Перевод "ruby tuesday" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ruby tuesday (руби тьюздэй) :
ɹˈuːbi tjˈuːzdeɪ

руби тьюздэй транскрипция – 31 результат перевода

Please no, no...
Hey there, Ruby Tuesday!
Hey, she's back with us.
Пожалуйста, нет, нет...
Хэй, Руби-вторник!
Хэй, она снова с нами.
Скопировать
Please no, no...
Hey there, Ruby Tuesday!
Hey, she's back with us.
Пожалуйста, нет, нет...
Хэй, Руби-вторник!
Хэй, она снова с нами.
Скопировать
-Don't move!
-Yeah, Ruby?
Slim, get back to the jail right away. Calder needs you.
- Не двигайся!
- Руби?
Возвращайся в участок, Колдер в беде.
Скопировать
By a laser principle that not even the government and all its millions have perfected yet.
This beam gun contains a plutonium ruby crystal.
It's capable of fantastic bursts of power.
На основе лазерного принципа, так что правительственные миллионы могли бы еще усовершенствовать ее.
Эта лучевая пушка содержит кристаллы рубина и плутония.
Он способен выдавать фантастические всплески энергии.
Скопировать
- Lucienne will cook the dinner.
- But Tuesday is her day off.
Your mother would choose Tuesday to get sick.
Как вы с малышом управитесь со всем?
-Люсьена приготовит нам обед.
-Её нет, сегодня вторник. Не удивительно, что твоя мать заболела во вторник.
Скопировать
Look, you're supposed to be the liaison officer.
Colonel Everett Dasher Breed... that a group, over which he will have no authority, will be arriving Tuesday
Tell him we got a general with them... tell him anything you want, just get that West Point bum off of my back.
Слушайте, вы, кажется, офицер связи.
Высокое начальство в лице полковника... Эверетта Дэшера Брида... должно узнать, что во вторник прибудет засекреченная группа, которая ему не подчиняется.
Скажите, что с нами генерал, скажите что угодно, но уберите от меня дурака из Вест-Пойнта.
Скопировать
- But Tuesday is her day off.
Your mother would choose Tuesday to get sick.
Do you think you can get along without me then?
-Люсьена приготовит нам обед.
-Её нет, сегодня вторник. Не удивительно, что твоя мать заболела во вторник.
Как думаешь, сам сможешь управиться?
Скопировать
That's all right.
We can start early on Tuesday morning and we'll make the Mexican border in three days, and that'll be
Mr. Humbert, I must ask you to move your car.
Это хорошо.
Мы сможем выехать утром во вторник, доберёмся до мексиканской границы за 3 дня, и навсегда избавимся от всех загадочных агентов, преследующих нас по пятам.
Мистер Гумберт, я должна попросить вас убрать машину.
Скопировать
Did you forget what day it is?
It's Tuesday.
Aunt Alicia!
Ты забыла, какой сегодня день?
Вторник.
Тетя Алиса!
Скопировать
Gigi's not at home?
This is Tuesday.
The day she has luncheon with her aunt Alicia.
Жижи не дома? Нет.
Сегодня вторник,
День, когда она обедает со своей тетей Алисой.
Скопировать
"Received from Captain Montbars:
One gold ring with ruby... 90 pounds... 27 bolts silk cloth at 22 shillings... 100 hogshead of fine Canary
By the devil's teeth, what's this?
"Полученно от капитана Монтбарса:
Одно золотое кольцо с рубином... 90 фунтов... 27 рулонов шелка по 22 шиллинга... 100 больших бочек прекрасного, Канарского..."
Дьявольщина, что это?
Скопировать
- Can go to the next week - good.
They will come on Tuesday.
- And I'll be happy - thank you, I'll come.
- Можете зайти на следующей неделе... - Хорошо.
Они прибудут во вторник.
- И я буду рад... - Спасибо, я зайду. До свидания.
Скопировать
The 14th. - No, today. Oh...
Tuesday.
I'll have to be going soon.
- Нет, сегодня, какой день недели?
Вторник.
Скоро мне нужно будет уходить.
Скопировать
He is richly dressed.
He's wearing a ruby worth 500 gold florins.
Who'll get in?
Он в богатом облачении.
А на пальце перстень с рубином, ценой в 500 флоринов. Смелее, поднимай крышку.
- Кто полезет?
Скопировать
These are prunes.
They don't make cherry on Tuesday.
r Fielding, dinner is served.
Со сливами. А я люблю с вишней.
По вторникам с вишней не готовят.
Сеньор Филдинг, обед накрыт.
Скопировать
Faster. Faster! Subtitled By Renshaw readjusted by punter18
Tuesday, August 24.
When I woke up this morning, I suddenly imagined... that Helge had hidden somewhere in the apartment.
Быстрей.
Четверг, 24-ое августа.
Когда я проснулась утром, то внезапно представила... что Хельге спрятался где-то в квартире.
Скопировать
Are you thieves or not?
A valuable ruby is inside!
I'm your sacristan.
Воры вы или нет? !
На пальце архиепископа драгоценный рубин.
Вы заживёте припеваючи, верьте мне.
Скопировать
You make me strange, even to the disposition that I owe.
When now I think you can behold such sights and keep the natural ruby of your cheeks when mine is blanched
What sights, my lord?
Наоборот, япоражаюсь Вам , когда перед лицом таких явлений...
Румянец свежий на щеках у Вас не пропадает. Я же весь белею.
Каких таких явлений, государь?
Скопировать
No.
You gave evidence yesterday that during the night of Tuesday the 8th of November, you heard a thud.
Yes.
Нет.
Вчера вы дали показания, что в ночь вторника, 8-го ноября Вы слышали грохот.
Да.
Скопировать
He's nice, isn't he?
Laurent, here's your homework for Tuesday.
Come in.
- Какой хорошенький коллега!
Лоран, запиши задачу, которую ты решишь ко вторнику.
Войдите.
Скопировать
My cigar's gone out.
Well, if nothing gets in our way, we'll be in Tucson by Tuesday night.
Get all the rooms in one hotel but on different floors.
Моя сигара потухла.
Ну, если ничего не помешает, мы будем в Тусоне во вторник ночью.
Снимите номера в одном отеле, но на разных этажах.
Скопировать
So we can go out.
It's Tuesday night.
Nowhere much to go.
Чтобы мы могли сходить куда-нибудь.
Сегодня вторник.
Особого выбора нет.
Скопировать
I thought I'd keep an eye on her.
Mrs Parry and I, go to the pictures Tuesday afternoon.
When you've been with the dusters nothing but sitting all day - no one wants to sit around like a blooming nun.
Я решила приглядеть за ней.
Во вторник днем мы с моей старой подругой миссис Парри ходили в кино, вечером ветрено.
Кому захочется торчать дома после целого дня в компании замшелых развалин.
Скопировать
They're all on the tab.
And I'm gonna see ya Tuesday payday, I swear on my mother.
Not only on my mother, but Jesus Christ and-
Все идет мне на счет.
И деньги я отдам тебе во вторник, матерью клянусь.
И не только матерью, но и Господом Богом и...
Скопировать
What I can do is I relay it.
It'll be on tomorrow or Tuesday.
No, no.
Я могу передать его по радио.
Завтра или во вторник.
Нет, нет.
Скопировать
Get out!
The first day's cub hunting was now set for the second Tuesday in September.
On the Monday afternoon, Asher drew his pack.
Пошел!
Первый день охоты на лисят выпал на второй вторник сентября.
В понедельник днем Ашер собрал свою стаю.
Скопировать
Uh, Miss Dickinson. Dr. Winston asked me to make an appointment for a lady friend of mine.
How about a week from Tuesday at 7:00 a.m.?
You're kidding.
Извините, сержант, то есть мисс Дикинсон.
Доктор Уинстон просил записать на прием мою знакомую. Как насчет следующего вторника.
Семь утра.
Скопировать
Mary, we'll start the meeting now.
Now, in a little while I'll have news... about our Tuesday night "Where It's At" excursion to the hippie
But first of all, we'd like to have a word from our brand-new vice president Mary Richards.
Мы всё это уже проходили. У Бесс просто такой период.
Филлис, Бесс захочет вернуться, если ты просто покажешь, что тебе её не хватает. Почему бы тебе прямо это не сказать.
Ты думаешь, что я плохая мать. Нет, Филлис. Я тебе скажу, что я думаю.
Скопировать
We were alone, When Alex and Dario leave.
All alone in the house till Tuesday.
Only we, more than anybody.
Мы останемся одни, когда Алекс и Дарио уедут.
Совсем одни в этом доме до вторника.
Лишь мы , больше никого.
Скопировать
Do not be upset.
Sorry to get stuck in your conversation, but We need to go back to Tuesday.
Either way, your house.
Не унывай.
Простите, что встреваю в ваш разговор, но... нам до вторника нужно вернуться.
В любом случае, дом - ваш.
Скопировать
Is it a job in Calcutta?
One is in Calcutta and the interview is on Tuesday.
The other one is almost ready.
А второе место за городом.
Могу туда хоть завтра, но не хочу.
Да мы и сами не знаем, надолго ли в Калькутте.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ruby tuesday (руби тьюздэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ruby tuesday для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить руби тьюздэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение