Перевод "rock'n'roll" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение rock'n'roll (рокнроул) :
ɹˈɒknɹəʊl

рокнроул транскрипция – 30 результатов перевода

Well, he's an early 70s glam-rock singer.
Old Time Rock'n'Roll". Yeah.
Count on me for what?
- Он глэм-рок певец начала 70х.
- Я же говорил, что нельзя расчитывать на этого "мистера Старомодный Рок-н-ролл"
- Рассчитывать на меня? Для чего?
Скопировать
My song is about dignity and human feelings and personal hygiene or something.
Anyway it's sappy, and no one is gonna be feeling sappy after all that rock'n'roll.
- What?
Моя песня о достоинстве и человеческих чувствах, а также о личной гигиене.
В любом случае она энергичная, но никто не будет чувствовать себя энергично после всего этого рок-н-рола.
- Что?
Скопировать
It's what you leave out.
That's rock'n'roll, what you leave out.
-You're the enemy.
Важен скрытый смысл.
Если он есть, это рок-н-ролл.
- Ты - враг.
Скопировать
We're buffoons!
"Rock'n'roll can save the world"?
"The chicks are great"?
Мы - фигляры!
"Рок-н-ролл может спасти мир"?
"Девчонки - это клево"?
Скопировать
It was no big deal.
It was just rock'n'roll.
Did people go wild for you?
Ничего особенного.
Просто рок-н-рол.
Люди были без ума от тебя?
Скопировать
Then sugar and white flour.
Bacon, eggs, bologna, rock'n'roll, motorcycles.
Then, it was celebrating Christmas in September when it wouldn't be commercialized.
Потом - сахар и белая мука.
Ветчина, яйца, докторская колбаса, рок-н-ролл, мотоциклы.
Потом - празднование Рождества в сентябрьский день чтобы не превращать его в источник прибыли.
Скопировать
Here's a theory for you to disregard...
Music, you know, true music not just rock'n'roll, chooses you.
It lives in your car, or alone, on your headphones with vast, scenic bridges and angelic choirs in your brain.
Вот теория, на которую не нужно обращать никакого внимания.
Настоящая музыка, а не только рок-н-ролл, выбирает тебя.
Она живет в твоей машине или в наушниках, когда ты один в твоей голове - ангельский хор, большие и живописные переходы.
Скопировать
Your writing is good.
Too bad you missed rock'n'roll. lt's over.
-Over?
Ты хорошо пишешь.
Жаль, что ты пропустил рок-н-ролл. Ему конец.
- Конец?
Скопировать
Then it just becomes an industry of cool.
You're coming along at a very dangerous time for rock'n'roll.
I mean, the war is over.
И потом это станет просто индустрией "клевости".
Ты взрослеешь в очень опасное время для рок-н-ролла.
То есть, война окончена.
Скопировать
Good, man.
People have a hard time explaining rock, really explain rock'n'roll.
Maybe Pete Townshend, but that's okay.
Хорошо, старик.
Никто по-настоящему рок-н-ролл объяснить не может.
Может быть, Пит Таунсенд, но это ничего.
Скопировать
Maybe Pete Townshend, but that's okay.
Rock'n'roll is a lifestyle and a way of thinking and it's not about money and popularity.
Although, some money would be nice.
Может быть, Пит Таунсенд, но это ничего.
Рок-н-ролл - это стиль жизни и образ мышления и дело здесь совсем не в деньгах и не в популярности.
Хотя немного денег не помешало бы.
Скопировать
And one of these people is gonna save the world.
That means rock'n'roll can save the world all of us together.
And the chicks are great.
И один из таких людей спасет мир.
Это значит, что рок-н-ролл может спасти мир всех нас вместе взятых.
И девчонки - это клево.
Скопировать
You're with us.
-Rock'n'roll.
-Rock'n'roll.
Ты - с нами.
- Рок-н-ролл.
- Рок-н-ролл.
Скопировать
-Rock'n'roll.
-Rock'n'roll.
I know, I know.
- Рок-н-ролл.
- Рок-н-ролл.
Знаю, знаю.
Скопировать
I miss him already.
You're coming along at a very dangerous time for rock'n'roll.
The war is over.
Мне уже его не хватает.
Ты взрослеешь в очень опасное для рок-н-ролла время.
Война окончена.
Скопировать
They won.
They will ruin rock'n'roll and strangle everything we love about it.
-Put them up.
Они выиграли.
Они уничтожат рок-н-ролл и задушат все, что мы так в нем любили.
- Клади сверху.
Скопировать
Penny Lane!
God's gift to rock'n'roll.
I'm retired.
Пенни Лейн!
Божий дар для рок-н-ролла.
Я на пенсии.
Скопировать
You're retired like Frank Sinatra is retired.
Miss Penny Lane, let me tell you what rock'n'roll will miss.
The day that you truly retire.
Ты ушла на пенсию так же, как Фрэнк Синатра.
Мисс Пенни Лейн, я расскажу тебе, чего будет не хватать рок-н-роллу.
Когда ты действительно выйдешь на пенсию.
Скопировать
-Yes, it is.
"Voice of God," "Howling Dogs," "The Spirit of Rock'n'roll."
-This is good stuff, man.
- Да, это так.
"Глас Божий", "Воющие собаки", "Дух рок-н-ролла".
- Это классные вещи.
Скопировать
All these rules and all these sayings and nicknames.
Honey, you're too sweet for rock'n'roll.
Sweet?
Все эти правила и все эти поговорки и прозвища.
Солнышко, ты слишком милый для рок-н-ролла.
Милый?
Скопировать
Comrades, you've interrupted us !
Let's rock'n'roll !
Peppino !
Товарищи, давайте прервёмся!
Да здравствует рок-н-ролл!
Пеппино!
Скопировать
Can you do your Barry White thing?
No, I told her it was rock'n'roll.
I'm fraught.
Ты можешь прикинуться Барри Уайтом? Это забавно.
Нет, я сказал, что пел рок-н-рол.
Я удручен.
Скопировать
The police so far have only one clue to the identity of Mr. Suk's murderer or murderers...
This skull earring the type sold most frequently in rock'n'roll paraphernalia shops often worn by homosexuals
Hold it, Sandy.Correct me if I'm wrong, but don't lots of people, especially trendy teenagers following the latest "fad", kids who are otherwise perfectly "normal", don't they wear earrings similar to the one shown here?
У полиции есть лишь одна улика, принадлежащая убийце или убийцам мистера Ососа...
Вот эта серьга в форме черепа Такие серьги чаще всего продаются в магазинах рок-атрибутики их носят гомосексуалисты, сатанисты, и члены других опасных культовых групп...
Минутку, Сэнди. Поправь меня если я не прав, но, по-моему, многие люди, особенно подростки в тренде, следуют последним "пискам" моды... Вроде бы, дети, которые в остальном, совершенно нормальны - носят подобные серёжки?
Скопировать
Nitrogen guns, safeties off.
Everyone else, rock'n'roll.
This is it.
Азотные пушки: предохранители снять.
Все остальные - автоматическая стрельба.
Вот так.
Скопировать
Tell me, since we're both in the same racket...
Tin Pan Alley... don't you think that rock'n'roll is on the way out?
They're just not writing them the way they used to...
Скажите, коль уж мы с вами в одном бизнесе -
"Аллея "Оловянных кастрюль"..." Вам не кажется, что рок-н-роллу скоро придет конец?
Их сочиняют уже не так, как раньше.
Скопировать
- It's a miracle! My people have to believe it! - Omar, trust me.
Look, if I can make gods out of rock'n'roll stars, imagine what I can do for you.
For your information, I am not a rock'n'roll star!
- Мои люди должны мне верить!
Доверьтесь мне, я делаю богов из рок звезд. Представьте, что я сделаю из Вас.
К твоему сведению, я не рок-звезда.
Скопировать
Look, if I can make gods out of rock'n'roll stars, imagine what I can do for you.
For your information, I am not a rock'n'roll star!
The people must believe I have the same powers as the Jewel.
Доверьтесь мне, я делаю богов из рок звезд. Представьте, что я сделаю из Вас.
К твоему сведению, я не рок-звезда.
Люди должны поверить, что у меня тот же дар, что и у жемчужины.
Скопировать
I'm in a band, yeah.
It's a great life, is rock'n'roll.
Expect our kid told you.
Я играю в группе, да.
Рок-н-ролл это круто.
Надеюсь, мой сын сказал тебе.
Скопировать
Elvis!
Rock'n'roll, Ellen!
You must have heard it on the radio!
Элвис!
Рок'н'ролл, Эллен!
Что, никогда не слышали по радио!
Скопировать
- I'm sure he did.
- Is he really a rock'n'roll drummer?
- He's touring with Springsteen this summer.
- Уверена, что так.
Он правда барабанщик?
Да, у него летом тур со Спрингстином.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rock'n'roll (рокнроул)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rock'n'roll для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рокнроул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение