Перевод "sellswords" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sellswords (сэлсодз) :
sˈɛlsɔːdz

сэлсодз транскрипция – 9 результатов перевода

You can't stop him alone.
to rebuild your army for you, someone to convince this lord and that lord to fight for you, to bring sellswords
I've made my decision.
Но в одиночку вам это не под силу.
Кто-то должен заново собрать ваше войско, должен убедить лордов сражаться за вас, и привлечь наёмников и пиратов на вашу сторону.
Я принял решение.
Скопировать
And what is she to do for soldiers?
We can find sellswords in Pentos and Myr.
Is it "we" already, Ser Barristan?
А что ей делать с армией?
В Пентосе и Мире мы сможем найти наёмников.
Уже "мы", сэр Барристан?
Скопировать
- They've never broken a contract.
They're sellswords.
We're willing to use blood magic to put you on the throne, but we're not willing to pay men to fight?
- Они никогда не разрывали контракт.
Они наёмники.
Мы прибегаем к магии крови, чтобы возвести вас на престол, но не хотим платить наёмникам?
Скопировать
It's hard to collect wages from a corpse.
I'm sure the sellswords prefer to fight for the winning side.
I imagine you're right.
Трудновато будет получить оплату с трупа.
Я думаю, наемники предпочтут сражаться за победителя.
Полагаю, вы правы.
Скопировать
Some 8,000 strong.
She has a company of sellswords-- the Second Sons.
She has two knights advising her--
Больше восьми тысяч.
Её сопровождают наемники.... Младшие Сыновья.
У неё в советниках двое рыцарей...
Скопировать
Might be a raiding party led by the Mountain.
Might be sellswords paid by Tywin Lannister.
We have to help them.
Может, набег отряда с Горой во главе.
Может, наемники Тайвина Ланнистера.
Мы должны помочь им.
Скопировать
His troops are loyal and battle-tested.
He's hired thousands of foreign sellswords to bolster his army.
But this storm is a stroke of luck for us northerners.
Войска преданны ему и проверены в боях.
Он нанял тысячи наёмников, чтобы укрепить свою армию.
Но для нас, северян, эта буря – удача.
Скопировать
Nearly half.
All the sellswords with all the horses.
Your Grace.
Почти половина.
Все наемники со всеми лошадьми.
Ваша милость.
Скопировать
500 men.
Sellswords.
Loyal to nothing but gold.
Пятьсот человек.
Наёмники.
Ничего не ценят, кроме золота.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sellswords (сэлсодз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sellswords для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэлсодз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение