Перевод "salami" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение salami (сэлами) :
sɐlˈɑːmi

сэлами транскрипция – 30 результатов перевода

Think about that!
Who wants the last piece of salami?
I'll take it.
Подумайте об этом!
Кто хочет последний кусочек салями?
Я хочу.
Скопировать
I forgot why i became comando.
In an ambush you can't do nothing, you just eat salami and chocolate.
We only miss the waitress that serve cappuccino to be as the fags of Shenkin.
Я не хочу сидеть в ещё одной засаде сегодня.
Давай, брат, надо действовать.
Уже не помню, почему стал боевым солдатом. Когда лежишь 3 дня в засаде, ничего не делаешь и ешь салями с шоколадом.
Скопировать
Plutu. - Plutu or Van Damme? - Plutu.
Salami with choccolate?
You don't know what you are missing, it's a perfect combination!
Плуто.
Гадость. Брат, ты упускаешь лучшее сочетание.
Уж точно.
Скопировать
I'll take it.
Who wants the salami?
- I said, I do. - (Laughing)
Я хочу.
Кто хочет салями?
Я говорю, я хочу.
Скопировать
Hello, this is Mr. Tura.
Please order me a salami and cheese sandwich and a glass of beer.
Right away, please.
Алло? Это пан Тура.
Пришлите мне бутерброд с салями и сыром и кружку пива.
Прямо сейчас.
Скопировать
Your vibrators start at 10.95 and go up.
We've got the Salami, the Man-O-War and Alien.
Just give me the cheapest one. Wait a minute.
Вибраторы от 10.95 $ и выше.
У нас есть "Салями", "Солдат" и "Чужой".
Дайте просто самый дешёвый.
Скопировать
-Our supper.
Cream of corn soup, potato salad, salami and liverwurst.
We're going to Jackie's Hot Spot.
- Наш ужин.
Кукурзный суп, картофельный салат, салями и ливерная колбаса.
Мы идём в закусночную Джеки.
Скопировать
Well it's been nice knowing you.
So long, Salami.
Saloma like you.
Приятно познакомиться.
Садись, Салями.
Ты нравишься Саломи.
Скопировать
That's right.
I expect Two-Ton Salami to come out here charging after me at any minute.
Oh, don't worry about that. She won't.
- Правильно. Что ты ищешь?
Я жду, что в любую минуту на меня может наброситься двухтонная Салями.
О, не беспокойся, не набросится.
Скопировать
Take off his clothes.
Remember Noni... you promised to protect me from Salami.
You mustn't be afraid of her. She's only a baby.
И сними с него одежду.
Не забудь, Нона, ты обещала защитить меня от Салями.
Ты не должен ее бояться, она всего лишь ребенок.
Скопировать
A watch? A submarine?
Salami? Black lingerie from Wien?
I sell my goods behind the screen
Ни потолка, ни чувств.
Всё идет очень гладко.
Ты покупаешь эти вещи?
Скопировать
You want to come along?
And run into Salami?
(CHUCKLES) No thanks.
Хочешь пойти со мной?
И столкнуться с Салями?
Нет, спасибо.
Скопировать
I stopped at that new delicatessen on Wilshire.
What are your feelings about salami and garlic pickle?
And some beer, too.
Я остановился на новых деликатесах у Уилшира.
Что ты думаешь насчет салями и маринованного чеснока?
И немного пива, тоже.
Скопировать
Mama, don't cry.
I'll go down to the delicatessen and I'll get some salami and garlic and pickles and maybe some rye bread
Just like in the old days.
Мама, не плачь.
Я схожу за закусками возьму салями и чеснок и соус немного ржаного хлеба, еще чего-нибудь.
Как в старые дни.
Скопировать
That was nothing.
She's been saving that salami for three months.
Have you, darling? I got it for a clock.
- Это правда, дорогая?
- Я обменяла ее на часы. Она просто чудо.
Как видишь, кофе.
Скопировать
What do you want?
Fake salami to take away.
Ice cream!
Чего ты хочешь?
Фальшивую колбасу заверни
Мороженое!
Скопировать
Here, Mr. Hungarian.
¿Salami, ham?
A gift from the General.
Ну так, "prosit!", пан венгр.
Салями, ветчинка?
Это подарок от генерала.
Скопировать
But of course if you're prone to it, if you have that tendency, you shouldn't risk it.
That's my first salami sandwich in 5 months.
I wonder how my body will react to it.
Конечно, если у Вас предрасположенность, если у Вас такая тенденция, Вам лучше не рисковать.
Это мой первый бутерброд с салями за 5 месяцев.
Интересно, как мой организм отреагирует.
Скопировать
It's actually quite unhealthy, but a little sin now and then, why not?
And then it has to be real salami, of course, because the taste's really in the fat.
Those half-raw chicken legs, or that clotted fat on the wings that looks like pus.
Это ведь не очень здоровая еда, но иногда можно чуток погрешить, почему бы и нет?
И если уж грешить, то это обязано быть настоящим салями, потому что весь вкус в жире.
Эти полусырые окорочка, или эти комки жира на крылышках, что выглядят как гной.
Скопировать
Cracowian sausage!
I'd rather eat the Cracowian salami myself.
Just you try!
Краковской?
Краковскую я лучше сама съем.
Только попробуй, я тебе съем.
Скопировать
They're never gonna send you back.
- Salami? - Both of us will be dead... - before the appeals are exhausted.
- Yes.
Тебя не отправят назад.
- Мы уже оба умрем, когда дело рассмотрят до конца.
-Да.
Скопировать
I remind those who've received food from home to share with their fellow students.
You want some salami?
I'm warning you - it's horsemeat.
Напоминаю тем, у кого свои собственные продукты. Вы должны поделиться ими со своими товарищами.
Мадам Перрэн, вы поможете мне толкать повозку? — Кто хочет колбасу?
Кровяная, предупреждаю.
Скопировать
Vinnie, I got peppers and onions.
Salami, prosciutto, a lot of cheese.
What else?
Пeрeц и лук.
Caлями, прошутто, много cырa.
Что eщё?
Скопировать
- Well, what do you think?
- "Salami salami bologna."
Definitely.
– Что вы думаете?
– "Салями салями болонья."
Точно.
Скопировать
Definitely.
"Salami salami bologna"?
Oh, your friend's fine.
Точно.
"Салями салями болонья?"
О, ваш друг в порядке.
Скопировать
wang, thang, rod, hot rod, humpmobile,
Oscar, dong, dagger, banana, cucumber, salami, sausage, kielbasa, schlong, dink, tool, Big Ben, Mr Happy
middle leg, third leg, meat, stick, joystick, dipstick, one-eyed wonder, junior, little head, little guy, rumple foreskin, Tootsie roll, love muscle, skin flute, Roto-Rooter, snake...
Хобот, палка. Волшебная палочка.
Конец, кожаная флейта, кинжал, штука, .. ...срам, стыд, амуров торчок, плоть, .. ...бабья радость, ошарашник, ..
...дергунок, кожаный движок, кукурузина, банан, маленькая головка, .. ...коряга, шишка, сопливый, одноглазый, пирожок, черенок, горячий, мальчик, .. ...малыш, болт.
Скопировать
- That's a sandwich.
Damn salami.
My clock.
- Там сэндвич.
Проклятая салями.
Мои часы.
Скопировать
Between a future king and a false earl.
Your ancestors didn't use weapons but salami.
To show you that in Norcia, besides sausages and salami they are keen on good manners too I'll level with you.
Здесь будущий король и фальшивый барон.
Твои предки были не воинами, а колбасниками.
И чтобы доказать тебе, что в Норчии умеют делать не только свиную колбасу которую я сейчас из тебя сделаю, но и знают хорошие манеры... я буду драться с тобою наравне...
Скопировать
(I hate pig meat on friday. I confess it.)
(The judges hung me like a salami to this dead bough.)
You, with the big nose, which sin were you guilty of?
(А я, в пятницу, съел колбасу, каюсь.)
(Этого хватило судье, чтобы повесить меня, как колбасу, на этой ветке.)
А ты, с большим носом! Каким грехом ты запятнал себя?
Скопировать
How could you do that?
You're all tied up like a salami.
With my hands, that's how!
И каким же образом?
Ты же, как салями, перевязан веревкой.
Руками, конечно же!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов salami (сэлами)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы salami для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэлами не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение