Перевод "rust-remover" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение rust-remover (растримува) :
ɹˈʌstɹɪmˈuːvə

растримува транскрипция – 5 результатов перевода

We ask that passengers do not bring food or drink into the cabin.
I do love your rust remover.
Bloody mary when you get a chance?
Простите, но мы просим наших пассажиров не приносить еду и напитки в салон.
Да уж, я пробовал то, что вы предлагаете.
Не то чтобы я не любил средство от ржавчины, но... Кровавую Мэри, когда освободитесь, хорошо?
Скопировать
You had motive.
The accelerant was mineral spirits consistent with the rust remover found in your truck.
All of that is true, but I'm innocent.
У вас был мотив.
Катализатором был растворитель, сопоставимый со средством для удаления ржавчины, найденном в вашем грузовике.
Все это так, но я невиновен.
Скопировать
Cleaning agents,insecticides.
Various glues,rust-remover,ketchup,seaweed,sap,algae.
Is this luminol stuff ever useful?
Чистящие реагенты, инсектициды.
Различные клеи, очиститель ржавчины, кетчуп, морские водоросли, сок.
Этот люминол бывает полезен?
Скопировать
Stuff blows up.
Yes, combining glycerin plus small amounts of drain cleaner and rust remover also found on the ship.
Which contain sulfuric acid, nitric acid and phenol.
Эта штука взрывается.
Да, соединив глицерин с небольшим количеством чистящих средств для труб и от ржавчины также обнаруженные на судне.
Которые содержат серную и азотную кислоты, и фенол.
Скопировать
She swallowed bleach, sodium hydroxide,
And some sort of rust remover.
Hydrofluoric acid.
Наглоталась отбеливателя - гидроаксид натрия,
- и вроде как средства для выведения ржавчины .
- Фтороводородная кислота.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rust-remover (растримува)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rust-remover для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить растримува не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение