Перевод "G8" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение G8 (джи эйт) :
dʒˈiː ˈeɪt

джи эйт транскрипция – 30 результатов перевода

AFL/ CIO wanted him off the Council of Economic Advisors for not supporting the pension bill, and the president's going to need labour next fall.
And State's still fuming about the trade office screw-up at the G-8.
Pentagon is unhappy with his readiness reduction proposals.
АФТ и КПП хотели убрать его из совета по экономике. А перед выборами президенту не выгодно ссориться с профсоюзами.
Из-за уступок на встрече восьмёрки государственный департамент заклинило.
Пентагон не доволен сокращением бюджета...
Скопировать
- The Banking Committee.
- New Jersey, G-8.
The bicycle under the tree.
-Банковский комитет.
-Нью-Джерси, Большая Восьмерка.
Велосипед под деревом.
Скопировать
Your mother.
You have the G-8 memo for Leo?
- What are you doing tonight?
Твоя мать.
Служебка для Лео по поводу большой восьмерки у тебя?
- Какие планы на вечер?
Скопировать
I'm gonna see him later, I'll take it.
It's the president's G-8 itinerary.
I spent the afternoon with Scheduling and Advance.
Я ещё увижу его сегодня, я ему передам.
это заметки по большой восьмерке для президента.
День был посвящен подготовке и планированию
Скопировать
I must understand.
You're no longer here, Marie, to explain globalisation, Free States, G8, Tobin Tax, underdeveloped countries
I don't know what I will be but I know what I won't be.
Я должен сам понять.
Тебя больше нет здесь, Мари, чтоб объяснить глобализацию, свободные страны, G8, Тобин-пошлину, развивающиеся страны, рабство, но я должен разобраться.
Не знаю, кем я стану, но знаю, кем не хочу быть.
Скопировать
Madame Traore, please address the court.
It was decided at Gleneagles, during the G8 summit, as part of a so-called cancellation of the debt.
Firstly, we consider, given the interest rates applied, that Africa has paid off this debt and owes nothing more to these institutions.
Это решение было принято во время саммита "Большой восьмерки"
и было представлено, как решение о ликвидация долга.
Во-первых, мы считаем, что с учетом практикуемых процентных ставок Африка полностью выплатила свой долг. Она ничего не должна этим организациям.
Скопировать
Firstly, we consider, given the interest rates applied, that Africa has paid off this debt and owes nothing more to these institutions.
to the people of Mali and Africa, is a moral wrong that didn't even require this "good deed" by the G8
But, above all, I wish to say that this 1.42 billion is not fresh money injected into Mali's economy.
Во-первых, мы считаем, что с учетом практикуемых процентных ставок Африка полностью выплатила свой долг. Она ничего не должна этим организациям.
Во-вторых, в связи с безобразным управлением экономикой инвестиции этих займов не принесли никакой пользы африканским народам. Этот факт сводит на нет добрые намерения Большой восьмерки.
Хочу уточнить, что 1 миллиард 42 миллиона - это не ликвидные активы. способные поддержать экономику.
Скопировать
We shall perhaps be able to save afewbillion each year as part of the debt we're paying off.
But this decision has done more to improve the G8's image than to actually help Africa.
True, I haven't put forward a programme but that isn't my intention.
Скорее всего, нам необходимо иметь несколько миллиардов в год. предназначенных для выплаты долга. Вот и все.
Это решение служит имиджу "Большой восьмерки", а не Африке.
Меня упрекнули, что я не предлагаю программу. Но это не было моей целью.
Скопировать
Remember the corruptors come from rich countries, never from poor ones.
The G8 and the World Bank, after bringing Africato her knees, are nowthreatening to suspend all public
The circle is complete, confusing causes and consequences.
Не забывайте, что коррупция - это болезнь богатых стран.
Страны "Большой восьмерки" поставили Африку на колени, Всемирный банк грозится заморозить финансовую помощь, потому что в Африке процветает коррупция. Круг замкнулся.
Они спутали причину и следствие. Это не просто убийство.
Скопировать
You must not do this by condemning the World Bank.
You will achieve it, Your Honour, by forcing the World Bank, the lMF, the WTO and the G8, along with
as the goal of all humane action.
Справедливость будет восстановлена в том случае.
если Всемирный банк, МВФ, ВТО, "Большая восьмерка" и все их приспешники
служение человеку и человечеству.
Скопировать
We have agreed to establish a high level group - a forum.
-U.S. result is translated into the G8, debated together with - the average countries, China, South Africa
A global solution to a global problem.
Мы договорились об организации группы высокого уровня - форума.
Этот результат договоров между США и Европой также обсуждаем со средними странами; среди них Китай, Южная Африка, Бразилия, и Индия.
Глобальное решение глобальной проблемы.
Скопировать
doing the right thing for the wrong reason, is still a mistake.
rook on g7 to g8.
that's not what i'm talking about.
Делать добро с друными намерениями - все равно зло.
Ладья гэ-7 на гэ-8.
я не об этом говорю.
Скопировать
And so is the Bundesbank in Germany.
All the banks of the G8 countries are all private banks, they're private central banks.
Look! What happened in Europe:
Так же, как и Бундесбанк в Германии.
Все банки стран "Большой восьмёрки" являются частными, это частные центральные банки. Смотрите!
Что произошло в Европе?
Скопировать
It's always in the point of taking over more countries, more dominants.
Making sure the American dollar, making sure the G8 stays in control of everything.
And what they want to do is to control the American people, control the people of the world, put RFID chips in everybody, so everybody's a slave to these central banks.
И всё всегда направлено на поглощение новых стран, новых доминант.
Чтобы быть уверенными, что американский доллар и "Большая восьмёрка" сохранят контроль надо всем.
Чего они хотят добиться - это контролировать население Америки, контролировать население мира, всем имплантировать радиочипы, чтобы все стали рабами центральных банков.
Скопировать
Avery and I are also having a little romantic weekend together before the baby comes.
We're going to Toronto for the G-8 economic summit.
It's going to be...
У нас с Эйвери тоже будет скромный романтический уикэнд перед ее родами.
Мы поедем в Торонто на экономический саммит "Большой восьмерки".
Это будет...
Скопировать
Oh, there it is...
The Metro Toronto Convention Center, site of the G-8 summit.
Let's do it on the balcony.
Так вот он какой...
Городской зал заседаний Торонто, место проведения саммита G-8.
Давай займемся этим на балконе.
Скопировать
(whispering): Guys, New York is kind of cool.
Okay, back to the G-8 conference.
Hello?
Ребята, Нью Йорк такой чёткий.
Что ж, вернемся к большой восьмерке.
Эй?
Скопировать
Or "scientific data"?
Members of the G-8 convened today in Vienna to discuss plans to fight climate change by re-
- What?
Я или научное подтверждение?
Члены большой восьмерки. собрались сегодня в Вене для обсуждения планов по борьбе с изменением климата посред...
Что?
Скопировать
Rook takes F6.
King to G8.
What are you doing here?
Ладья на Ф6.
Король на Ж8.
Что Вы здесь делаете?
Скопировать
- Welcome.
Aid Summit prep meeting with the Foreign Minister tomorrow at noon, Summit conference on Wednesday, G8
Can't you see we have more urgent matters to consider, Reese?
- Не за что.
Переговоры по подготовке саммита помощи Африки завтра в полдень, конференция в среду, обед с министрами стран "восьмёрки" в четверг... и приём в честь госсекретаря в пятницу, сэр.
Ты помнишь, что нас ждут более важные дела, Риз?
Скопировать
But the odd thing is, there's something very German about this because, only last year, the unified German government started doing the same thing with suspects...
With people they thought would be violent, anti-G8, anti-globalism protesters...
They started collecting their smells.
Но странно то, в этом есть что-то очень немецкое, потому что только в прошлом году, объединённое немецкое правительство начало делать то же самое с подозреваемыми...
С людьми, которых они считают жестокими, противниками Большой Восьмёрки, анти-глобалистами...
Они начали собирать их запахи.
Скопировать
I've got an interview with the Chinese ambassador.
And then on Wednesday I fly out for the G8 summit.
I'll call you back.
Я хочу получить интервью с китайским послом.
И затем в среду Я вылетаю для встречи на высшем уровне 8.
Я перезвоню позже.
Скопировать
28 years old, brown hair, sometimes dyed blondish, blue eyes, five- five, 110 pounds.
This photo was taken six years ago when she was arrested protesting outside a G-8 meeting in Edinburgh
The one to the right was taken six months ago for her current driver's license.
28 лет, каштановые волосы, иногда бывает блондикой, голубые глаза, 162 см, 45 кг.
Эта фотография была сделана шесть лет назад, когда она была арестована на марше протеста на саммите "Большой восьмёрки" в Эдинбурге.
Та что справа сделана 6 месяцев назад для её текущих водительских прав.
Скопировать
They do more than talk?
Their leader, Adam Frist, is believed responsible for inciting riots and attacks on the police at G8
He was also arrested for firebombing a Humvee dealership in Fort Lee.
Они только болтают, или реально что-то делают?
Полагают, что их лидер, Адам Фрист, виновен в подстрекательствах к беспорядкам и нападениях на полицию на саммите Большой восьмёрки.
Его так же арестовывали за бросание зажигательных бомб в дилерский центр Хаммер в Форт-Ли.
Скопировать
I need the president on the phone as soon as he can step away, before noon, have the team in my office, ready to brief on east Sudan when he calls.
. - At the G8 conference, yeah. No, I mean, he's in Japan.
Yeah, I know.
Соедините меня с президентом как только он отступится, до полудня в моем офисе будет команда готовая обсудить проблемы с Восточным Суданом как только он позвонит
-президент в японии -на конференции большой восмерки, да нет, я имею ввиду он в Японии
Да я знаю.
Скопировать
Yeah, I know.
He's at the g8 conference.
Funny story...
Да я знаю.
Он на конференции большой восмерки
Забавно..
Скопировать
We owe him more than one.
Not to mention, that'd be a hell of a headline-puller from negotiations at the G8.
All roads lead to Fitz.
И немало.
Не говоря о том, что заголовки отвлекли бы внимание от встреч Большой восьмерки.
Все дороги ведут к Фитцу.
Скопировать
Good point.
And the president's tri-lat with Japan and South Korea at this week's G8 summit also yielded progress
(Reporters speaking at once) Yes.
И то верно.
И трехсторонние переговоры Президента с Японией и Южной Кореей на саммите Большой 8 на этой неделе так же были успешны в отношении текущих торговых переговоров в дополнение к вопросам безопастности в данном регионе.
Да. Вы.
Скопировать
Because you are a terrifying political animal who would eat off her own foot if it meant you could get ahead... a trait I respect.
But the president is at the G8 in Tokyo, and what is the rule when the president is out of the country
Oh.
А хочешь знать, почему я догадался об этом? Потому что ты в политике ты настоящий зверь, страшный зверь который готов себе лапу откусить, лишь бы вперед вырваться... черта, которую я уважаю.
Но президент на Саммите большой восьмерки в Токио, а каким правилом мы руководствуемся, когда президент в отъезде?
О
Скопировать
Don't comment on poverty or education or even puppies.
because any news about you draws attention away from the leader of the free world, and his great big G8
the president's whole trip starts to look like a massive waste of taxpayer dollars.
Не комментируй уровень бедности или уровень образования, даже щеночков не комментируй.
А если у тебя отойдут воды, просто смени брюки и скрести ноги, потому что любые новости о тебе отвлекают внимание от лидера свободного мира, и Саммита большой восьмерки, а если люди не уделяют внимания Саммиту большой восьмерки,
вся президентская поездка начинает выглядеть как огромная и бесполезная трата денег налогоплательщиков.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов G8 (джи эйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы G8 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джи эйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение