Перевод "salvation army" на русский

English
Русский
0 / 30
salvationспасение
armyвоинство войско армия войсковой
Произношение salvation army (салвэйшен ами) :
salvˈeɪʃən ˈɑːmi

салвэйшен ами транскрипция – 30 результатов перевода

No.
I heard Clayton's parents gave everything to the Salvation Army.
Has he written you or anything?
Ещё нет.
Я слышала, что родители Клейтона почти всё отдали в Армию Спасения.
Он тебе что-нибудь писал?
Скопировать
I'm not the one who got you into this mess.
I'm the one who had to dig through a Salvation Army bin so I could pass as a lawyer and talk to you.
To tell me what?
Это не я тебя во всё это впутал.
Я - тот, кому пришлось перерыть мусорник Армии Спасения, чтобы зайти сюда под видом адвоката и поговорить с тобой.
И что же ты собирался мне сказать?
Скопировать
This whole Christmas has been about money.
Oh, are you with the Salvation Army?
What makes you think that?
Все это Рождество было вытягиванием денег.
О, ты из Армии Спасения?
Почему вы так подумали?
Скопировать
Hmm.
If you're wondering about the smell, I have your salvation army doused in gasoline, and I am just itching
Hmm.
Хмм.
О, если вы заинтересованы запахом, то ваша армия спасения сейчас полита бензином, и у меня руки чешутся зажечь спичку.
Хм...
Скопировать
Well, it's too late.
I put them in the Salvation Army donation bin.
Well, get up.
Ну, уже поздно.
Я их бросила в корзину для пожертвований Армии спасения.
Тогда вставай.
Скопировать
Hey, you know how much those things cost?
Look at this, Salvation Army, 10 bucks each.
All we gotta do is hang some sheets, divide the space up.
Эй, ты знаешь сколько это стоит?
Гляди сюда, Армия спасения, 10 баксов каждый.
Повесим простыни, разделим комнату.
Скопировать
Turns out that Cody ransacked Santa Land as well.
He even took all of the money from the Salvation Army bucket.
The police said that we were lucky that we weren't hurt.
Оказывается, Коди и ограбил Санта Лэнд тоже.
Он даже забрал все деньги из корзинки армии спасения.
Полиция сказала, что нам повезло, что он нам не навредил.
Скопировать
How do you want these folded?
Oh, honey, I don't think the Salvation Army is gonna care.
You're not gonna throw out any of JT's stuff, right?
Как лучше её свернуть?
Эй, дорогой, думаю, Армии спасения это без разницы.
Ты ведь не выкинешь вещи Джей Ти, правда?
Скопировать
Are you crazy?
We are not the Salvation Army.
Two beers.
Ты в своем уме?
У меня же не монастырь!
Два пива.
Скопировать
Got them at the-- salvation army.
- Salvation army.
They were throwing-- gonna throw 'em out.
Я получил их в... Армии спасения.
Армии спасения.
Они выкидывали... Собирались выкинуть их.
Скопировать
Yeah!
Got them at the-- salvation army.
- Salvation army.
Ага!
Я получил их в... Армии спасения.
Армии спасения.
Скопировать
Time for your holiday gift. Ooh!
In your name, a donation has been made to the Salvation Army.
Also, you will be visited by three spirits tonight.
Время подарков.
От твоего имени было сделано пожертвование... в Армию Спасения.
Кроме того, сегодня тебя посетят три рождественских духа.
Скопировать
Um, so I just wanted you to know that I took your advice, and I joined a book club.
I'm at the salvation army right now looking for an asexual ensemble to wear while reading.
What do you think of this?
Ну, я просто хотела, чтобы ты знал, что я воспользовалась твоим советом и присоединилась к книжному клубу
Я сейчас в Армии спасения ищу что-нибудь асексуальное для чтения
Что думаешь об этом?
Скопировать
For the widows and orphans left in your bloody wake.
You wanna help widows and orphans, punk, go join the Salvation Army.
Finish him.
За вдов и сирот, оставшихся после твоего кровавого восхождения.
Хочешь помочь вдовам и сиротам, пацан, запишись в Армию Спасения.
Прикончи его.
Скопировать
I know.
It's like, if you donate a coat to the salvation army, you can't be upset when you see a hobo having
Exactly.
Я знаю.
Это как если бы ты пожертвовала пальто для армии спасения, ты не можешь расстраиваться, если увидишь бомжа, занимающимся сексом с ним на улице.
Вот именно.
Скопировать
Well, sorry, Artie, I'm not buying into it.
I'm gonna go downtown, see if I can ring one of those Salvation Army bells.
Come on, Rory.
Что ж, прости, Арти, но я на это не подпишусь.
Я собираюсь поехать в центр города, попробую устроиться сборщиком пожертвований Армии Спасения.
Пойдем, Рори.
Скопировать
This is your grief talking, and, yeah, it is a bit textbook.
So before you give away all your possessions to the Salvation Army...
My girlfriend's dead.
В тебе сейчас говорит горе. И да, твоя ситуация немножко похожа на случаи из учебника.
Так что пока ты не раздал все свои пожитки Армии Спасения...
Моя девушка погибла.
Скопировать
What will we do if we don't find a job?
Go to the Salvation Army?
He treated me like a tramp.
А если мы не найдем работу, что мы тогда будем делать?
Пойдем в Армию спасения?
Он обращался со мной как с нищенкой!
Скопировать
I have all the paid help I need.
This isn't the Salvation Army. I don't understand you.
Sorry.
Меня это не интересует. Я уже заплатил за помощь, в которой нуждался.
Здесь не Армия Спасения.
Я вас не понимаю.
Скопировать
Greasewood and sage.
[Melvin] Let you off at the Salvation Army?
- [Howard] No.
Пустынный кустарник и шалфей.
Оставить тебя у Армии спасения?
- Нет.
Скопировать
Where on earth did you ever find him?
From the Salvation Army, as a matter of fact.
I sent them a pair of very old shoes.
Где ты его откопал?
На самом деле, в Армии Спасения.
Я послал им пару старых туфель.
Скопировать
Henry, you're gonna be an awful popular fella.
What about the Salvation Army?
They got a Santa Claus on every corner, and they take in a fortune.
Гeнpи, ты cтaнeшь чepтoвcки пoпyляpeн.
A кaк нacчeт Apмии Cпaceния?
иx Caнты cтoят нa кaждoм yглy и пpинocят oгpoмныe дoxoды.
Скопировать
-This is a lunatic at work.
First he injects a dead bride in Trelleborg -then shoots a teacher in Stockholm And slaughters a salvation
-But no lead that connects any of them.
- Почему ты так думаешь? - Почему я так думаю?
Сделал смертельную инъекцию тетке в Треллеборге и вырезал ей глаза, поехал в Стокгольм, застрелил учительницу, опять вырезал глаза, и пять дней спустя зарезал солдата Армии спасения в Сундсвале.
И никого из них не изнасиловал, просто скрылся с их глазами. Всё это наводит только на одну мысль.
Скопировать
Steve got it, from Xerox, who just turned it all over for us to fool with.
Like rich people giving junky old stuff to the Salvation Army only the junk turns out to be a Rembrandt
About $ 100 billion head start on everyone else.
Стив заполучил его, от Ксерокс, которые просто отбросили его нам, что бы мы подурачились.
Как богатые люди отдают старый ненужный хлам Армии спасения вот только хлам оказался Рембрандтом
Около 100 миллиардов для начала каждому.
Скопировать
Oh, sure.
Who gave you that dress, the Salvation Army?
And Cora will tell you that if Bill doesn't get a job soon, she'll have to go to work herself.
Ой, конечно.
Откуда у тебя это платье, от Армии спасения?
А Кора скажет, что если Билл в ближайшее время не найдет работу, ей самой придется работать.
Скопировать
And Cora Jackson?
Last I heard, she was playin' with the Salvation Army.
Drexel 9044.
А Кора Джексон?
Я слышал, она сейчас играет с Армией Спасения.
Дрексел девяносто сорок четыре.
Скопировать
I don't follow you, my dear.
I didn't think the Salvation Army girls used makeup.
No, Blaney slept in a Salvation Army hostel the night before last.
Тут что-то не так, милый.
Не знала, что девушки Армии Спасения делают макияж.
Нет, Блэйни спал там в ту ночь перед убийством.
Скопировать
So, what you been up to, Dick?
- (Sighs) Well, last night I allowed myself to be pampered at a Salvation Army hostel.
I tell you, after mixing with some of the types in there, one's clothing needs fumigation.
- Что с тобой было, Дик?
- Ну, вчера я... позволил себе переночевать в приюте Армии спасения.
А после общения с его обитателями, одежду надо дезинфицировать.
Скопировать
I didn't think the Salvation Army girls used makeup.
No, Blaney slept in a Salvation Army hostel the night before last.
Did he, dear?
Не знала, что девушки Армии Спасения делают макияж.
Нет, Блэйни спал там в ту ночь перед убийством.
- Вот как?
Скопировать
We have the clothes which he sent off to the cleaners in a hurry.
And we have the evidence of the face powder and the Salvation Army hostel.
I don't follow you, my dear.
Потом он спешно отослал одежду в чистку.
И наконец в ночлежке, где он спал, остались... следы пудры.
Тут что-то не так, милый.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов salvation army (салвэйшен ами)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы salvation army для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить салвэйшен ами не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение