Перевод "rosa" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение rosa (роусо) :
ɹˈəʊsə

роусо транскрипция – 30 результатов перевода

I think you've had all you want. - I'll take her.
- Thank you, Rosa.
- How do you like it here? - Everyone's so nice.
А может, ты уже наелась?
- Я возьму её. - Спасибо, Руса.
- Как тебе здесь?
Скопировать
It's there.
I like you, Rosa.
Monica.
Где крем? Он там.
Ты нравишься мне, Роза.
Моника.
Скопировать
Hello, Postal Union?
I want to send a telegram to Mrs Joseph Newton in Santa Rosa, California.
Here's the message.
Алло, почта?
Я хочу послать телеграмму миссис Джозеф Ньютон в Санта Розу, Калифорния.
Вот текст.
Скопировать
"Uncle Charlie. "
Santa Rosa.
Santa Rosa, California.
"Дядя Чарли".
Правильно, Санта Роза.
Санта Роза, Калифорния.
Скопировать
You're almost in Santa Rosa.
Want to be ready when you get into Santa Rosa.
- I'm ready now.
- Да? Мы почти в Санта Розе.
Вы хотели быть готовы, когда прибудем в Санта Розу.
- Я готов.
Скопировать
In the country of dates and almonds!
Rosa is my inspiration.
My father and I, We joined the armed forces in 1939.
В стране фиников и миндаля!
Роза - мое вдохновение.
Мы с отцом присоединились к армии в 1939.
Скопировать
The neighbors told me, in the end of 1939 winter, They were all taken away, no one knew where they went.
Rosa was lucky, we sent her to Siberia.
Siberia?
Зимой 1939 года соседи сказали мне, что их всех забрали, и никто не знал, куда их увезли.
Розе повезло, мы отправили ее в Сибирь.
Сибирь?
Скопировать
Yes, I meant Russia.
You should talk to Rosa about Russia.
How did you survive Siberia?
Да, могу по-русски.
Вам нужно поговорить с Розой насчет России.
Как вы выжили в Сибири?
Скопировать
You don't have to wait for anyone, we'll take care of everything.
Did you pick up Rosa?
Don't leave here, and everyone else!
Вы не должны никого ждать, мы обо всем позаботимся.
Вы взяли Розу?
Не оставляйте здесь никого, не оставляйте!
Скопировать
Let's go.
Let me introduce Rosa to you.
How are you?
Идем.
Позволь представить тебе Розу.
Как вы?
Скопировать
They're Rosa's kids.
But Rosa loves you. And them, too.
It's you, you're the one out of place. Look, I...
И они тоже.
Это ты с ними не ладишь.
Я отправлю тебя в клинику, и тебе станет лучше.
Скопировать
Thank you.
Rosa, look.
Visitors.
Проходите. - Спасибо.
- Сестра Роса, к тебе гости.
- Радость!
Скопировать
- Hello, Vicenta.
- Rosa, love.
- You're so thin.Aren't you eating?
- Здравствуй, Висента.
- Роса, милая.
- Какая же ты худенькая!
Скопировать
- Who is it?
- it's Rosa.
- Hello. - How are you?
- Кто там? - Это я.
Роса. Роса.
- Здравствуй, Мануэла.
Скопировать
Three single girls in an empty house... always reminds me of How To Marry A Millionaire.
- How are you, Sister Rosa?
- Huma, this is Agrado. My pleasure.
3 подружки. В полупустой квартире. Это мне напоминает "Как выйти замуж за миллионера".
- Как дела, сестра Роса?
- Дымка, это наша Радость.
Скопировать
- And Sapic?
Rosa, I don't know what to do.
What do you expect me to do?
- Ничего.
Роса, я не знаю, что делать.
- Чего ты ждешь от меня?
Скопировать
The cute one.
Sister Rosa. She's inside. Go on in.
Thank you.
Ну, такую красотку.
- Сестру Росу... она в мастерской.
Проходите. - Спасибо.
Скопировать
That's the explanation, Huma.
Move, Rosa. I can't get past.
What are you doing here?
Все, Дымка!
Роса, дай мне пройти.
Дымка, что ты здесь делаешь?
Скопировать
He seems ever such a good man.
. - So you watch out, Rosa.
- Oh, my...
По-моему, он очень любит людей.
Это правда, что он любит людей, но особо он любит девушек, поэтому тебе, Руса, надо быть осторожной.
О, Господи!
Скопировать
You left yesterday without your money.
This is my sister Rosa.
- Hello. - How are you?
Вчера ты не взяла деньги.
Это моя сестра Роса.
- Здравствуйте.
Скопировать
Leave the bags here.
You go and rest for a while, Rosa.
- I'm not tired.
Дымка, ставь сумки здесь.
А ты немного отдохни, Роса.
- Я не устала.
Скопировать
- I'll see you out.
I don't know what I did wrong with Rosa.
Ever since she was born, she's been like an alien.
- Я вас провожу. - Не стоит.
Не знаю, что я ей сделала плохого.
Она с самого рождения словно инопланетянка.
Скопировать
- Good night, madam.
- Good night, Rosa.
I'm not tired, let's have some champagne.
- Спокойной ночи, госпожа.
- Спокойной ночи, Руса.
Ну, пойдём, ты очень устал. - Я бодр, как плотва! - Пойдём в постель.
Скопировать
That monster is the one who killed my daughter?
Don't think about that, Rosa.
There are people who think children are made in a day.
Это чудовище сгубило мою дочь?
Не надо так, Роса.
Некоторые думают, что детей сделать - дело нехитрое.
Скопировать
Won't you give me a kiss?
And Madame Rosa
- Hello, give me your case
А меня не хотите поцеловать?
И мадам Роза.
- Здравствуйте, давайте-ка сюда вашу сумку.
Скопировать
He's handsome
Madame Rosa, do you think he's handsome?
That's a matter of taste.
Симпатичный.
Мадам Роза, по-вашему, он симпатичный?
Это дело вкуса.
Скопировать
Men women old people young men in new smocks everyone was soon sobbing Above their heads something superhuman seemed to hover An all-pervading soul
Don't cry, Madame Rosa
Dear brothers and sisters I thank you with all my heart for giving me my greatest joy ever
Мужчины, женщины, старики, молодые парни в новеньких блузах – все вскоре плакали навзрыд, а над их головами, казалось, реяло что-то сверхчеловеческое, какой-то витавший дух, чудесное дыхание невидимого всемогущего существа.
Не плачьте, мадам Роза.
Дорогие братья, дорогие сестры, благодарю вас от всего сердца: вы только что доставили мне самую великую в моей жизни радость.
Скопировать
I want to thank you...
Madame Rosa I wanted to thank you
Come here, Joseph.
Я хочу поблагодарить вас...
Мадам Роза я хотел поблагодарить вас.
Иди сюда, Жозеф.
Скопировать
See you soon
See you soon, Madame Rosa
That night the lantern was lit announcing the flock's return and the news spread in a flash
До встречи.
До скорой встречи, мадам Роза.
В тот вечер зажженный фонарик возвещал прохожим, что стадо вернулось в овчарню. Весть об этом распространилась в один миг.
Скопировать
Who the hell is that?
Rita Sue, this is Catalina de la Rosa.
She's gonna be the new cootch dancer.
- А это кто такая?
- Рита Сью, это Каталина де ла Росса.
Она наша новая танцовщица. - Очень приятно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rosa (роусо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rosa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роусо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение