Перевод "schoolbag" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение schoolbag (скулбаг) :
skˈuːlbaɡ

скулбаг транскрипция – 30 результатов перевода

I know, but...
I'll carry your schoolbag.
It's heavy.
Да, я знаю.
Я понесу твой ранец.
Он тяжёлый.
Скопировать
Where you going with your backpack?
It's my schoolbag.
Is it true what they say?
Куда это ты идёшь с рюкзаком?
Это не рюкзак, это ранец.
Правду говорят?
Скопировать
Can I have another kiss?
Would you carry my schoolbag, please?
Daddies carry cute little girls' schoolbags.
Поцелуй меня ещё.
Не понесёшь мой ранец?
Папы носят ранцы у хороших девочек. Да.
Скопировать
Your collar and your books.
And this is your school bag.
At the mean time I've finished your marriage procedure and talked to the director.
воротничок и учебники.
А это ранец.
В ближайшее время я поговорю с директором о вашем бракосочетании.
Скопировать
Don't go through my schoolbag!
I have not gone through your schoolbag!
If you don't work at school we'll have troubles. That'll be it!
Не лазай в моём портфеле!
Я не лазаю в твоём портфеле!
Если ты не будешь учиться в школе, у нас возникнут проблемы.
Скопировать
Since Gil is so helpful, you will sit at his table.
Gil will move his schoolbag. Eh Gil?
Eric, fill out the personal data form in your notebook.
Раз Жиль сегодня такой услужливый, ты будешь сидеть вместе с ним.
Жиль, убери свой портфель со стула.
Эрик, напиши данные о себе в своей тетеради.
Скопировать
There was a page torn from your report.
Don't go through my schoolbag!
I have not gone through your schoolbag!
У тебя вырваны страницы из твоего дневника.
Не лазай в моём портфеле!
Я не лазаю в твоём портфеле!
Скопировать
I'm waiting for you at my office.
Get your schoolbag ready, okay? You're late.
Okay.
Я жду тебя у себя в конторе.
Собери портфель, ты уже опаздываешь.
Ладно.
Скопировать
What is it? I don't know where you put it.
You put your stuff in your schoolbag last night? - Yeah.
Let's look for it, then.
Я не знаю, где ты положил её.
- Ты сложил свои вещи в рюкзак вчера?
- Да. Давай искать.
Скопировать
Talk some sense.
Your schoolbag!
You forget it e very time.
Не говори чушь.
Твой школьный портфель!
Всё время забываешь.
Скопировать
Afraid?
Your schoolbag!
You did that as some kind of joke?
Боишься?
Твой портфель!
Думаешь, смешно?
Скопировать
Little Cat, Grandpa only needs to save another 300 yuan and that'll make 900.
Next summer you can go to school and have a school bag, books, pencils and erasers...
-Are you hungry, Grandpa?
Котёнок, мне осталось накопить ещё 300 йен до 900.
Следующим летом ты сможешь пойти в школу. У тебя будет сумка, книжки, ручки и ластики.
- Ты голодный?
Скопировать
Go and wash up.
Schoolbag in your room.
In your room!
Иди умойся.
Рюкзак в комнату...
Я сказала в комнату!
Скопировать
Slipping through my fingers
DONNA: Schoolbag in hand She leaves home in the early morning
Donna!
ускользая от меня сквозь пальцы.
Школьная сумка в руке она покидает дом утром махая на прощанье с бесхитростной улыбкой
Донна!
Скопировать
(SLIPPING THROUGH MY FINGERS PLAYING)
(SINGING) Schoolbag in hand She leaves home in the early morning Waving goodbye
I watch her go With a surge of that well-known sadness And I have to sit down for a while
- сыпется сквозь пальцы -
Школьная сумка в руке она покидает дом утром машет на прощанье с бесхитростной улыбкой
Смотрю, как она уходит испытывая лёгкую грусть и мне надо бы присесть.
Скопировать
Well, in fact, today she didn't wear her scarf.
But she did wear pink gloves, and she has a beige canvas schoolbag, and it's got...
Mom?
Нет, сегодня она не взяла шарф.
Но она надела розовые перчатки, еще у нее бежевая матерчатая сумка, а к ней...
Мама?
Скопировать
I don't know what to do
She was wearing a yellow school bag And I suddenly felt as if I wanted to talk with you.
Mom
что делать.
сегодня я смотрела с веранды ей исполнился годик этой весной. и я вдруг захотела с тобой поговорить.
Мама...
Скопировать
We were born on the same year,
I used to carry your schoolbag.
My sister was raped, My mother I never knew.
Мы родились в один год,
Я носил рюкзак твой в школу.
Сестру изнасиловали мою, а мать я никогда не знал.
Скопировать
- Let me read it!
And my secret book would have been under my bed, not in my school bag.
Pumpkin.
- Дай почитать!
И мой тайный дневник лежал бы под кроватью, а не у меня в рюкзаке.
Тыква.
Скопировать
Come here, you little tyke.
- Don't forget your school bag.
- My gloves, my coat ...
Иди сюда, шалунишка.
Не забудь рюкзак.
И перчатки, и куртку...
Скопировать
Jodie had a scar on her left arm.
Any sign of her school bag or mobile?
Nothing yet.
У Джоди был шрам на левой руке.
Нашли ее школьный портфель или мобильник?
Пока ничего.
Скопировать
We'd eventually reach the truth.
That's why I now suggest that we search his school bag.
Search my school bag for all I care.
Лично я - за торжество справедливости.
Поэтому я предлагаю обыскать его портфель.
Ради бога! Можете посмотреть, всё равно ничего интересного там не найдёте.
Скопировать
That's why I now suggest that we search his school bag.
Search my school bag for all I care.
So, that's all.
Поэтому я предлагаю обыскать его портфель.
Ради бога! Можете посмотреть, всё равно ничего интересного там не найдёте.
- Вот. Это всё.
Скопировать
I thought B minus was generous.
the only reading material available to me was your so-called report on Napoleon Bonaparte from your school
Your analysis was obvious, your prose was weak.
Четыре с минусом - слишком щедро.
Я только что освободился после 1 0-летнего заключения, во время которого единственным материалом для чтения был так называемый доклад о Наполеоне Бонапарте из твоего школьного рюкзака.
Твой анализ банален, а язык изложения беден.
Скопировать
She was carrying invitations.
Did she have a hat or a schoolbag?
- A white coat with fur.
Она несла с собою приглашения.
Была ли на ней шапка, школьный ранец?
Белая куртка с мехом. Волосы заплетены в хвостик.
Скопировать
No, they're angels and there, that's Emily.
We'll get your schoolbag or you'll be late for school.
Goodbye, Richard.
Нет, ангелы. А это Эмили.
Пошли, Габриэль, надо собрать портфель, а то опоздаешь в школу. Поцелуй Ришара.
До свидания, Ришар. Удачи.
Скопировать
Get out, Filip.
Remember your school bag.
Don't slam the door.
Поторопись, Филип.
Не забудь свой рюкзак.
Не хлопай дверью.
Скопировать
Amen.
I want to have a doll pencils to draw with, and a pink school bag.
Hello.
Аминь.
Хочу куклу, карандаши, чтобы рисовать, и розовый школьный ранец.
Привет.
Скопировать
Look what we brought for Hayflower.
A school bag.
- Thank you.
Посмотрите-ка, что мы принесли Соломенной шапочке.
Школьную сумку.
- Спасибо.
Скопировать
- I smell that old bay.
School bag... real smart, baby.
Go ahead.
Чувствую запах старого залива.
Школьный портфель, очень умно, детка.
Вперёд.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов schoolbag (скулбаг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы schoolbag для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скулбаг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение