Перевод "scallops" на русский

English
Русский
0 / 30
scallopsгребешок
Произношение scallops (скалопс) :
skˈaləps

скалопс транскрипция – 30 результатов перевода

It's getting dark in that water.
Now, Sebastian, you must try one of these truffled scallops.
I'm allergic to bivalves.
Под водой быстро темнеет.
Себастьян, ты должен попробовать один из этих фаршированных трюфелем гребешков.
У меня аллергия на двустворчатых моллюсков.
Скопировать
Thank you, Giuseppe.
- The scallops are marvellous.
- I have a special dessert for you.
- ƒа. —пасибо, ƒжузеппе.
- Ёскалопы изумительны.
- " мен€ есть специальный десерт дл€ вас.
Скопировать
We're all friends tonight.
I'm sorry about the scallops.
In the future, I'll try to cater more to your shellfish demands.
Сегодня мы все просто друзья.
Извините за гребешков.
В будущем я постараюсь обратить большее внимание на ваши моллюскоистичные запросы.
Скопировать
She's a great cook, though, really.
Her duck and fennel omelet on a bed of scallops in hollandaise sauce with truffles and sweetbreads will
He loves to tease me.
Она прекрасный повар.
Ее укропный омлет под голландским соусом... заставит вас свернуться в позу эмбриона и с воплями улечься в постель.
Он любит меня подразнить.
Скопировать
It's her station.
You said I'm the reason why the scallops didn't go out.
Nobody's gonna say I said something when I didn't!
Это ее работа
Ты сказала, что гребешки не получились из-за меня
Никто не смеет обвинять меня в том, чего я не говорила!
Скопировать
He wouldn't let me cook anything.
I cooked two scallops all night, that was it.
Every time I try to do something, he's reaching over, boxing me out.
Он не давал мне ничего готовить.
За вечер я приготовил две порции гребешков, и все.
Каждый раз, когда я пытался что-то сделать, он наклонялся и отпихивал меня.
Скопировать
Yes, chef.
I need two-minute warning on scallops.
We need seven minutes for the risotto because there's three of them.
(Все) Да, шеф.
Предупреди меня о гребешках за две минуты.
Нам нужно семь минут на ризотто, потому что их три.
Скопировать
Start again!
Three risotto, one scallops.
Yes, chef!
Начинайте заново!
Три чертовых ризотто, одни гребешки.
(Все) Да, шеф!
Скопировать
In the blue kitchen...
Three risotto, one scallops.
How long?
Тот? (Диктор) В голубой кухне...
Три ризотто, одни гребешки.
Сколько?
Скопировать
They're not done.
I'd rather die, guys, instead of serving raw scallops on you.
I must have made scallops a million times.
Они не готовы.
Я лучше умру, ребят, чем подам вам сырые гребешки.
Я готовил гребешки миллион раз.
Скопировать
I must have made scallops a million times.
Scallops, please!
I can't believe I'm doing this right now.
Я готовил гребешки миллион раз.
Гребешки, пожалуйста!
Не могу поверить, что делаю это.
Скопировать
But all the blue team needs to complete its first order of appetizers is...
Scallops, please!
They're not done.
(Диктор) Но все, что нужно голубой команде, чтобы завершить первый заказ...
Гребешки, пожалуйста!
Они не готовы.
Скопировать
Mary, are you watching what I'm dong?
Two capellini, two scallops. How long?
The men...
(Джанел) Мэри, ты следишь за тем, что я делаю?
(Диктор) Пока Джанель учит Мэри и Дэниэлль, как готовить правильное ризотто, в голубой кухне... два капеллини, двое гребешков.
Сколько? (Диктор) Мужчины...
Скопировать
One order right now.
Are looking to Christian to deliver on scallops once more.
Let's go then!
Один заказ прямо сейчас.
(Диктор) Ждут, когда Кристиан снова приготовит гребешки.
Тогда вперед!
Скопировать
Hot, chef.
Where's the scallops?
Come on, guys!
Горячо, шеф.
Где гребешки?
Давайте, ребята!
Скопировать
Chef, here you go.
Scallops.
Christian!
Шеф, вот.
Гребешки.
Кристиан!
Скопировать
Yes, chef?
He brings up scallops.
rubber.
Да шеф
Он принес мне гребешки.
Они резиновые.
Скопировать
A glass of wine, please, for the two chefs.
It was... it was his scallops.
I didn't even have anything to do with them.
Бокал вина, пожалуйста, для двух поваров.
(Джереми) Это же... это же его гребешки.
Я не имею к ним никакого отношения.
Скопировать
And food is finally leaving the kitchens at a steady pace.
I got your scallops right here.
Let's go, let's go, let's go.
(Диктор) И еда, наконец, стабильно покидает обе кухни.
(Джон) Гребешки прямо здесь.
Давай, давай, давай.
Скопировать
Yes, chef.
He brings up scallops.
rubber.
Да, шеф.
Он принес мне гребешки.
Они резиновые.
Скопировать
I just really need to watch this because Andrew is like a dormant volcano and he can just blow at any second.
I think I'm gonna have the scallops.
- I think I'm gonna have...
Мне просто очень нужно следить за этим, потому что Эндрю как спящий вулкан, и он может извергнуться в любую секунду.
Думаю, я закажу гребешки.
- А я закажу...
Скопировать
At 7:00 last night, I called about a problem at the lab and casually mentioned I was going out for seafood.
At 9:30, I called and told him that one of my scallops tasted weird.
At 11:30, I called and said I was throwing up like a fire hose.
Вчера в семь вечера я позвонила насчет проблемы в лаборатории и мельком упомянула, что иду есть морепродукты.
в 9-30 я позвонила и сказала ему, что у одного из гребешков был странный вкус.
в 11-30 я позвонила и сказала что меня рвет как пожарную лошадь.
Скопировать
Now, that is disgusting.
The scallops are a joke.
They're raw.
И [пип] как отвратительно.
Ты издеваешься?
Гребешки сырые!
Скопировать
♪ Eels are jellied, bloated belly ♪
Scallops seared, wrinkled skin ♪
♪ Comb the cockles from his beard ♪
♪ Заливные уши, вздутый живот ♪
♪ Прижженные гребешки, морщинистая кожа ♪
♪ Вытащи ракушки из его бороды♪
Скопировать
In the meantime, this will make you feel at home.
Today we have prepared a salad of scallops and courgettes, a rocket and leek salad, a nice Marengo, and
Valérie timed it. It's perfect.
Почувствуете себя как дома.
Сегодня мы приготовили для вас салат из морских гребешков с цуккини, салат из лука порея и рукколы, телятину с грибами и пасту с базиликом, как вы любите.
Валери хронометрировала.
Скопировать
And put the blame on Nedra.
Mary, do you wanna do scallops?
I wanna do scallops.
(Диктор) И обвинила в этом Недру
Мэри, хочешь заняться гребешками?
Я хочу
Скопировать
On order, four covers, table 32.
Three risotto, one scallops.
One lobster special, one bass, two halibut.
32 столик, 4 человека.
Три ризотто, одни гребешки.
Основные блюда: один особый лобстер, один сибас, два палтуса.
Скопировать
Don't just push it, all right?
Scallops were never cooked.
Rubber scallops!
Не торопись, ладно?
Гребешки не поджарились.
Чертовы резиновые гребешки!
Скопировать
Rubber scallops!
Rubber scallops!
You having a drink?
Чертовы резиновые гребешки!
Резиновые гребешки!
Ты пьешь?
Скопировать
Four or five minutes long, tops.
Well, look, his scallops are cooked!
Christian...
Четыре-пять минут на гарниры.
Посмотри, его чертовы гребешки уже готовы!
(Диктор) Кристиан...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов scallops (скалопс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы scallops для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скалопс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение