Перевод "screenshot" на русский
Произношение screenshot (скриншот) :
skɹˈiːnʃɒt
скриншот транскрипция – 18 результатов перевода
We have half a hack here.
The redactions on this screen-shot cut off data that would let us know what the culprit was going after
Not your concern.
Тут только половина кода.
Вы спрятали от нас часть данных, которые помогут нам, узнать, причину взлома.
Вас это не касается.
Скопировать
Don't do what?
Send a screenshot to the whole school?
[Crowd cheering]
Не делать чего?
Не показывать скриншот всей школе?
-
Скопировать
He had been using it a lot over the past few months, probably to meet up with this woman.
I was able to isolate a screen shot of her.
Who is she?
Последние несколько месяцев он снимал его довольно часто, вероятно, для встреч с этой женщиной.
Мне удалось распознать её по скрин шоту.
Кто она?
Скопировать
Primoroso Landscaping."
I'm sending a screenshot to Ops.
How did my mom get all of this stuff?
Изысканный ландшафтный дизайн."
Я посылаю копию в штаб.
Как мама докопалась до всего этого?
Скопировать
- Slut...
- Jessica knew that if she... screenshot it, somebody would get a hold of it.
Lindsay went crazy after that.
- Шлюхой...
- Джессика знала, то что она... засняла, этим кто-то заинтересуется.
Линдси обезумела.
Скопировать
Where's the goddamn money?
That photo is a screen shot, taken from my firm's security video.
We know what you look like.
Где же эти чертовы деньги?
Вот эта фотография сделана камерой наблюдения в моей фирме.
Нам известно, как вы выглядите.
Скопировать
He must be an anti-fan.
Screen shot them all and report it to the cyber investigation team.
I already did.
Наверное, он антифан.
Отправь компьютерщикам скриншот. Пусть выяснят, чьих рук дело.
Уже отправил.
Скопировать
- twice.
- Send me a screenshot.
Just did ... to your phone.
- дважды.
- Пришли мне его фото.
Только что. На твой телефон.
Скопировать
How do you make it stop? (CAMERA CLICKS)
Whoa, whoa, Mom, you just took a screen-shot.
* Happy, happy birthday Happy, happy birthday
Как это остановить?
Мама, ты сделала скриншот.
С днём рожденья, с днём рожденья
Скопировать
It looks like I'm cracking up, right?
So from here, we'll jump to a green-screen shot of you laughing, too.
Then I'll take that and drop it into a pre-existing shot Of a table full of people.
Выглядит так, будто я начинаю смеяться, правильно?
Поэтому отсюда мы перепрыгнем на кадр, как ты тоже смеешься.
Потом я возьму его и вставлю в уже существующий кадр с сидящими за столом людей.
Скопировать
We found this in his cell with a search triangulating a Chicago neighborhood.
I'm texting you a screenshot that we recovered.
South Loop.
Мы нашли в его камере это - карта Чикаго с обведённым районом.
- Высылаю скриншот. - Получил?
Южный Луп.
Скопировать
Jane, it's Mom.
Here's a screenshot of Dad's tweets.
Are you with him?
- Джейн, это мама
Вот скриншот твиттера папы
Ты с ним?
Скопировать
And deleted November 26.
Here's a screenshot of the confession as it appeared online.
Our confession was posted from the
И удалено 26 ноября.
Вот скриншот признания, опубликованного на сайте.
Оно пришло из общежития Пакстонского университета
Скопировать
Well, burn note.
I took a screen shot.
"Tomorrow, 10:00 A.M., Penn Station.
Через BurnNote.
Но я сделала скриншот.
"Завтра, 10:00, Пенсильванский вокзал.
Скопировать
Spoofing the ip, switching to md6, and...
Somebody take a screenshot. We have to post this to hackerforum,
To brag that we actually got in!
Ставим помехи на ip, подменяем на md6, и...
Кто-нибудь, снимите скриншот, мы должны запостить это на хакерский форум.
Похвастаемся, что мы действительно туда прорвались!
Скопировать
Yeah, yeah, that's him.
All right, we're gonna need a screen shot.
So I ran the spotter through Faces of the Nation.
Да, да, это он.
Хорошо, нам нужен скриншот.
Я прогнал лицо нападавшего по базе.
Скопировать
She has one son.
And here's a screen shot of her phone.
Just another perfect family.
Есть один сын.
Вот заставка на телефоне.
Еще одна идеальная семейка.
Скопировать
Don't ever do that.
A lot of people screenshot them nowadays.
Yeah. If it leaks on the Internet, it's terrible.
Я так не делаю.
Люди скриншоты делают.
Если попадёт в интернет, будет кошмар.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов screenshot (скриншот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы screenshot для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скриншот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение