Перевод "rink" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение rink (ринк) :
ɹˈɪŋk

ринк транскрипция – 30 результатов перевода

Sit down.
Haven't you ever seen an ice rink?
Never.
Садись.
Ты когда-нибудь видела каток?
Никогда.
Скопировать
Why not?
If you wish to see them, go to the skating-rink.
Kitty skates there from four to five.
А отчего же невозможно?
Если ть захочешь их увидеть, приезжай на каток.
От четьрех до пяти. Кити там катается.
Скопировать
Yes, yes he does.
samples in little plastic jars which are now stored at Rockefeller Center underneath the ice skating rink
I wouldn 't want to be there for the thaw.
Дa, кoнeчнo.
8 июля 1 979 года военные части ООН согнали отцов всех Нобелевских лауреатов и под дулами пистолетов заставили сдать сперму в маленькие пластмассовые баночки которые теперь хранятся под катком Рокефеллеровского центра.
Не хотел бы я оказаться там.
Скопировать
About a couple of hundred demons ago.
There's a rink out past Route 17 that's closed on Tuesdays.
- Tomorrow's Tuesday.
Примерно несколько сотен демонов назад.
Есть каток на выезде с 17 шоссе, закрытый по вторникам.
- Завтра вторник.
Скопировать
Look at this.
Rink side!
Niles, what's that on your cheek?
Смотри.
Места у катка!
Найлс, что это там у тебя на щеке?
Скопировать
Okay. Now you're being a bad friend, Donna.
Jackie win a roller disco... she might rip his clothes off and have sex with him right there on the rink
That's how hot he is.
Окей, теперь ты плохой друг, Донна.
Ну вот, просто представь, если Фез поможет Джеки победить в роллер диско... она может сорвать с него одежду и заняться с ним сексом прямо там, на катке.
Вот настолько он секси.
Скопировать
Shut up.
- Ladies and gentleman... welcome to the rink our last contestants of the evening... from Point Place
Jackie Burkhart's partner!
Заткнись.
- Дамы и господа... поприветствуем на катке наших последних конкурсантов... из Пойн-Плэйс, Висконсин, Джеки Бёркхарт и... э-э...
Партнер Джеки Бёркхарт!
Скопировать
My dad worshipped hockey. My mom didn't.
So she moved to Egypt, where there's not a hockey rink within 1500 miles.
Dad took me to games to see our favorite player... Terry O'Reilly, "The Tasmanian Devil".
Мой отец поклонялся хоккею, моя мать терпеть его не могла.
Поэтому она кричала идиот, как только вблизи появлялся какой-либо хоккеист.
Отец всегда брал меня на хоккейные матчи и мы болели за нашего любимого игрока, Эли О"Рейли.
Скопировать
Here's a free lesson.
Can't learn that on a hockey rink.
Somebody's closer.
Вот тебе бесплатный урок.
Это тебе не хоккей.
А у кого-то ближе.
Скопировать
Take it back! Take it back! I don't have hairy legs!
I fell in love with Melissa Lefevre the day she threw Alex Zimmerglock across Tarlo's Roller Rink.
Melissa Lefevre was that girl that just made you ache because you know she was put on this earth out of your reach only to make you feel bad.
У меня не волосатые ноги.
В тот день я влюбился в Мелиссу Лефевр. Она каталась на роликах.
Я много страдал из-за нее. Она же оставалась недосягаемой.
Скопировать
Well, I don't want to lie.
Six days a week the place is a hockey rink.
Well, this is a rock concert... not the bleedin'... splish-splash show.
Не буду врать.
Шесть раз в неделю это место - каток.
Это рок-концерт, а не водное шоу.
Скопировать
The blue lights shimmering above:
'Skating-rink gives a 'ring-ring'...
And reminds me of school-time love.
* Голубые мерцают огни *
* И звенит под ногами каток *
* Словно в давние школьные дни *
Скопировать
Yes, though I can't understand how it may concern you.
- And what about the skating rink?
- What about it?
Ты один? - Да, один. Хотя, извини, не понимаю какое это имеет значение?
Хотя бы то, что будь ты один, ты не ходил бы на каток.
- Причем тут каток?
Скопировать
Oh yes, I beg your pardon.
Excuse me, do you haunt the skating rink at the Clear Pond?
- Not too often, but I do.
Да, вы правы.
Простите, всего один вопрос, имеющий жизненное значение:... Вы бывали на катке? На Чистых Прудах?
- Не часто.
Скопировать
Hi there, I'm at work.
I work at a roller skating rink.
Okay.
Я на работе.
Я работаю на катке.
Хорошо.
Скопировать
This goes back...
when I used to go to the roller-skating rink,
United Skates of America in Queens, right? I used to go over there to break against all of them and take them all out.
Реванш...
Когда я тусовался в роллер-клубе
"United Skates of America" в Куинсе, у нас с ними был один батл.
Скопировать
- Are you a husband or not?
You should've listened to me when we were at the skating rink.
I'm asking you for the last time!
- Ты скажи мне, ты муж или ты не муж?
Послушал бы ты меня лучше, как я на катке тебя уговаривал.
Я тебя последний раз спрашиваю.
Скопировать
This is Bick's new wife.
Leslie, this boy here is Jett Rink.
- Hello.
Джет, это жена Бика.
Лесли, этот парень - Джет Ринк.
- Привет.
Скопировать
I'm going to ask you, in reverence to the memory of Luz Benedict...
I'm going to ask you to give one Jett Rink... a check for twice the value of that land.
We can clean up the whole matter right now.
Я хочу попросить тебя, из уважения к памяти Лаз Бенедикт,
Я хочу попросить тебя дать Джету Ринку чек на вдвое большую сумму.
Мы можем решить этот вопрос прямо сейчас.
Скопировать
Mr. Benedict, wanting to honor his sister's wishes... and, of course, right along with his own personal feeling for you... He wants to see to it that you get something really worthwhile.
Rink... we're prepared to place in your hands, in cash... the sum of $1,200.
$1,200... which, any of these gentlemen here I'm sure will be happy to tell you... is twice the value of that land.
Мистер Бенедикт, желая уважить пожелания сестры и, конечно, в согласии с собственными личными чувствами к тебе, он хочет, чтобы у тебя действительно было что-то стоящее.
А теперь перейдем к делу, мистер Ринк! Мы готовы передать в твои руки, наличными, сумму 1200 долларов.
Ну как, 1200 долларов, любой из присутствующих джентльменов скажет тебе с радостью, это в два раза больше стоимости земли.
Скопировать
What do you do when you're going to skate?
I put on my skates and go to the skating rink.
- And then?
Как именно вы катаетесь
Не знаю... я просто катаюсь, ставлю конек на каток
А дальше?
Скопировать
"I hope you're not displeased", he said.
What's this about Jett Rink?
He made tea. Isn't that unbelievable?
Надеюсь, вы не будете сердиться, сказал он.
Я тебе уже говорил, что ты сказала о Джете Ринке?
Он сделал чай.
Скопировать
Hello, darling.
I was just having tea with Jett Rink.
Gomez telephoned.
Привет, дорогой.
Я только что пила чай с Джетом.
Недавно звонил Гомес.
Скопировать
Mother?
They say Aunt Luz was really in love with Jett Rink herself.
Now, Luz...
Мама?
Говорят, тетя Лаз была влюблена в Джета Ринка, хоть она и в матери ему годилась.
Лаз, что ты!
Скопировать
Give it all back to the poor old Indians.
You're Jett Rink.
You're Judy.
Отдай её бедным старым индейцам!
Не говорите мне, я знаю, вы Джет Ринк!
А вы Джуди.
Скопировать
We've got business to talk about.
Rink.
Everybody calls me Jett, honey.
Нам нужно поговорить о делах. Пока.
Пока, мистер Ринк.
Все зовут меня Джет, дорогая.
Скопировать
No, I didn't.
My daughter, queen of Jett Rink Day!
What is this?
Нет, не знала.
Моя дочь - королева дня Джета Ринка.
Что происходит?
Скопировать
I'm just following orders.
Rink said he'd have my neck if I let any of the wrong people in.
You Benedicts are all close together.
Хорошо, мистер Бенедикт, я просто исполняю приказ.
Мистер Ринк сказал, что шею мне свернет, если я пропущу кого не надо.
Минуточку, все Бенедикты рядом.
Скопировать
Hurry before they close.
Grand opening of the Jett Rink Airport and Emperador Hotel... is the latest milestone in the dramatic
Howdy, everybody!
Иди быстрей, пока не закрылись.
Открытие аэропорта Джета Ринка и отеля Эмперадор это последняя миля в драматической жизни этого мужественного сына Техаса.
Всем привет!
Скопировать
"Columbus discovered only the shell of this country.
Where's Rink?
He went thataway.
Колумб открыл оболочку этой страны. Затем пришел Агасис и открыл, что...
Где Ринк?
Он пошел туда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rink (ринк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rink для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ринк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение