Перевод "Report Project" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Report Project (рипот проджэкт) :
ɹɪpˈɔːt pɹˈɒdʒɛkt

рипот проджэкт транскрипция – 31 результат перевода

When you're old, it covers you like anything.
"Intermediate experimentation report project on life prolongation."
"Progress report, genetics section.
Взрослых покрывает в один миг.
"Отчет о ходе исследований проекта по продолжению жизни".
"Оперативный отчет, отдел генетики.
Скопировать
When you're old, it covers you like anything.
"Intermediate experimentation report project on life prolongation."
"Progress report, genetics section.
Взрослых покрывает в один миг.
"Отчет о ходе исследований проекта по продолжению жизни".
"Оперативный отчет, отдел генетики.
Скопировать
March 23. 5am.
First report from Project Lupine.
Spent the night in a crate.
23-е марта, 5 часов утра.
Первая запись в журнале Волчьего Проекта .
Провел ночь в ящике.
Скопировать
Slow down you horrible phalanx of pubescence!
Pick three laboratory experiments from the project list... and report on them every five weeks.
The first 20 questions at the end of chapter one are due tomorrow.
Потише, ужасный сонм взрослеющих юнцов.
Выберите по три лабораторных работы из списка... и каждые пять недель отчитывайтесь по ним.
Первые 20 вопросов, которые приведены в конце первой главы, я задаю на завтра. (ученики стонут)
Скопировать
Evan Rosengarden.
When we needed a book report... a term paper, or a science project, we went to him.
he would do anything for a little porn... as long as it wasn't soft-core.
Эван Роузенгарден.
Если нам был нужен реферат... курсовик, или научный проект, мы шли к нему.
Ради порно он был готов на всё,.. ради настоящего порно.
Скопировать
I'll take anyone who was deployed in the last 10 years.
Satellite Sentinel Project just released a report that they have evidence that the Sudanese government
- Can I get the report?
Я отвезу тех, кто был направлен в последние 10 лет.
Спутниковый проэкт стражей выпустил репортаж, что у них есть доказательства на то, что правительство Судана будут строить массовую цивилизацию могил на горе Нуба.
- Могу Я сделать репортаж?
Скопировать
I'm still not talking to you.
This is an MI6 report on Project Nightshade.
It's about the operative that placed the device.
Я все еще не говорю с тобой.
Это отчет МИ6 по проекту паслён.
Здесь говориться об оперативнике,который заложил устройство.
Скопировать
So I asked Colleen if I could take another look at it.
It's a fake, recycled and dummied up using an old geology report from a marina project that Walter oversaw
His E.I.S. is bogus? Any state official or bank-loan officer would have spotted the dummied-up report in a second, including Dave, our retired bunco cop.
Вот я и попросил у Колин разрешение еще раз на него взглянуть.
Это подделка, переработанная и сфальсифицированная, используя старый геологический отчет из проекта причала, который Уолтер подсмотрел в Уилмингтоне, в Северой Каролине около десятилетия назад. Его ОВОС - фикция?
Любой госслужащий или банковский специалист по кредитованию определил бы фиктивный отчет в один момент, включая Дейва, нашего отставного продажного копа.
Скопировать
That's right.
Now, according to your corporate quarterly report, you have spent $450 million on the project but have
We expect it any day now.
Верно.
Итак, судя по вашему финансовому отчёту, вы потратили на этот проект 450 миллионов долларов, но ещё не получили лицензию.
Мы надеемся получить её в ближашие дни.
Скопировать
We thought of that.
Ultra secret and confidential report on Koralnikoff project :
The Koralnikoff project is pure stupidity.
Мы думали над этим.
Ультрасекретный и конфиденциальной отчет о проекте Коральникова:
Проект Коральникова совершеннейшая глупость.
Скопировать
Here.
It's my report and all the data on project Scion.
That organism exhibits conscious behavior.
Вот.
Мой отчёт и данные по проекту "Потомок".
Этот организм ведёт себя разумно.
Скопировать
Defeating the Angels is but one step in fulfilling our contract with Lilith.
The Human Instrumentality Project... 27th Interim Report Top Secret Human Instrumentality Project
Its execution is our ultimate goal.
Уничтожение ангелов - лишь один из пунктов нашего контракта с Лилит.
207)}Проект Содействия Человечеству 51)\fs18}СОВЕРШЕННО
Именно его воплощение является нашей основной целью.
Скопировать
Episode 15
Today, we are doing a project with a make-up company. I was doing the report today.
You also have to prepare for an important seminar, right? You are really busy. I shouldn't trouble you all the time.
Фансаб-группа TOMATO
Обычно ты часто звонишь мне.
У нас была конференция с одной косметической компанией.
Скопировать
And don't you dare judge...
- You do know I need your report on the hypersonic sound project in two days?
Look who's all, "get to work."
- И даже не смей осуждать..
- Тебе известно, что мне нужен твой отчет по ультразвуковому излучателю через два дня?
Смотрите кто пришел, "все за работу".
Скопировать
Aye, it is.
I just done a report on it for my last school project.
There you go.
Так и есть.
Я писал про нее реферат для школы.
Держите.
Скопировать
It sounded like you like... captions?
I assumed you meant for the written report for the grant project.
The...
Мне послышалось, что ты сказал, что тебе нравятся... пояснения?
Я предположила, что ты насчёт письменного отчёта для проекта на грант.
Для...
Скопировать
I'll tell the chef to poach it.
This Marine Conservation Project seems very interesting, but I don't see the annual fiscal report anywhere
It's late.
Хорошо, я попрошу повара сварить его.
Это проект по охране морской среды кажется очень интересным, но я нигде не вижу годовой финансовый отчет.
Уже поздно.
Скопировать
Where the hell is this coming from all of a sudden?
You have reassured me at every stage of planning that it is a foregone conclusion that your report will
- I gave you no...
Да откуда это, черт возьми, взялось?
Ты уверял меня на каждом этапе планирования, что все уже решено, что твой отчет позволит начать работу над проектом Отеля Ледника.
-Я не ..
Скопировать
You promised me, Charlie!
So... will the report give final approval for the Glacier Hotel project or not?
What if something was found up there and we had to protect it?
Ты обещал мне, Чарли!
Итак... отчет даст окончательное одобрение на проект Ледяного Отеля или нет?
А что, если там что-то нашли, и нам нужно это защитить?
Скопировать
Here.
Here is a report of a sermon recently given in cambridge by a certain hugh latimer a senior member of
"Mr. Latimer said that holy scripture should be read "in the english tongue of all christian people, "whether priest or layman!
Вот.
Вот доклад о проповеди, недавно прошедшей в Кембридже, ее дал некто Хью Латимер, старейший член университета.
"Мистер Латимер сказал, что Священное писание следует читать на английском языке, всем христианам, и священникам, и мирянам.
Скопировать
Why so reproving a look,sir anthony?
Your majesty,I nearly lost an eye for the same report.
Ah! But you never carried a tree.
Вы чем-то недовольны, сэр Энтони?
Ваше величество, за ту же милость я чуть не потерял глаз.
А бревно поднимал не ты.
Скопировать
The female is wise. 0bey!
Report!
These are strong specimens.
Женщина мудра. Повинуйтесь!
Докладывайте!
Это сильные особи.
Скопировать
I've heard that voice before.
- That's the guy that does the farm report.
- It's real news.
Я где-то уже слышал этот голос.
Этот человек делает фермерские обзоры.
Это настоящие новости.
Скопировать
- But...
- We came here to report, Madam, that rumours of plots against the life of his Majesty are abroad and
If any such plots were to be successful, then clearly both you and your daughter would be suspected of involvement.
Но...
Мы пришли сообщить, госпожа, что распространяются слухи о заговоре против его величества, и заговоре против кардинала Кампеджио.
Если таковые будут раскрыты, то, несомненно, в них обвинят вас и вашу дочь.
Скопировать
We have a lot of ground to cover.
As most of you know... a shipment of nukes from project Red Bell is missing.
What you don't know... is that we have quality intel that those warheads... have been converted into 25 small... high yield devices.
У нас есть чем заняться.
Как вы все уже знаете, партия бомб из проекта Красный Звонок исчезла.
Что вы еще не знаете, так это то, что боеголовки были превращены в 25 маленьких взрывных устройства.
Скопировать
What?
Police report.
There!
Что?
Полицейский рапорт.
Там!
Скопировать
- Your what?
Our portal to the imagination build as a secret project back in 1962 to fight the Soviets...
Tom! That's super secret! Oh, I'm sorry, sir.
- Где китайцы держать прячут этот портал?
Как он работает? - Он лучше, чем наш? - Ваш что?
Наш портал в воображение построен как секретный проект в 1962 году для борьбы с Советами..
Скопировать
Good job, Tom!
Why don't you just tell them everything about Project X?
Yes, sir!
- Подождите.
Правительство США имеет портал в воображение?
- О, видишь?
Скопировать
I got sucked through Operation Imagination Doorway at the Pentagon.
Project Imagination Doorway?
Nevermind!
- Нет, нет! Я был засосён в Портал Проекта Воображения в Пентагоне.
- Портал Проекта Воображения?
- Неважно!
Скопировать
Protect!
Report status.
Pain.
Защитить!
Доложить статус.
Боль.
Скопировать
The most likely case is... Barns had his eyes closed.
or just as bad - he is organising in any case, this will be reflected in the report so if you have something
I do not drink
Нам известно, что некие суммы конфискованных наличных оказались в частных руках в лучшем случае, Барн закрыл на это глаза.
А в худшем, сам был организатором. В любом случае, это отразится на его пенсии. Мы займемся реорганизовацией в отделе.
Если вам есть, что сказать, мы вас с удовольствием послушаем. Я не хочу пить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Report Project (рипот проджэкт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Report Project для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рипот проджэкт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение