Перевод "Friday" на русский

English
Русский
0 / 30
Fridayпятница
Произношение Friday (фрайдэй) :
fɹˈaɪdeɪ

фрайдэй транскрипция – 30 результатов перевода

Action!
Dewey, thanks for giving up a Friday night to chaperone the dance with me.
I'll see you there.
Начали!
Дьюи, спасибо, что пожертвовал вечером пятницы, чтобы следить за порядком на танцах со мной.
Увидимся там.
Скопировать
I am so excited to chase down this Interview with you at my side.
You're like my guy Friday.
I'm excited you're excited.
Я так взволнована охотой за этим интервью, заручившись твоей поддержкой.
Ты как мой верный Пятница.
Я так рад, что ты рада.
Скопировать
It's a bunch of guys in a cell.
We have a finite number of Friday nights in our lives.
Why are we spending one of them here?
Это кучка мужиков за решеткой.
Вечера пятниц в наших жизнях не бесконечны.
Почему мы проводим один из них здесь?
Скопировать
Why are we spending one of them here?
Because it's Friday night.
This is when the holding cells are at their busiest.
Почему мы проводим один из них здесь?
Потому что сегодня пятничный вечер.
Камеры заключения заполнены как никогда.
Скопировать
Tonight, everything is 60% off.
We wait till Friday, it's only 30% off.
I keep talking to you, it's gonna cost me another 10%.
Сегодня скидка на все 60%.
Дотянем до пятницы - только 30%.
Продолжу говорить с тобой - потеряю еще 10%.
Скопировать
Manny is in charge of the lost and found, but he's on a date.
It's, you know, friday night.
Date night.
Мэнни отвечает за забытые вещи, но сейчас он на свидании.
Как-никак, вечер пятницы.
Время свиданий.
Скопировать
Yeah.
Man, it's like there was a Taylor Swift song called friday night date night.
You know what?
Ага.
Будто Тэйлор Свифт написала песню "Вечер пятницы – время свиданий".
И знаешь что?
Скопировать
No, I don't.
Was she at the club Friday?
She claims she wasn't, but the club promoter... It's her last boyfriend.
Нет, не должен.
Она была в клубе в пятницу вечером?
Она утверждает, что не была, но промоутер клуба... это ее бывший парень.
Скопировать
You think Cameron raped me?
He didn't tell the police that he was with you at the club on Friday night.
And now he's here to check in on you?
Думаете, Камерон изнасиловал меня?
Он не сказал полиции, что был с тобой в клубе в пятницу вечером.
А теперь он здесь проведывает тебя?
Скопировать
Test, test.
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday.
Test, test.
Тест, тест.
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница.
Тест, тест.
Скопировать
No, I will.
But not until Friday.
I need your answer now, Mr. Ruiz.
Нет. Я поговорю.
Но не раньше пятницы.
Мне нужен ваш ответ сейчас, мистер Руис.
Скопировать
- Are you crazy?
perhaps you took this job to see just what the violence was like, or perhaps you thought working Black Friday
- I'm just trying to earn some extra holiday cash.
Вы с ума сошли?
Касательно новичков возможно, вы пришли на эту работу чтобы воочию взглянуть на настоящее насилие. А возможно, вы думали, что работа в черную пятницу это пара пустяков.
Я просто хочу заработать немного дополнительных денег на праздники.
Скопировать
- Well, it's almost thanksgiving, and we all know what that means.
- That's right, Black Friday is just around the corner.
- Ouch.
День Благодарения уже на носу. И все мы знаем, что это означает.
Верно! Черная пятница уже не за горами.
Ой-ой-ой!
Скопировать
- Tom, the South Park mall says they've beefed up security in an effort to reduce the number of fatalities this year.
One thing's for sure, people take Black Friday very seriously.
- yes. yes, very nice.
Говорят, что в этом году руководство торгового центра усилило охрану, чтобы снизить количество смертей.
Одно ясно наверняка люди относятся к черной пятнице очень серьезно.
Да! Отлично!
Скопировать
- So you worked here last winter?
You worked on Black Friday?
- I did.
Ты работал здесь прошлой зимой?
В черную пятницу?
Да
Скопировать
If you guys don't wanna join us on Black Friday to get Xboxes, then that's fine!
- We're still going to fight on Black Friday, just not with you.
- Oh, it's going to be like that, is it?
Не хотите присоединяться к нам в черную пятницу – как хотите!
Мы все равно будем сражаться в черную пятницу, только не за вас!
Вот так вот значит, да?
Скопировать
- a new Elmo doll.
They're releasing a new Elmo doll just in time for Black Friday.
- Oh, christ, no.
Новая кукла Элмо.
В продажу выпускают новую куклу Элмо. В черную пятницу.
О, боже! Нет!
Скопировать
Look, I just want to say I-- I really appreciate what you're doing.
I promised my wife this would be the last Black Friday I worked.
When I see folks like you, It makes me hopeful that people will still be okay.
Я просто хотел сказать... я ценю то, что ты делаешь.
Я обещал жене, что эта черная пятница будет моей последней.
Когда я вижу таких парней, как ты, во мне оживает надежда на то, что все будет хорошо.
Скопировать
Keep pushing, kindergartners.
sir Kyle, I know that Sony's offering a special Black Friday bunduru.
you know the Xbox is still better, right?
Поднажмите, детсад! Сэр Кайл.
Я знаю, что Sony предложили "Черная пятница пакетама".
Но ты ведь знаешь, что Икс-бокс по-прежнему лучше?
Скопировать
Take this.
Don't let Black Friday be the end.
- Get back inside.
Возьми это.
Эта пятница не должна стать концом всему.
Возвращайтесь внутрь.
Скопировать
Soon we will be fighting the greatest battle of our young, hot lives-
Black Friday.
Everyone who wants to get PS4s, join with us.
¬еличайшую битву нашим молодым гор€чим телам еще предстоит пережить.
"ерна€ п€тница.
¬се, кто хочет PS4, присоедин€йтесь к нам
Скопировать
Sony released the PS4s, Cartman. They're being reviewed.
I guarantee you Kenny had something to do with Sony offering a Brack Friday Bunduru.
Just keep them in training, Sir Kyle.
Ќо правитель может быть только один, и это €ї.
Sony выпустили PS4, уже по€вились отзывы, люд€м она нравитс€.
"верен, что енни приложил руку к тому что Sony предложили специальный пакетама к черной п€тнице.
Скопировать
- Niles Lawton is on the scene, and, Niles, what are you hearing?
Davis was beaten to death with this candy cane after telling a mother she couldn't line up for Black Friday
In honor of the slain mall security officer, the mall has decided to officially drop another 10% off Black Friday deals.
Ќайлс Ћоусон ведет репортаж с места событий. Ќайлс, что произошло?
"ом, вчера вечером случилась трагеди€. ќхранник торгового центра ћайлс ƒэвис по прозвищу —частливчик был до смерти забит этой сосулькой, после того, как сказал одной из клиенток, что очередь за покупками в черную п€тницу нельз€ занимать до вечера четверга.
¬ пам€ть о погибшем охраннике, руководство торгового центра решило добавить еще 10% ко всем скидкам черной п€тницы.
Скопировать
I'll handle this.
If you are here for Black Friday, you cannot be on mall property until midnight on Thanksgiving.
- We're not on mall property.
ћы не на территории торгового центра
—коро будете ј что, если мы будем идти очень-очень медленно?
¬ам придетс€ идти еще медленней. ≈ще рано ћы можем идти очень медленно, смотрите
Скопировать
Colorado's top rated brother-sister news team.
Well, Black Friday is just around the corner, and, Tammy, it's getting fierce out there.
That's right, Niles Lawton is out at the mall with a little holiday surprise.
ƒа?
"дравствуйте, а енни дома?
ƒа, енни на заднем дворе, играет с друзь€ми. ¬перед!
Скопировать
How about you?
You know, Microsoft has given kids who want Xboxes on Black Friday a lot of support.
Seems a shame that the fight will be so one-sided.
'ватит, пожалуйста!
я больше не могу!
Ёто самое лучшее место.
Скопировать
No!
Black Friday is about to happen, and my friends and I have to be the first ones inside the mall to get
Well, why didn't you say so?
оторый также предложил, цитата
Ђ¬ пизду, давайте перенесем ƒень Ѕлагодарени€ на 3 декабр€ї
"з-за переноса дат, торговый центр объ€вил об установлении скидок в размере 96% дл€ первых ста покупателей, которые попадут внутрь.
Скопировать
Oh, believe me, I know.
You should hear wine bottles in her trash bins On Friday morning.
Mm-hmm. I mean, clank, clank, drunken skank!
Поверь мне, я знаю.
Ты бы слышал бутылки из-под вина в её мусорном баке в пятницу утром.
Прямо ушка, ушка, пьяная шлюшка.
Скопировать
I've known about it for a while, but I didn't say anything because I knew you'd be uncomfortable with my being away that long, you know.
But they leave on Friday.
And I've decided that I wanna go.
Я уже давно это знала, но ничего не говорила, потому что знала, что тебе было бы неприятно такое долгое моё отсутствие.
Но они уезжают в пятницу.
Я решила поехать с ними.
Скопировать
Ba-bum... ba-bum, ba-bum, ba-bum.
So what's happening Friday at 5:00?
Try and stop me.
Ба-бам, ба-бам, ба-бам.
Так что случится в пятницу в 5 часов?
Попробуй останови меня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Friday (фрайдэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Friday для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фрайдэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение