Перевод "place place" на русский
Произношение place place (плэйс плэйс) :
plˈeɪs plˈeɪs
плэйс плэйс транскрипция – 7 результатов перевода
A great war but great hope of peace.
Need place place to gather, to fight, to organize.
You need Babylon 4 as a base of operations in a war, is that it?
Великая война но великая надежда на мир.
Нужно место место, чтобы собраться, сражаться, организовывать.
Вам нужен Вавилон 4 как база для этой войны, не так ли?
Скопировать
Great War but great hope of peace.
Need place. Place to gather, to fight, to organize.
You need Babylon 4 as a base of operations in a war?
Большая Война но и большая надежда на мир.
Место чтобы собираться, сражаться, организовывать.
Вам нужен Вавилон 4 в качестве военной базы?
Скопировать
♪ Let us shine for what it's worth ♪
♪ To your place, place, place ♪
♪ We're on our way, way, way ♪
*Позвольте нам сиять, ведь это стоит того*
*К твоему дому,*
*Мы на нашем пути,*
Скопировать
♪ Let us shine for what it's worth ♪
♪ To your place, place, place ♪
♪ We're on our way, way, way ♪
*Позвольте нам сиять, ведь это стоит того*
*К твоему дому,*
*Мы на нашем пути,*
Скопировать
♪ Barefoot, naked, don't you let me go... ♪
♪ To your place, place, place ♪
♪ We're on our way, way, way ♪
*Босой, раздетый, не отпускай меня*
*К твоему дому*
*Мы на нашем пути*
Скопировать
♪ Let us shine for what it's worth ♪
♪ To your place, place, place ♪
♪ We're on our way, way, way ♪
*Позвольте нам сиять, ведь это стоит того*
*К твоему дому*
*Мы на нашем пути.*
Скопировать
This is my daughter Elena.
. - What is this place? - Place where people would purify themselves, wash away their sins, heal.
You said you wanted to get away from anything that reminded you of your daughter.
Это моя дочь Елена.
- Здесь люди могут очиститься, смыть с себя грехи и болезни.
Ты сам говорил, что хочешь, чтобы ничего не напоминало тебе о твоей дочке.
Скопировать