Перевод "sauna" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sauna (соно) :
sˈɔːnə

соно транскрипция – 30 результатов перевода

after we disable it, it will only remain to get to the diamonds.
we prefer to go through the steam room - the hotel sauna.
we usually try not to apply force, except if it's absolutely necessary
Как только мы ее нейтрализуем, останется только подобраться к бриллиантам.
Мы предпочитаем подойти к ним через соседнее помещение
- баню отеля. Обычно я стараюсь не применять силу, если в этом нет крайней необходимости.
Скопировать
we usually try not to apply force, except if it's absolutely necessary
while we're into the sauna base operation, you will fake the heart attack everything must get attention
Sir! are you OK
- баню отеля. Обычно я стараюсь не применять силу, если в этом нет крайней необходимости.
Пока мы превращаем баню в нашу операционную базу, вы ответите встречным огнем.
Каждая деталь должна быть продумана до необыкновенной точности.
Скопировать
You bastard!
God, it's like being in a sauna with Michael Chiklis!
You made me think I was a murderer?
"ы ублюдок!
√осподи, вон€ет также отвратительно, как в сауне с ћайклом "икинсом!
"ы заставил мен€ думать, что € убийца?
Скопировать
One of the guys in Chai's store
It's heard that they appear in Bomb's sauna room
I don't know about that!
Это один из парней с магазина Чая.
Говорят, он был в сауне вместе с Бомбой.
Я не в курсе!
Скопировать
I'll cover the wood in clay...
The wood will burn and make a chimney for a sauna.
We'll boil or fry them, then eat them.
Обмажу бревно глиной...
Дерево прогорит - получится труба для сауны.
Вот собрал. Сварим или поджарим. Есть будем.
Скопировать
You get sick because you scratch your skin off.
My husband washed in a sauna in the city.
I barely cured him, and he never got sick before that.
Потому и болеете, что кожу сдираете с себя.
Мой муж однажды в городе помылся в бане и сразу заболел.
Я его еле выходила, а до этого он ни разу не болел.
Скопировать
I barely cured him, and he never got sick before that.
Even taking your rifle to the sauna?
Come in.
Я его еле выходила, а до этого он ни разу не болел.
В баню тоже с винтовкой пойдешь?
Заходи.
Скопировать
Go on believing those lies.
They say there's an indoor pool, a sauna, a massage parlour, a manicurist and a pedicurist.
They call it "Pedicure Paradise!"
А ты больше слушай.
Говорят, там у тебя будет бассейн, сауна, массажная, маникюрная и педикюрная.
И это будет называться "педикюрный рай".
Скопировать
Einstein was ugly.
It's like a sauna in here.
Wish you didn't all have to breathe so much.
Эйнштейн был уродом.
О, да тут как в сауне.
И зачем вы здесь так надышали?
Скопировать
Yeah, home sweet home...
-Maybe we could go to sauna and have a few beers...
We have a few cans with us!
Теперь мы будем мирно жить в Китее...
- возможно, мы пойдём в сауну и прихватим пивка... бочонков так несколько!
На случай, если кто-то захочет пить!
Скопировать
Keppi guys in Brazil!
Sauna at 8.30...
Hey, German police!
Парни Кеппи в Бразилии!
Сауна в 8.30...
Эй, немецкая полиция!
Скопировать
Like looking for dog's horns.
Just paid sauna fees.
Shit, can't even get reimbursed.
Это все равно что искать иголку в стоге сена.
На одну сауну столько денег потратил!
Черт, кто мне это возместит!
Скопировать
I'll lose my hair there too.
I asked the workers at the sauna there, to call me if they saw anyone,
Bastards just smirked at me.
У меня у самого так волосы начнут выпадать.
Попросил работников сауны, если они кого-нибудь заметят, позвонить мне.
Так эти ублюдки заулыбались так сразу.
Скопировать
Or Tuomas writing a SMS-message or reading a book in bed?
I've got to go and check the fire in the sauna...
...even a one too many... But you only live once, you know.
Или когда Туомас читает СМСки или читает книги в кровати?
Конечно это не происходит все время... я должен идти и проверить огонь в сауне... но поскольку все мы знаем, что люди действительно могут выпить, а то и не раз, на сцене.
... даже порой слишком много... но ведь живёшь только однажды, как известно.
Скопировать
I was in a room with Paul Merton and Nicholas Parsons, just to show off for a moment my show biz credentials.
I'm gonna change that and I'm gonna suggest it was a sauna.
Start again.
Я был в комнате с Полом Мертоном и Николасом Парсонсом, (это я чтобы порисоваться.)
Полагаю, это было в сауне.
Начни с начала.
Скопировать
- Oh! Michael!
- No, like, friendly naked- like two girls in a sauna.
[Chuckling] You are such a freak.
- Майкл!
- Нет, по-дружески, как подружки в сауне.
Ты просто больной.
Скопировать
It's a bit cold in here...
-You might think the Swedes forgot that you must light a fire in a sauna!
-It's a draw!
- Холодновато здесь что-то...
- Шведы, должно быть, забыли, что сауну надо сначала нагреть!
- Ничья!
Скопировать
Taimi!
Set the table, start heating the sauna.
Hello Ville.
Тайми!
Накрывай на стол, готовь сауну.
Привет, Вилле.
Скопировать
-Depends on what you have sex with!
-For sure, smoke-sauna is the only real sauna!
-What do you mean?
- Зависит от того, с кем!
- Сауна по-чёрному - единственно правильная!
- О чём это ты?
Скопировать
-What do you mean?
You who installed a bread-toaster of a sauna.
-Eggregate!
- О чём это ты?
У тебя самого тостер, а не сауна.
- Огребат!
Скопировать
Don't worry about it.
Your office would've been a sauna by tomorrow morning.
I've got an air-conditioning repair for, uh, Dr. Specter.
Но не беспокойтесь об этом.
Хорошо, что я пришел, иначе завтра была бы здесь сауна.
Я пришел что бы ремонтировать кондиционер д-ра Спектера.
Скопировать
Tourist board inspection.
We're here to check the sauna railings.
The sauna railings.
Инспекция от департамента туризма.
Мы хотим проверить ограждение сауны.
Ограждение сауны.
Скопировать
Well, I'm done.
I think I'm gonna go take a sauna.
I'll see you Thursday night?
Всё, я закончила.
Пойду в сауну.
Увидимся в четверг вечером?
Скопировать
Jerry, what am I gonna do?
Go in there and spy on her in the sauna?
Yes.
Джерри, и что мне сделать?
Пойти и проследить за ней в сауне?
Да.
Скопировать
- What for?
- What I would do is... have a swimming pool and a sauna...
Boring.
- Зачем? ..
- Что бы я сделал? .. Заказал бы плавательный бассейн и сауну...
- Скучно.
Скопировать
The water's freezing.
Go take a sauna.
What're those?
- Вода ледяная.
- Пойди, прими сауну.
- Что это?
Скопировать
Hey, Elder, is, uh, Lonnie back in the pleasure dome?
He's on the fourth floor taking a sauna bath with seven geisha girls.
Right.
Элдер, Лонни во Дворце Удовольствий?
Ага, на третьем этаже принимает ванну с семью гейшами.
Ладно.
Скопировать
You can have any kind of wedding you want.
In a sauna.
Horseback.
Любую, какую захочешь.
Свадьба под водой, свадьба в сауне.
Верхом.
Скопировать
You said there was a party.
Well, hey, welcome to our sauna.
Is it hot?
Вы сказали, что тут будет вечеринка.
Ну, да, эй! Прошу в нашу сауну!
Здесь жарко?
Скопировать
Thanks, enough, enough
Now to sauna
The temperature is perfect for you.
Спасибо, хватит-хватит.
Давай в сауну.
- Температура как раз для тебя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sauna (соно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sauna для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение