Перевод "magic carpets" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение magic carpets (маджик капитс) :
mˈadʒɪk kˈɑːpɪts

маджик капитс транскрипция – 5 результатов перевода

Lite is a market.
"Here are magic carpets, There are genies in bottles.
"But the money sticks with the Jews.
Жизнь - как базар.
"Вот - волшебные ковры, - Вот и Джинн в бутылке.
"А деньги остаются у Евреев.
Скопировать
I've always been fascinated by the Middle East.
Scheherazade, magic carpets.
Like Jasmine in Aladdin?
За его счет. Восток всегда привлекал меня.
Луна пустыни Шехеразада ковер-самолет.
Как у Жасмин в "Аладдине"?
Скопировать
'As the capital Baghdad sat in the centre of a vast successful empire, 'it became home to an extraordinary flourishing of all kinds of culture.
'For this is the time described by One Thousand And One Nights, 'of great and generous caliphs, magic
CHEERING AND CLAPPING
Так как столица, Багдад, был в самом центре обширной передовой империи... он стал средоточием процветания всех видов культуры.
Это время описано в историях "Тысяча и одной ночи"... как время великих и щедрых халифов, ковров-самолетов, великих путешествий, но так же и грандиозных сооружений, музыки, танцев.... сказочников и искусства. (поет на арабском)
Крики и аплодисменты.
Скопировать
My question is, did they really mean actual flying carpets or was it another term with which to describe some type of a flying machine?
This was the original Chariots of the Gods that Erich von Daniken talked about-- the flying magic carpets
There are traditions in the Middle East of King Solomon having this airship and flying to different places in the
Вопрос в том, олицетворял ли он на самом деле ковер-самолет или был лишь другим термином, которым обозначали некий тип летательного аппарата?
Это было новым в Колесницах Богов фильме в котором Эрих фон Daniken рассказывал о - магических коврах-самолетах. из 1001 Арабской Ночи.
Это обычно на Ближнем Востоке для царя Соломона летать в разные места ближнего востока на таком воздушном судне, а именно в некоторые горы, которые известны, как Горы
Скопировать
Yeah.
You know, like "A Whole New World" and magic carpets.
Aladdin.
Да, Аладдин.
Ну знаешь, "Целый новый мир" и волшебные ковры.
Он сделал это.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов magic carpets (маджик капитс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы magic carpets для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маджик капитс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение