Перевод "день рождения" на английский

Русский
English
0 / 30
деньafternoon day
рожденияbirthday delivery birth
Произношение день рождения

день рождения – 30 результатов перевода

- Я же сказала тебе, все хорошо.
Молли, если все пойдет удачно, на следующий день рождения ты получишь жемчужное ожерелье
Заметано.
- I told you it's all right.
Molly, if this comes off, next birthday you get a... Pearl necklace.
Yes. Done.
Скопировать
Должна была пойти домой и переодеться, и у меня был еще одна встреча.
Я должна был принести подарок на день рождения дяди моей матери.
Я не собираюсь ничего слушать.
Had to go home and change, and I had a previous appointment.
I had to bring a birthday present to my mother's uncle.
I don't care to hear about it.
Скопировать
Прошу прощения, фройляйн фон Бернбург
Есть у Вас минутка обсудить день Рождения настоятельницы?
Садитесь.
Excuse me, Ms. v. Bernburg.
Got a second to discuss Sr. Superior's birthday party?
Take a seat!
Скопировать
"Он сумел провести свой отряд, который в течение трех суток считали погибшим, через линию фронта обратно к своим".
Подарок на прошлый день рождения от комитета "Граждане за Айзлина".
Страшно выручает в ходе кампании.
"He led his patrol, which had been listed as missing in action for three days, back through the enemy lines to safety."
A gift from the Citizens For Iselin Committee for his last birthday.
It saved our lives during the campaign.
Скопировать
Как по-английски "anniversaire"?
День рождения.
Сегодня у меня День рождения.
How do you say "anniversaire"?
Birthday.
Today's my birthday.
Скопировать
День рождения.
Сегодня у меня День рождения.
Пойдёмте на ярмарку!
Birthday.
Today's my birthday.
Want to go to the fair?
Скопировать
Это я, мой папа, наша Нэн и наш Чарльз.
У него завтра День рождения, Вы знаете...
А какой это день...?
There's me, there's me dad, our Nan and our Charles.
It's his birthday tomorrow, as you know.
What day is it?
Скопировать
А какой это день...?
- День рождения? - 14-го.
- Нет, сегодня, какой день недели?
What day is it?
- Charles' birthday?
The 14th. - No, today. Oh...
Скопировать
А то я пойду к нему сам - так ей и передай.
Не приглашай его на День рождения.
Не буду.
She'd better or I'll go and tell Him a thing or two, so you tell her from me.
Don't ask him to the party.
I shan't.
Скопировать
Британский Бульдог.
. - Мой День рождения.
Буду играть, во что хочу.
British Bulldog. British Bulldog.
- We're going to play my game now.
- It's my party. I can play what I like.
Скопировать
Буду играть, во что хочу.
Сейчас твой День рождения закончится....
И кое-кто отправится в кровать.
- It's my party. I can play what I like.
You mind, otherwise your party'll be over.
And I know somebody who might find themselves in bed.
Скопировать
Дорогой, ты разошёлся...
Это мой День рождения!
- Папа, у тебя есть носовой платок?
Now watch it, love. You're getting overexcited.
I want to be the blind man.
It's my party. - Have you got a hanky, Dad?
Скопировать
Да, Иисус может всё.
А Он может дать мне шоколадный пирог на День рождения?
- И ещё шоколадных батончиков?
Yes, He could do anything, Jesus.
Do you think He could make me a nice chocolate cake for me birthday?
- And some chocolate logs, eh?
Скопировать
- Суббота, 18 марта.
- Завтра мой День рождения.
- Вы странный тип.
- Saturday, March the 1 8th.
- Tomorrow's my birthday.
- You're an odd fellow.
Скопировать
Какой сегодня день?
- Черт, мой день рождения.
Как здорово!
What day is today?
-Shit it's my birthday! -Yes
Feels good
Скопировать
НЕ адвокат Х.
Иногда, как на день рожденья Бобби, все начинал обвинитель.
Так как Бобби между заседаниями находился в тюрьме, (из-за обвинения в убийстве) остальные увидели его только в суде.
X's lawyer.
Sometimes, as on Bobby's birthday... it was the prosecutor who started it all.
As Bobby was in jail between sessions... (that murder charge)... the others saw him only in court.
Скопировать
Это завещание твоего отца, Канитиро Сакурады.
Он попросил меня хранить его и отдать тебе в 20-й день рождения.
Сама я его не читала.
This is the last will of your father, Kanichiro Sakurada
He asked me to preserve it, and to give it to you on your 20th birthday
I didn't read it myself
Скопировать
-с правосторонней нарезкой в семь борозд.
Мы также просматриваем в компьютере файлы всех чей день рождения в промежутке...
-... с 23 октября по 21 ноября.
- Seven lands and grooves, right-hand twist ― │ - Sir?
We're running a computer check ... on everybody in the files whose birthday falls between ...
October 23 and November the 21st.
Скопировать
По крайней мере столько...
Это будет подарок тебе от нас на твой день рождения.
Когда у тебя день рождения?
At least only...
Oh, they can be your birthday presents from us.
When is your birthday ?
Скопировать
Это будет подарок тебе от нас на твой день рождения.
Когда у тебя день рождения?
В обще-то, как раз 27-го числа в этом месяце.
Oh, they can be your birthday presents from us.
When is your birthday ?
Well, it's on the 27th of this month, actually.
Скопировать
Знаете, все думали, что я не выживу. О, Уиллард, поцелуй свою маму в честь дня рождения!
Сегодня все наши друзья пришли на твой день рождения! С днем рождения, Уиллард! Спасибо.
Мы застигли его врасплох!
Oh, 27 years ago, tonight, you were born in pain and suffering you know, they didn't think I would live.
Isn't it nice that all our friends came to your birthday party.
- Happy birthday, Willard. - Happy birthday!
Скопировать
что вы пришли.
Фини пригласила друзей на свой день рождения.
Как и она, они не видят и не слышат.
I'm very glad... you came here.
Fini invited her friends for her birthday.
They're blind and deaf like her.
Скопировать
Что ты имеешь ввиду?
Подарок на день рождения, лопух.
Ну, сказать тебе, что это будет?
What do you mean ?
A birthday present, frog's ball.
Now, shall I tell you what it is ?
Скопировать
Рэй Кэфри дал их мне, как раз перед тем как выпустить дух в Канзас-Сити.
Это было на мой день рождения.
И я намерен выкуривать по одной... над трупом каждого из этих парней.
- No. Ray Caffrey give them to me just before he got his head blown off in Kansas City.
They were for my birthday.
And I intend to smoke one of these over each of those men's dead bodies.
Скопировать
Да, знаешь, это можно.
Большое спасибо, но с чего это мне захочется звать Бёрка на твой день рождения?
Ну, он же тебе нравится.
Well, you know, it's okay.
Thank you very much but why would I want to bring Burke on your birthday?
Well, you like him.
Скопировать
Нет, не получилось.
Как отметим твой день рождения?
Ведь это воскресенье.
No, I didn't get it.
What are we going to do on your birthday?
lsn't it nice it's on Sunday this year?
Скопировать
Подберите не очень маленьких детей и не слишком старых женщин, и пусть они не споткнутся случайно.
Наполните выемку конфетами и орехами, как мы делаем, празднуя день рождения.
Туннель открыт.
Don't make the children too young or the women too old and tell 'em not to trip.
Fill the jar with candies and nuts, just like we do at the birthday party.
Hogan, the tunnel is open.
Скопировать
Это же ваша жена.
Лицо не очень четко видно... но одежда та, которую вы подарили ей на день рождения.
Сегодня все носят одно и то же.
This is Mrs. Nishida
Her face isn't clear but the suit's your birthday present
Same suits everywhere
Скопировать
Я куплю бейсбольную перчатку.
- Племяннику, на день рождения.
- А я что-нибудь типа этого.
- I'm gonna get the baseball mitt. - What?
- For my nephew's birthday.
- Oh. Hey, I'm gonna get one of these.
Скопировать
-Вам знать, мне - узнавать, да?
Завтра у него день рождения.
Ему будет шестнадцать.
- You to know and me to find out?
- Tomorrow is his birthday.
- He will be 16.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов день рождения?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы день рождения для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение