопировать
House it's on * * bring it on * * on * * oh, yo, he's coming to the stage, y'all * * unh, unh, it's dr.
House on the remix * * yeah, yeah, yeah, yeah, yeah * * they say to take your pills * * they say don't
If I can't get no sleep? * you got think before you act * * in order to progress *
* * на * * оу, йоу, он поднимается на сцену, люди * * ах, ах, это доктор Хаус миксует * * доктор Хаус миксует *
*Да,да,да,да,да* * они велят принимать лекарства * * говорят, не будь дураком * * но как я могу стать лучше *
Если я не могу уснуть? ты должен думать перед тем как делаешь что-то *для того, чтобы продолжить*
Скопировать
Let's take a hit wedding song... and do a rock remix
But... a wedding remix in a rock album...?
Why... is it against the law to do that?
Нужна хитовая свадебная песня. И сделайте рок-ремикс.
Но... свадебный ремикс на рок-альбоме?
А что такого? Это запрещено законом?
Скопировать
It's our debut album
To push a stupid remix into it...
I think we're making a very big compromise
Это наш дебютный альбом.
С попсовым ремиксом.
Мы и так пошли на большой компромисс.
Скопировать
You lot sound like a bunch of little girlies!
Right, what you need is a remix, yeah?
So, like...
Вы поете как сборище маленьких девчоночек!
Так, нам нужен ремикс, ясно?
Так что...
Скопировать
Or not be love with him.
This is vita-self mood-booster remix.
Just a little drink you do once in the morning, twice in the evening, like a water flush.
Иначе я бы не была продавцом второго разряда.
Это "Вита-селф" - комплекс для поднятия настроения.
Выпиваешь его немного один раз утром, дважды вечером когда у тебя происходят "приливы".
Скопировать
Shut up.
You hear the reggae remix of Purple Haze?
Nah, is it good?
Замолкни
Слышала регги микс Пёрпле Хейз?
Хорош?
Скопировать
- No, me. I've remixed me.
I remix me own tunes.
Right.
- Я делал ремиксы мне.
На свои треки.
Ну и как?
Скопировать
Yeah, it's great.
Ah, but have you heard the Multistorey Karma remix?
- No.
Это круто.
Но ты слышал ремикс Многоэтажной Кармы?
- Нет.
Скопировать
Come on, come on, let's celebrate Let's not have a fight And I'm not talking tonight
Remix! Now just you ladies
Celebrate, celebrate Celebrate, celebrate
Празднуем с тобой сейчас, ты одна не уйдешь домой,а ссоры все долой!
Для вас, девушка,..
.. уа - уа празднуем, уа - уа празднуем...
Скопировать
Hold up.
Fucking remix.
Fucking remix.
Подожди.
Ремикс, бля.
Ремикс, на хуй.
Скопировать
Fucking remix.
Fucking remix.
Kenny Powers' girlfriend.
Ремикс, бля.
Ремикс, на хуй.
Девушка Кенни Пауэрса.
Скопировать
Very well.
Bypassing the board and attempting insider trading with Remix Holdings...
Is that your vision?
Очень хорошо.
Пренебречь мнением акционеров и отослать эксперта торговаться с "Ремикс Холдингом"?
Это ваша точка зрения?
Скопировать
No, wait...
Oh, what was that remix?
- I don't know.
Нет, погодите...
Как же назывался тот ремикс?
Не знаю, я тут занят!
Скопировать
I'm so excited.
Your dad's going to remix one of my tracks for me.
Yeah?
Приятно познакомится.
Твой папа сделает ремикс на мою песню.
Да?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов remix (римикс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы remix для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить римикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение