Перевод "repair kit" на русский

English
Русский
0 / 30
kitобмундирование выкладка
Произношение repair kit (рипэо кит) :
ɹɪpˈeə kˈɪt

рипэо кит транскрипция – 13 результатов перевода

I'll have to be careful Not to stick pins in it to mark my progress.
A world repair kit?
- It should be tough.
Только иголки не надо в него втыкать, чтобы обозначать наше продвижение.
Может мне взять заплатки... набор по ремонту мира?
- Будет нелегко.
Скопировать
Whoever betrayed you, it wasn't me.
I wouldn't, fat man, unless you got a puncture repair kit ready.
- You have any idea who I am?
Кто бы тебя не предал, это был не я.
Я бы не стал, жирдяй, если только у тебя нет ремнабора для пуза.
Да вы хоть представляете кто я?
Скопировать
- They have a nail salon there where I get my feet detailed.
They use a watch repair kit.
Ooh!
- Оу... - У них есть маникюрный салон, где мне делают идеальный педикюр.
Они используют инструменты для ремонта часов.
Оу!
Скопировать
Well...
I'm very adept... with a puncture repair kit.
What?
Ну...
У меня есть опыт работы с починкой дыр в сетях.
Что?
Скопировать
Then I'll use the Converter to reduce the energy ratio and close the gap, I hope.
Like a time puncture repair kit?
Yeah.
Затем я использую Конвертер, чтобы уменьшим величину энергии и закрыть дыру, я надеюсь.
Типа прибор для ремонта пробоев?
Да.
Скопировать
So good luck with that.
Do you have a car-repair kit?
a tire iron is great if you need a new tire.
Так что удачи с этим.
У тебя есть инструменты в машине?
Баллонный ключ хорош, если надо поставить новое колесо.
Скопировать
All that stuff about Rachel the inflatable doll.
All the jokes about my puncture repair kit.
Actually, that bit was funny.
Вся эта чушь про Рэйчел надувную куклу.
Все шуточки про мой набор для ремонта проколов.
Вообще-то эта часть была смешной.
Скопировать
Let's walk.
I've no repair kit.
Come on.
Пойдем пешком.
У меня нет инструмента для ремонта.
Давай!
Скопировать
I just need to get him the best Christmas gift any daughter's ever given their father.
How about an eyeglass repair kit?
Doesn't exactly say
Мне нужно подарить ему лучший Рождественский подарок, какой только может подарить дочь отцу.
Как насчет набора для ремонта стекол для очков?
Он не тянет на
Скопировать
- Where have you been?
- Got to get the puncture repair kit.
- Why?
- Где ты был?
- Надо взять инструмент.
- Зачем?
Скопировать
This is what you call being neighborly.
Your family should buy a repair kit, too.
Either one is fine.
Да не парься так.
Для этого соседи и нужны. Потом придётся поставить заплатку.
Я Муто Тору.
Скопировать
Are you going to tell me what you're brooding about?
It won't stop, the repair kit I put inside Ashildr, not ever.
It'll just keep fixing her.
Расскажешь, о чём ты задумался?
Он не остановится. ...ремкомплект внутри Ашильды. ...никогда.
Будет всегда исцелять её.
Скопировать
Barring accidents, she may now be functionally immortal.
If the repair kit never stops working, then... .. why did you give her two?
Immortality isn't living forever, that's not what it feels like.
Не считая несчастных случаев, ...она может быть телесно бессмертной.
Если ремкомплект никогда не перестанет работать, тогда зачем ты дал ей второй?
Бессмертие — это не вечная жизнь, не то, чего хотелось бы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов repair kit (рипэо кит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы repair kit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рипэо кит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение