Перевод "ruble" на русский
Произношение ruble (рубол) :
ɹˈuːbəl
рубол транскрипция – 30 результатов перевода
- They will not take you for free...
It costs half a ruble there.
- What are you saying!
Это я один с рыжим мерином Христа ради возим.
В полтинник такси встанет.
Что ты!
Скопировать
- I haven't got much money...
- 1 ruble 12 kopeks.
- Oh, there's someone else here!
рубль 12 копеек.
-Ладно.
Ой!
Скопировать
- There're many ways to your Plyuschikha street.
- But I've got only 1 ruble 12 kopeks.
- Alright.
- До твоей Плющихи много дорог.
- У меня рубль 12 копеек.
Ладно.
Скопировать
Comrade... you can make... vegetarian?
Vegetarian cuisine is not conducting. .. about that for ruble twenty.
A bottle of vodka i. .. all
Или вот что, нет ли у вас чего-нибудь вегетарианского?
- Вегетарианского не держим. - Тогда так: Дайте нам сосиски вот эти за 1-20, бутылку водки и..
Все.
Скопировать
- Trust me.
Tariff: 1 ruble. This is the twist, not the Iezghinka.
Watch me again.
- Ну, конечно.
Это же вам не лезгинка, а твист.
Показываю все сначала.
Скопировать
- Just what i needed!
- Excuse me, can you lend me one ruble, i left all of my money in the ship.
Thank you!
- Этого ещё не хватало!
- Извини, прошу одолжить мне ОДИН РУБЛЬ, а то у меня всё осталось на корабле.
Вот спасибо!
Скопировать
Shura, do you have cash?
I've one ruble. Why?
What is it?
- Шура,у Вас есть деньги? - Есть рубль, а что?
-Давайте.
Что это такое?
Скопировать
And who's regulating life in the city?
The ruble?
Yes, the ruble.
А кто в городе регулирует жизнь?
Рубль?
Рубль.
Скопировать
The ruble?
Yes, the ruble.
And this ruble begins to muddle my brains, too.
Рубль?
Рубль.
Так этот рубль и мне начинает мозги кособочить.
Скопировать
Yes, the ruble.
And this ruble begins to muddle my brains, too.
I'm also thinking of how to attach it to me, my dear, to invite it to visit with me so to speak.
Рубль.
Так этот рубль и мне начинает мозги кособочить.
Я тоже думаю, как мне его, голубчика, приласкать к себе, в гости позвать, так сказать.
Скопировать
For this money, they'll dance and sing for me.
And back home l'll have to run around with my ruble and look where l can get a dress for my girl, or
That's the hitch.
Мне и спляшут, и споют за эти деньги.
А у себя я со своим рубликом еще побегаю, поищу, где платьишко девчонке взять, где пальто демисезонное супруге купить.
Вот какая штука.
Скопировать
Don't you sweet-talk to me.
Just try and steal at least a ruble!
Here, see this?
Не подговаривайся.
Попробуй, стяни только рубль!
Вот, видел?
Скопировать
How are you going to get back?
He says it costs a ruble plus.
It's a lot for my pocket.
А как же обратно?
Говорит, рубль с лишним.
Для моего кармана чувствительно.
Скопировать
He stole my purse!
There was a powder box and 1 ruble and 75 kopecks in there.
Hold him!
Ридикюль украли!
Там пудреница! Рубль 75 копеек!
Держитеего!
Скопировать
Over a soft carpet you go left, there's a sideboard on thin legs.
Once, on a payday, I brushed against it with my shoulder, got a 68 ruble-worth of china smashed at once
Your wife must've made a scene?
По мягкому ковру заходишь налево, там сервант на тонких ножках.
Один раз я его с получки нечаянно плечом задел, на 68 рублей посуды сразу кокнулось.
Жена вам скандал?
Скопировать
Relative!
Gimme a ruble, relative!
Afonya owes me a ruble.
Эй, родственник!
Гони рубль, родственник!
Мне Афоня рубль должен был.
Скопировать
Gimme a ruble, relative!
Afonya owes me a ruble.
Katyusha, we're here.
Гони рубль, родственник!
Мне Афоня рубль должен был.
Катюша, приехали!
Скопировать
- Didrt I drink a lot yesterday?
Sometimes I'm sure I've got a 100 ruble note in my pocket.
- It's time to go fishing.
- Я вчера много выпил? - Чернее государевой шляпы.
Мне тоже кажется, что в кармане сотенная купюра должна быть...
- Пора на рыбалку. - А мне можно с вами?
Скопировать
Oh, hi, my friend!
Give me a ruble till the year's end!
This day, dear Nikolai Nikolayevich, will live in the children's memory for a long time.
О, здорово!
Дай рубль до тридцать второго!
Этот день, дорогой Николай Николаевич, надолго останется в памяти ребят.
Скопировать
Spare us a ruble, relative.
Afonya owes me a ruble.
- 2.
Гони рубль, родственник!
Мне Афоня рубль должен был!
-Два.
Скопировать
Right. We did.
Don't forget, he owes a ruble for the pram.
We'll take it from him.
Сообщили, сообщили.
Не забудьте с него рубль на коляску.
Возьмём.
Скопировать
Sure I did.
I won a ruble twice.
It's the categorical imperative. It was Kant who thought of it.
А как же!
Два раза по рчблю.
Категорический императив Канта гласит:
Скопировать
There are oranges What's the price?
One ruble, just one ruble Too expensive
How is it going?
- А вот апельсинчики... - По чём апельсины?
- Рубль, красавица, всего один рубль, дочка. - Дорого, дорого.
- Как идут дела Степан?
Скопировать
- How much?
- Ruble for one, three for a pile, a pile consists of three ones.
- Are you crazy?
- По чём?
- Рубль штучка, три рубля кучка, а в кучке три штучки.
- Совсем очумели!
Скопировать
How much do these oranges cost?
One ruble, oldman, just one ruble
Give me 1 kg of good ones
- Сколько стоят, сынок, твои апельсины?
- Рубль, папаша, всего один рубль.
- Взвесь-ка мне три килограмма хороших.
Скопировать
What?
It's 1 ruble for 1 orange
For one orange?
- А?
Не понял? - Одна штука рубль!
- Штука?
Скопировать
Distant.
Spare us a ruble, relative.
Afonya owes me a ruble.
Дальний.
Гони рубль, родственник!
Мне Афоня рубль должен был!
Скопировать
Yelling like hell on account of some bag.
Those Nepman parasites would kill for a ruble.
Come with me.
Из какой сумки губы распустили.
Паразиты нэпманы готовы человека удавить за целковый.
Пойдем-ка со мной.
Скопировать
It's like Women's Day.
- Give me a ruble.
- Take it from the table.
Это всё равно, как на 8 марта.
- Дай рубль.
- Возьми на столе.
Скопировать
Bunny !
Ruble!
Come here !
Заяц!
Рубль!
Давай сюда!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ruble (рубол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ruble для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рубол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
