Перевод "sandpit" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sandpit (сандпит) :
sˈandpɪt

сандпит транскрипция – 17 результатов перевода

He's right, Piglet.
- It's the very same sand pit.
- I think so, too, Pooh.
Он прав, Хрюня.
- Это та же самая яма.
- Мне тоже так кажется, Винни.
Скопировать
Follow me.
Now, Pooh was getting tired of seeing the same sand pit, and he suspected it of following them about.
Because, whichever direction they started in, they always seemed to end up at it.
Пойдёмте. За мной.
Винни надоело натыкаться на одну и ту же яму, и он начал подозревать, что она их преследует.
Ведь куда бы они ни пошли, всегда снова выходили к ней.
Скопировать
"How do you get up there?"
Long jump, they run down and fall into that sandpit.
Best shape wins.
"Как ты перепрыгнул это?"
Прыжок в длину, они бегут и падают вниз на песок.
Лучший силуэт - выигрывает.
Скопировать
It's childish.
What are we, back in the sandpit?
But Linda told me, when she and Sanna visited me that at the reunion people were asking, "Where's Anna?"
Детский сад.
Мы что, снова в песочнице?
Но Линда сказала, когда они с Санной были у меня что на встрече все спрашивали: "А где Анна?"
Скопировать
That's the guy I was telling you about, that's him.
Maísól, take the cake to Katla in the sandpit and tell her it's ready.
That's the fucking creature who was trying to entice her!
Это о нем я тебе говорил.
Радость моя, отнеси этот тортик Катле.
Этот мужик вечно здесь ходит и пялится...
Скопировать
There's a little boy in shorts.
He's playing in the sandpit.
He looks at you with his blue eyes.
Там маленький мальчик в шортах.
Он играет в песочнице.
Он смотрит на тебя своими голубыми глазами.
Скопировать
But the hotel out here was days behind schedule.
You think I want to slog around this sandpit in the rain?
Victor, you don't have an ID.
Но этот отель отставал по срокам.
Думаете, мне нравится копаться в этой песочнице в такой ливень?
Виктор, у вас нет документов.
Скопировать
Dear Max, when I told Bernie Clifford I'll be in charge of all the chocolate in heaven and he wouldn't get any, he cried.
I also hide'd some dog's poo in his bit of the sandpit.
Your advice was great and I've got a job delivering pamphlets so I can save to come and see you.
Дорогой Макс, когда я сказала Берни Клиффорду что загружу весь шоколад на небеса, и он его не достанет, он заплакал.
Ещё я закопала собачьи какашки в его песочнице.
Вы мне очень помогли, и я устроилась на работу по доставке буклетов, чтобы заработать на поездку к Вам.
Скопировать
- I'm calm.
- No, it's a dry sand pit.
- I'm sinking, but I'm calm.
- Стою спокойно.
- Нет, этот песок сухой.
- Я тону, но стою спокойно.
Скопировать
How would you like a job, Dr. Hunt?
I appreciate the offer, but I am due to go back to the sandpit, finish my tour.
Well... good luck to you.
Что вы думаете насчет работы у нас, доктор Хант?
Я благодарен за предложение, но я должен вернуться в свою песочницу, закончить службу.
Что ж... Удачи вам!
Скопировать
Yeah, when the pressure is on, you revert to teenage behaviour.
A spoilt kid in his dirty sandpit.
I'm not the one who's going to have to change his trousers.
Стоит надавить, и ты ведешь себя как подросток.
Капризный ребенок в грязной песочнице.
Не мне нужно сменить брюки
Скопировать
I know him.
Stood with him in the sandpit.
He'll get you through this.
Я его знаю.
Учился вместе с ним.
Он поможет тебе пройти через это.
Скопировать
And I thought I could take her to the city farm, and we can make perfume, and do a treasure hunt.
Go to the sandpit.
Bloody hell Alex, well done.
И я думаю, что могла бы взять ее на городскую ферму, мы можем сделать духи, а также поискать сокровища,
- Сходить в песочницу.
- Черт побери, Алекс, довольно.
Скопировать
I'll just pop and get her.
She's just... at the sandpit with Adoha.
No worries.
Я сейчас заскочу и заберу ее.
Она... в песочнице с Адогой.
Не беспокойтесь.
Скопировать
Robert.
He's in the sandpit.
Oh, you're good.
Роберта.
Он в песочнице.
Ох, а вы молодец.
Скопировать
A new place is supposed to mark new life, new goals, personal evolution. Yes.
Not a sandpit of crushing self-realization.
No.
Новое место должно означать новую жизнь, новые вершины, личностное совершенствование.
А не яму, в которой сломает шею самореализация.
– Именно.
Скопировать
Are you telling me I ate cat poo?
Probably as a kid playing in a sandpit.
(Kisses) we all did, darling.
Ты говоришь мне, что я ел кошачье дерьмо?
Вероятно, ребенком, когда играл в песочнице.
(Целует) Все мы это делали, дорогой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sandpit (сандпит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sandpit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сандпит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение