Перевод "Report Project" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Report Project (рипот проджэкт) :
ɹɪpˈɔːt pɹˈɒdʒɛkt

рипот проджэкт транскрипция – 31 результат перевода

When you're old, it covers you like anything.
"Intermediate experimentation report project on life prolongation."
"Progress report, genetics section.
Взрослых покрывает в один миг.
"Отчет о ходе исследований проекта по продолжению жизни".
"Оперативный отчет, отдел генетики.
Скопировать
We thought of that.
Ultra secret and confidential report on Koralnikoff project :
The Koralnikoff project is pure stupidity.
Мы думали над этим.
Ультрасекретный и конфиденциальной отчет о проекте Коральникова:
Проект Коральникова совершеннейшая глупость.
Скопировать
When you're old, it covers you like anything.
"Intermediate experimentation report project on life prolongation."
"Progress report, genetics section.
Взрослых покрывает в один миг.
"Отчет о ходе исследований проекта по продолжению жизни".
"Оперативный отчет, отдел генетики.
Скопировать
March 23. 5am.
First report from Project Lupine.
Spent the night in a crate.
23-е марта, 5 часов утра.
Первая запись в журнале Волчьего Проекта .
Провел ночь в ящике.
Скопировать
Slow down you horrible phalanx of pubescence!
Pick three laboratory experiments from the project list... and report on them every five weeks.
The first 20 questions at the end of chapter one are due tomorrow.
Потише, ужасный сонм взрослеющих юнцов.
Выберите по три лабораторных работы из списка... и каждые пять недель отчитывайтесь по ним.
Первые 20 вопросов, которые приведены в конце первой главы, я задаю на завтра. (ученики стонут)
Скопировать
Evan Rosengarden.
When we needed a book report... a term paper, or a science project, we went to him.
he would do anything for a little porn... as long as it wasn't soft-core.
Эван Роузенгарден.
Если нам был нужен реферат... курсовик, или научный проект, мы шли к нему.
Ради порно он был готов на всё,.. ради настоящего порно.
Скопировать
Here.
It's my report and all the data on project Scion.
That organism exhibits conscious behavior.
Вот.
Мой отчёт и данные по проекту "Потомок".
Этот организм ведёт себя разумно.
Скопировать
Episode 15
Today, we are doing a project with a make-up company. I was doing the report today.
You also have to prepare for an important seminar, right? You are really busy. I shouldn't trouble you all the time.
Фансаб-группа TOMATO
Обычно ты часто звонишь мне.
У нас была конференция с одной косметической компанией.
Скопировать
Defeating the Angels is but one step in fulfilling our contract with Lilith.
The Human Instrumentality Project... 27th Interim Report Top Secret Human Instrumentality Project
Its execution is our ultimate goal.
Уничтожение ангелов - лишь один из пунктов нашего контракта с Лилит.
207)}Проект Содействия Человечеству 51)\fs18}СОВЕРШЕННО
Именно его воплощение является нашей основной целью.
Скопировать
I'll tell the chef to poach it.
This Marine Conservation Project seems very interesting, but I don't see the annual fiscal report anywhere
It's late.
Хорошо, я попрошу повара сварить его.
Это проект по охране морской среды кажется очень интересным, но я нигде не вижу годовой финансовый отчет.
Уже поздно.
Скопировать
It sounded like you like... captions?
I assumed you meant for the written report for the grant project.
The...
Мне послышалось, что ты сказал, что тебе нравятся... пояснения?
Я предположила, что ты насчёт письменного отчёта для проекта на грант.
Для...
Скопировать
And don't you dare judge...
- You do know I need your report on the hypersonic sound project in two days?
Look who's all, "get to work."
- И даже не смей осуждать..
- Тебе известно, что мне нужен твой отчет по ультразвуковому излучателю через два дня?
Смотрите кто пришел, "все за работу".
Скопировать
Aye, it is.
I just done a report on it for my last school project.
There you go.
Так и есть.
Я писал про нее реферат для школы.
Держите.
Скопировать
I'll take anyone who was deployed in the last 10 years.
Satellite Sentinel Project just released a report that they have evidence that the Sudanese government
- Can I get the report?
Я отвезу тех, кто был направлен в последние 10 лет.
Спутниковый проэкт стражей выпустил репортаж, что у них есть доказательства на то, что правительство Судана будут строить массовую цивилизацию могил на горе Нуба.
- Могу Я сделать репортаж?
Скопировать
That's right.
Now, according to your corporate quarterly report, you have spent $450 million on the project but have
We expect it any day now.
Верно.
Итак, судя по вашему финансовому отчёту, вы потратили на этот проект 450 миллионов долларов, но ещё не получили лицензию.
Мы надеемся получить её в ближашие дни.
Скопировать
I'm still not talking to you.
This is an MI6 report on Project Nightshade.
It's about the operative that placed the device.
Я все еще не говорю с тобой.
Это отчет МИ6 по проекту паслён.
Здесь говориться об оперативнике,который заложил устройство.
Скопировать
So I asked Colleen if I could take another look at it.
It's a fake, recycled and dummied up using an old geology report from a marina project that Walter oversaw
His E.I.S. is bogus? Any state official or bank-loan officer would have spotted the dummied-up report in a second, including Dave, our retired bunco cop.
Вот я и попросил у Колин разрешение еще раз на него взглянуть.
Это подделка, переработанная и сфальсифицированная, используя старый геологический отчет из проекта причала, который Уолтер подсмотрел в Уилмингтоне, в Северой Каролине около десятилетия назад. Его ОВОС - фикция?
Любой госслужащий или банковский специалист по кредитованию определил бы фиктивный отчет в один момент, включая Дейва, нашего отставного продажного копа.
Скопировать
Where the hell is this coming from all of a sudden?
You have reassured me at every stage of planning that it is a foregone conclusion that your report will
- I gave you no...
Да откуда это, черт возьми, взялось?
Ты уверял меня на каждом этапе планирования, что все уже решено, что твой отчет позволит начать работу над проектом Отеля Ледника.
-Я не ..
Скопировать
You promised me, Charlie!
So... will the report give final approval for the Glacier Hotel project or not?
What if something was found up there and we had to protect it?
Ты обещал мне, Чарли!
Итак... отчет даст окончательное одобрение на проект Ледяного Отеля или нет?
А что, если там что-то нашли, и нам нужно это защитить?
Скопировать
Prepare for arrival at fourteen hours.
Commander Jackson and crew report to Pad 9 for immediate launch to Gamma 1.
Commander Jackson and crew report to Pad 9 for immediate launch to Gamma 1.
Прибытие через 14 часов.
ОБЪЯВЛЕНИЕ: Коммандер Джексон и команда Прибудьте на площадку №9 для немедленного отлета на Гамма 1.
Коммандер Джексон и команда Прибудьте на площадку №9 для немедленного отлета на Гамма 1.
Скопировать
Commander Jackson and crew report to Pad 9 for immediate launch to Gamma 1.
Commander Jackson and crew report to Pad 9 for immediate launch to Gamma 1.
Ready Commander.
ОБЪЯВЛЕНИЕ: Коммандер Джексон и команда Прибудьте на площадку №9 для немедленного отлета на Гамма 1.
Коммандер Джексон и команда Прибудьте на площадку №9 для немедленного отлета на Гамма 1.
Готовы Коммандер,
Скопировать
UD headquarters conference room.
Schmidt makes his report to the key United Democracies Security Command.
The film clips show the extent of new damage to coastal installations after the strange seismograph readings.
Зал заседаний штаба ОД.
Шмидт выступает с отчетом Перед Объединенной Комиссией Безопасности Демократических государств.
Фильма показывают степень новых разрушений прибрежных установок после странных показателей сейсмографа
Скопировать
Try to understand that...
We just got a report.
There's an emergency on Gamma 1.
Попробуй понять это...
Мы только что получили донесение,
Чрезвычайная ситуация На Гамма 1,
Скопировать
All right Doby, calm down and give it to me slow.
We were out checking on a report of a gyro disturbance when all of a...
On B level?
Хорошо Доби, успокойся и расскажи обо всем подробно,
Мы были снаружи, проверяли отчет о неисправности в гироскопе, когда все...
На уровне Б?
Скопировать
During this watch, but I'm leaving on the next expedition.
I want a full report on what this command has done about the mission it was assigned and how far you've
Very well, sir.
Во время этой смены, Но я улетаю со следующей группой,
Мне нужен полный отчет О том, что было сделано В течение миссии, которую вы должны выполнять
И как дало вы продвинулись Очень хорошо, сэр,
Скопировать
Right now we have serious trouble here and I was hoping to fix it General.
As soon as it's fixed report to me.
As for trouble, it's down below, and if we don't find a way to get it stopped, it'll be too late.
У нас сейчас большие неполадки и я надеялся все исправить, генерал,
Как только все исправите, я жду ваш отчет
Что до неприятностей Они там, внизу, И если мы не найдем способ остановить это,
Скопировать
Is that you Schmidt?
You've got the report on the space body seen by Echo and Lobe.
What do you think of it?
Это вы Шмидт?
Вы получили отчет по космическому телу Которое наблюдается с Эхо и Лоуба
Что ты думаешь об этом?
Скопировать
We're still connected sir.
General Norton here' continue your report.
All I can tell you now is that two have come up.
Мы пока не можем этого сделать,
Генерал Нортон здесь, Продолжайте свой доклад,
Все, что я могу вам сейчас сказать что двое вернулись,
Скопировать
She merely mentioned she knew you, sir.
You have something to report, Miss Piper?
Oh, yes, sir.
Она просто упомянула, что знакома с вами.
Вы хотели что-то доложить, мисс Пайпер?
Да, сэр.
Скопировать
Here's the account about all the work done.
The report... about my arrest.
Good evening!
Здесь отчет о проделанной работе.
Постановление... о моем аресте.
Добрый вечер!
Скопировать
No, sir, every night, from midnight until 4:00 a.m.
See they do their jobs properly, or I'll make a report.
Yes, sir.
Ежедневно, с 12 ночи до 5 утра.
Вы все-таки за ними присматривайте, иначе подам рапорт.
Слушаю, месье.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Report Project (рипот проджэкт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Report Project для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рипот проджэкт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение