Перевод "sawed-off shotgun" на русский
Произношение sawed-off shotgun (содоф шотган) :
sˈɔːdˈɒf ʃˈɒtɡʌn
содоф шотган транскрипция – 18 результатов перевода
Got it.
His father is serving a life sentence for murder, murdering an ex-girlfriend... with a sawed-off shotgun
The New York Times is quoting one friend of Royster saying... that the guy had an I.Q. Of 160.
Есть!
Его отец отбывает пожизненное заключение за убийство своей бывшей девушки из дробовика в 1988 году.
В Нью-Йорк Таймс писали, что, по словам его друга Ройстера, у него был Ай-Кью 160.
Скопировать
SWAT, FBI.
The other day, we were on a 5150... and this guy comes off with a sawed-off shotgun, right?
Bang, bang, bang!
SWAT, ФБР.
Недавно у нас было 5150, и выходит парень с обрезанным дробовиком, да?
Пиф, паф, паф!
Скопировать
Ladies and gentlemen, jackpot
Ah, a sawed-off shotgun.
That's old-school.
Дамы и господа, джек-пот.
Обрез.
Старая школа.
Скопировать
I want you two on crowd control.
A sawed-off shotgun.
Just the way you like it.
Я хочу, чтоб вы двое контролировали людей.
Обрезанный дробовик.
Так, как ты любишь.
Скопировать
I've created this office as a symbol of how I feel about government.
This sawed-off shotgun belonged to a local bootlegger.
People who come in here to ask me for things have to stare right down the barrel.
Я основал этот офис как символ того, как я сейчас понимаю правительство.
Этот обрез, принадлежавший местному бутлегеру. бутлегер (человек, торгующий алкогольными напитками в период сухого закона).
Люди, которые приходят просить меня о чем-то, видят что на них направлен ствол.
Скопировать
Hello!
I just found a sawed-off shotgun barrel under his bed.
Shotgun?
Алло!
Я только что нашёл отпиленный ствол дробовика у него под кроватью.
Дробовик?
Скопировать
Boom!
Then a tall, young, Latin gentleman come running out of the park holding a sawed-off shotgun.
He trips and falls over.
Бабах!
И тут высокий, молодой латиноамериканец выбегает из парка с обрезом в руках.
Спотыкается и падает.
Скопировать
Me and my boy Manfredo, we cruisin' down the alleyway.
windows, to be honest with you, see this guy sittin' up against the wall, got a bicycle next to him and a sawed-off
Just as we start to get close...
Мы с Манфредо едем по переулку.
Ищем, не открыто ли где окно, если честно. Видим этого парня - он сидит у стены, рядом велосипед, в руках обрез.
Только мы подъехали ближе...
Скопировать
Good news-- SAC P.D. caught a homicide on Pacoima and Third last night.
Suspect got away, but they have an eyewitness, and they recovered the murder weapon-- a sawed-off shotgun
Ejected cartridge was the same make as ours, and Pacoima and Third is only ten blocks from our murder scene.
Хорошая новость: полиция Сакраменто зафиксировала убийство вчера на пересечении Пакойма и Третьей.
Подозреваемому удалось уйти, но есть свидетель и орудие убийства - обрез.
Использованная обойма той же модели, а угол Пакоймы и Третьей всего в десяти кварталах от нашего места преступления.
Скопировать
When your child is a lone scavenger in the nuclear wasteland, clean water will be worth its weight in gold.
Yeah, we wanted to get him a sawed-off shotgun, but those are pretty expensive already.
Sorry. You people eat this stuff?
Когда твой ребенок будет одиноким мародером на земле после ядерной катастрофы, чистая вода будет на вес золота.
Да, мы хотели подарить ему обрез, но он уже сейчас стоит довольно дорого.
Извините, ваш народ ест эту фигню?
Скопировать
And if we're gonna beat these things, Weaver, we damn sure need to understand them.
Tom handled this one with a sawed-off shotgun and a flashlight.
What more is there to understand?
Если мы хотим их победить, Вивер, чертовски хорошо было бы их понимать.
Том справился с ним лишь с обрезом и фонариков в руках.
Что еще нужно понимать?
Скопировать
Do you know any idea how exacting these calculations have to be?
It's like shooting a sawed-off shotgun from a thousand feet, and getting that one beebee through a hole
I'm an excellent shot, sir.
Ты представляешь себе, насколько должны быть точны эти вычисления?
Схожи с тем, как выстрелить из ружья с тысячи футов, и попасть в такую крошечную мишень, что её даже не видно.
Я отлично стреляю, сэр.
Скопировать
Ye gods.
Well, in addition to the Uzi and the sawed-off shotgun, I noticed the barrel of an AR-15 assault rifle
There's no telling how many other weapons are in that bag.
о боги
Кроме Узи и обреза я заметил у него винтовку AR-15, сэр
И неизвестно, сколько ещё стволов у него в сумке
Скопировать
Which part?
The part where your boyfriend was about to kill us with a sawed-off shotgun before Hank showed up?
I've lived with this long enough, knowing that Hank's lies put an innocent man into prison.
Что именно?
То, что твой дружок чуть не убил нас из обреза, пока не появился Хэнк?
Я слишком долго мирилась, что ложь Хэнка засадила невиновного в тюрьму.
Скопировать
That evidence room was like Oz!
I mean, a sawed-off shotgun named Bubba tried to make me his wife.
Okay. What's going on?
В той комнате для вещдоков было страшно, как в тюрьме.
Один обрез с гравировкой "Бубба" чуть меня не изнасиловал!
Так, что здесь происходит?
Скопировать
You're also lucky he let me take over your protective detail and didn't arrest you.
Felony possession of a sawed-off shotgun?
It's a federal charge.
Тебе также повезло, что он позволил мне взять на себя твою защиту и не арестовал тебя.
Владение огнестрельным оружием это тяжкое преступление?
Это федеральное обвинение.
Скопировать
Looks like you've got a friend!
Robbie, would you be a dear and get us the sawed off shotgun? Ugh.
Fine, whatever.
О, похоже у тебя появился новый друг!
Робби, будь добр, принеси обрез, дорогой.
Хорошо, сейчас.
Скопировать
What's going on?
There's a man out there with a sawed-off shotgun, and he's looking for a friend of his.
That didn't take long.
Что происходит?
Там человек с обрезом, и он ищет своего друга.
Это не займёт много времени.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sawed-off shotgun (содоф шотган)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sawed-off shotgun для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить содоф шотган не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
![](/images/more.jpg)