Перевод "retinal" на русский
Произношение retinal (ритинол) :
ɹɪtˈɪnəl
ритинол транскрипция – 30 результатов перевода
At seven tenths of a millisecond after the explosion, and at a distance of 60 miles, the light from the fireball of a single-megaton thermo-nuclear device is 30 times brighter than the midday sun.
This little boy has received severe retinal burns from an explosion 27 miles away.
Give him to me!
Через семь десятых миллисекунды после взрыва в радиусе 60-ти миль свечение огненного шара от взрыва боеголовки мощностью всего в одну мегатонну в 30 раз ярче полуденного Солнце.
Этот маленький мальчик получил серьезные ожоги сетчатки глаза, находясь от взрыва на расстоянии в 27 миль.
Дай его мне!
Скопировать
♪ I literally can't see ♪
♪ I have permanent retinal damage ♪
♪ I'm suing you and your heavy boobies ♪
♪ На самом деле не вижу ♪
♪ У меня повреждение сетчатки ♪
♪ Я подаю в суд на тебя и твою тяжёлую грудь ♪
Скопировать
increased blood urea, redness (inflammation), pain or irritation (phlebitis).
Retinal detachments have been observed in patients both before and after initiation of therapy.
The drug has caused decreased sperm production in animals and may cause infertility in humans, and birth defects in animals.
повышение уровня мочевины в крови, покраснение, боль или раздражение кожи.
Отслоения сетчатки отмечались у пациентов как до начала лечения, так и во время терапии.
Применение препарата вызывает уменьшение выработки спермы у животных и может вызвать бесплодие у людей, и врожденные уродства у животных.
Скопировать
Increasing
We're reading a loss in retinal response.
The races had taken their toll on the man.
Возросли.
Мы считаем, что есть проблемы со зрением.
Постоянное напряжение гонок брало своё и отражалось на человеке.
Скопировать
This only gets him into the outer room.
Next, he has to pass a retinal scan.
And finally, the intrusion countermeasures are only deactivated by a double electronic key card... which we won't have.
После этого вы попадете на внутренний пост...
Дальше - сканирование сетчатки...
"Сканирование пройдено успешно" . И, наконец,... охранная система отключается по двум электронным карточкам-ключам, Которых у нас нет...
Скопировать
I might be able to find out who erased the data.
Their retinal scan would have been noted when they logged on.
But wouldn't the scans have been erased?
Может, я смогу узнать, кто стер данные.
Их сканы радужной оболочки должны были быть записаны, когда они входили.
Но разве эти сканы не были стерты?
Скопировать
Your government discount has been accepted.
Remember our new retinal scan services, accessible on Channel 1 78.
Yeah, yeah. Save the commercial.
Ваш правительственный пропуск был подтвержден.
Напоминаем, наши новые услуги сканирования сетчатки доступны на канале 178.
Да-да, заканчивай с рекламой.
Скопировать
I'II look at him.
Where's my retinal imager?
I haven't seen it.
Я его осмотрю.
Где мой ретинальный аппарат?
Я его не видела.
Скопировать
I know... what I saw.
neural networks create self-consciousness, let alone how the human brain processes two-dimensional retinal
Yet you somehow brazenly declare seeing is believing?
Я знаю что видел.
Вашим ученым еще предстоит открыть как нейронные сети создают мыслительный процесс,... .. не говоря уже о том, как обрабатывается мозгом человека двумерные изображения, попадающие на сетчатку глаза и превращающиеся потом в трехмерное, это называется это восприятием.
Ведь вы же нагло заявляете:... "Видеть значит верить"?
Скопировать
Fundus normal.
Disc and retinal vessels normal.
No hemorrhages or exudates.
Глазное дно в норме.
Сосуды сетчатки и глазного диска в норме.
Кровоизлияний и экссудатов нет.
Скопировать
Standard composition.
Retinal response... .
Normal.
Сложение стандартное
Посмотрим зрачки...
Хорошо.
Скопировать
I don't wanna see you mooning over some freshman.
- Retinal scan accepted.
- I like her.
Я не хочу видеть, как ты три месяца сохнешь по какой-то первокурснице.
- Сканирование сетчатки глаза принято.
- Мне она нравится.
Скопировать
- Fingerprint I.D.
Retinal scanner.
Angels, break it down.
-Идентификация отпечатков.
Сканер сетчатки глаза.
Ангелы, взломайте ее.
Скопировать
That's a man's head.
According to the retinal Terminus Theory, a dying person's last image burns into his eyeball like a photo
I give you Morton's last image.
Это же человеческая голова.
По некоей гипотезе изображение, увиденное перед смертью остаётся на сетчатке как снимок.
Посмотрим, что видел Мортон.
Скопировать
Lee Kuan Hong, Chairman of the International Clearance Bank of Kuala Lumpur.
Vaults are accessed by two things: a key code and a completely unfakeable retinal scan.
- Morning, everyone.
Ли Куан Хонг, Председатель Международного Клирингового Банка в Куала Лумпур.
Доступ к депозитам открывают 2 вещи: код-ключ и абсолютно не поддающийся подделке снимок сетчатки глаза...
Всем, Доброе утро.
Скопировать
So, what have we here?
We have the goggles with the chairman's retinal scan.
Anything else I need to know?
Так... что у нас здесь?
У нас спец-очки с глазами Председателя и его карточка доступа на 86-й этаж
Все в пакете. Мне надо знать что-то еще?
Скопировать
- Sorry for the inconvenience.
Mr Nero has recommended an excellent club, the Retinal Fetish.
- It's on La Cienega.
У меня изменились планы.
Ваш начальник рекомендовал мне отличный клуб, по-моему, это на улице Сьенега.
Да, сэр.
Скопировать
It's been sealed in here ever since our arrival.
Have you run a retinal imaging scan?
What for?
Оно хранится здесь опечатанным с момента вашего прибытия.
Вы провели сканирование изображений на сетчатке?
Зачем?
Скопировать
The autopsy revealed nothing unusual.
Fingerprints, cerebral scans, retinal patterns all matched the records perfectly.
Vantika may have faked death before but not now.
Вскрытие не показало ничего необычного.
Отпечатки пальцев, снимки коры головного мозга рисунок сетчатки -- всё точно соответствует записям, предоставленным Каджадой.
Вантика может и фальсифицировал свою смерть раньше но я не думаю, что он сделал это сейчас.
Скопировать
Restricted access requested.
Please step forward for retinal scan.
Have a nice day, Henry Gates.
Проверка допуска.
Пожалуйста сделайте шаг вперёд для проведения сканирования сетчатки глаза.
Приятного вам дня, Генри Гейтс.
Скопировать
Will you open the door?
The retinal implant is a microelectronic prosthesis that can reverse the effects of retinal degeneration
We owe a...
Откройте пожалуйста дверь.
Наш имплантант является новшеством микроэлектроники, который может обратить процесс ослабления сетчатки.
Мы...
Скопировать
Aah! Aah!
But he's put his retinal signature in. "Welcome Michael Turner." Try again.
Someone give me some good news?
Я ненавижу тебя!
Не знаю как тьI, а я голоден.
У кого-нибудь хорошие новости есть?
Скопировать
From this point on... only you will be able to access your computer.
It won't operate without your retinal signature--... your eyes--so when they show you the bomb, connect
Good luck.
Теперь только вьI сможете получить доступ к компьютеру.
Пароль - это ваша сетчатка, ваши глаза. Когда они покажут вам бомбу, вьI подключите свой компьютер и проверите, настоящая она или нет. За это время Уэллес скачает на наш компьютер кодьI активаци и деактиваци.
Удачи, мистер хейз.
Скопировать
There are some items you need to sign before your briefing.
This is your new retinal ID card,
- and this is your level nine security clearance. - Mmm-hmm.
Эти бумаги вам нужно будет подписать перед брифингом.
Вот ваше удостоверение с кодом сетчатки глаза.
Вот ваш допуск по форме девять.
Скопировать
The mainframe is a standalone in a secure vault.
Hardened, keycard, and retinal scan entry.
On the top floor of the intelligence building itself,
Компьютер расположен отдельно в охраняемом отсеке.
Закаленном, вход только по карточкам и сканеру сетчатки.
На верхнем этаже самого здания разведки,
Скопировать
It's the 13th murder with this profile in the past three years.
Eyes burned out, making retinal pattern retrieval impossible.
What about WASP surveillance?
Это тринадцатое убийство подобного рода за последние три года.
Глаза выжжены, а значит изъять образец сетчатки невозможно.
Как насчет системы наблюдения?
Скопировать
- Wanna start now? - Yeah.
Retinal scanner, juicy.
Hey, you okay?
- Хочешь начать прямо сейчас?
Сканер сетчатки, круто.
Эй, ты в порядке?
Скопировать
I have the courage not to.
Retinal scanner active.
You don't think we've wiped your clearance from the system?
Нет. У меня хватит смелости не делать его.
Сканер сетчатки глаз включён.
Не думаешь, что мы стёрли твой допуск из системы?
Скопировать
Are you April O'Neil?
Initiating retinal scan.
Scanning, scanning, scanning, scanning.
Ты Эйприл О'Нил?
Начинаю сканирование сетчатки.
Сканирую, сканирую.
Скопировать
I know you erased my password.
Probably deleted my retinal scan.
But if you want to stay ahead of me, Mr Secretary,
Я знаю, что ты стёр мой пароль.
Возможно, удалил изображение сетчатки.
Но если хочешь быть на шаг впереди меня, господин председатель,
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов retinal (ритинол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы retinal для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ритинол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение