Перевод "serial" на русский

English
Русский
0 / 30
serialсерийный многосерийный
Произношение serial (сиэриол) :
sˈiəɹiəl

сиэриол транскрипция – 30 результатов перевода

You don't understand, Clark.
Going psycho or turning into a serial killer aren't the only two things I have to worry about.
When I healed Lois in that dam, it almost killed me.
Ты не понимаешь, Кларк.
Меня волнует не только, что я свихнусь или стану серийным убийцей.
Когда я исцелила Лоис, я сама чуть не погибла.
Скопировать
you do this out of vengeance and obsession.
you're a stone's throw from being a serial killer.
whereas i,on the other hand, i get paid to do a job and i do it.
Вами движет месть и одержимость.
Вы в полушаге от того, чтобы стать серийными убийцами.
Тогда как мне платят за работу, и я ее выполняю.
Скопировать
our help?
well,now, how could a couple of serial killers possibly help you?
okay,that was a bit harsh,i admit it.
Наша помощь? Ну, и...
Чем два серийных убийцы могли бы тебе помочь?
Признаю, это было немного грубо, но это не причина для смертного приговора.
Скопировать
Opportunity to nick some bike thieves, Tom.
Ultraviolet light, serial codes for bikes.
That's why they made me a sergeant.
Возможность зацепить велосипедных воров, Том.
Лучи ультрафиолета, серийные номера байков.
Вот почему они сделали меня сержантом.
Скопировать
You could only wear the clothes that you have on, and you could only use the stuff you have in your pockets.
Now, in this case, this disaster is a serial killer.
Creepy guy who's abducted me and is taking me out into the wilderness to leave me for dead.
На тебе только та одежда, что одета в данную минуту. И пользоваться можно лишь тем, что лежит в карманах.
В нашем случае, несчастьем станет серийный убийца.
Псих, что похитил меня и везет в лесные дебри, чтобы бросить там умирать. Я бы не оставил вас умирать.
Скопировать
And they would call me the Overkill Killer.
You are as creepy as a real serial killer.
For real.
И меня прозвали бы убийственным убийцей.
Ты такой же псих, как настоящие серийные убийцы. - Реально.
Так... - Что вы делаете?
Скопировать
And action.
All right, he looks like a serial killer, which is a kind of cereal
Brandon.
И-иии... мотор!
Хорошо. Он выглядит как серийный убийца, а у всех настоящих серийный убийц есть свой подчерк, фактически "брэнд".
- Брэндон.
Скопировать
I didn't know Justin was either.
Now the cops think I'm some kind of serial gay basher.
- Well, you sort of are.
Я и про Джастина не знал.
Теперь копы решили, что я серийный истребитель геев.
- В каком-то смысле, да.
Скопировать
[Ryland]:
One of the 4400 is a serial killer who was using, i don't know, some kind of mind control to get people
The inhibitor's ready.
Один из 4400 серийный убийца.
который использует, не знаю, какой-то мысленный контроль чтобы заставлять других убивать.
Ингибитор готов.
Скопировать
"Sherlock Holmes catches multiple murderer."
I prefer "serial killer".
I like it - and so would they.
"Шерлок Холмс ловит множественного убийцу"
Я предпочитаю "серийного убийцу".
Мне это нравится - думаю, им понравится тоже.
Скопировать
I had eyeballs and insects for breakfast.
Aren't we just the scary serial vamps with the spooky lair?
Lame.
Я ел глазные яблоки и насекомых на завтрак.
У-у-у, разве мы не просто страшные серийные убийцы-вампы с жуткой берлогой. .и трофеями наших жертв?
Фальшивка.
Скопировать
I know you do, but I doubt you've encountered this level of depravity before.
I've dealt with serial killers before...
Who hunted for short periods of time.
- Я знаю, что ты знаешь. Но сомневаюсь, что ты прежде сталкивался с настолько извращенным поведением.
- Я имел дело с серийными убийцами раньше...
- Которые охотились короткий промежуток времени.
Скопировать
I have some nice dance music.
We happen to be here, sir, because there is a serial killer on the loose.
How many did he kill?
У меня есть прекрасная танцевальная музыка.
Мы здесь случайно, сэр, потому что серийный убийца на свободе.
Скольких он убил?
Скопировать
It makes perfect sense.
killer... the killer led us to the garage and now all we've done is recognize... the killer's real serial
So you're saying I didn't have anything to do with it.
Это идеально складывается.
Числа ведут нас к убийце... убийца ведёт нас в гараж, и теперь, всё что мы должны сделать, это распознать... настоящий серийный рисунок убийцы.
Так вы говорите, я ничего не могу сделать для этого.
Скопировать
Of course.
He's a serial killer.
No, that's not what she means.
Конечно.
Он серийный убийца.
Нет, это не то, что она имела ввиду.
Скопировать
Gale must have buried them.
These serial killer dudes take photos to whack off to later.
He's not exactly a serial killer.
Гейл, наверно, спрятал их.
Эти серийные убийцы делают фотографии, чтоб потом подрочить.
Я бы не сказал, что он серийный убийца.
Скопировать
I'm tracking a serial killer. He commits crimes, then I commit fuck-ups.
A serial killer?
Let's drop it, I'll spoil your lunch.
Я сейчас разыскиваю серийного убийцу и совершаю при этом массу глупостей.
- Серийного убийцу?
- Лучше не будем об этом за столом.
Скопировать
I fuck one person.
I ain't out there serial fornicating, trying to float my liver, drinking myself silly 'cause I can't
What are you, Sigmund Sawed-off Fucking Freud?
Я ебу строго одну и ту же женщину.
Я не склонен к бесконечному блуду, как не склонен и к бессчетным попойкам под девизом "прощай, печень"... в попытке убежать от мысли, что я - говно!
Да ты у нас в Зигмунда-на-башню- ебанутого-Фрейда заделался?
Скопировать
She tripped over this wire, falls flat on her face, he comes out from behind the bushes, blow to the back of the head. You're right, Havers.
Some perverted serial killer.
I don't think it's unreasonable.
Она споткнулась об эту проволоку, упала лицом вниз, он выходит сзади из-за кустов, ударяет ее в затылок, бросает в канал
Вы были правы, Хэйверс. Маньяк серийный убийца
Что в этом неблагоразумного?
Скопировать
What conversations are going on?"
I tested for a pilot, and the executive said that my hair made me look like a serial killer.
We're doing "Letterman ." l'm under so much pressure.
"Какие переговоры ведутся?"
Я был на пробах в пилотную серию, и исполнительный продюсер сказал, что с такой причёской я похож на серийного убийцу.
Я выступаю на шоу Леттермана. Я так сильно волнуюсь.
Скопировать
What makes you so sure?
Because serial killers typically kill their victims immediately and then they take their time with the
Brodus is different.
- Почему вы так уверены?
- Потому что, типичные серийные убйцы сразу же убивают своих жертв, ... а затем уже, неторопясь, глумятся над их телами.
- Бродус от них отличается.
Скопировать
Hey, what's this all about?
That serial killer, Matthew Linwood Brodus.
Those are his aliases.
- Эй, в чем дело?
- Это тот серийный убийца, Мэтью Брэден Бродус.
Это его псевдонимы.
Скопировать
And pay attention to his eyes.
Serial killers have this stare.
It's focused.
У серийных убийц взгляд пристальный.
Сосредоточеный.
Как у животного во время охоты.
Скопировать
Yeah, she investigated people who tortured and abused animals.
And serial killers.
(DOG BARKING) OKEL:
- Собачья полиция. - Да, она преследовала людей, котрые мучили и жестоко обращались с животными.
- Которые в будущем будут избивать жен, детей и насиловать.
- Вы считаете, Пэм знала убйцу?
Скопировать
Don't you see what the A.D.A. is doing? She couldn't substantiate murder charges against my client, so she's shooting blind, seeing what sticks.
I do not take a serial rapist's graphically violent writings about the torture of women and children
This is back door, and you know it.
Она не может выдвинуть обвинение в убийстве против моего клиента, ... поэтому она палит на угад, что бы посмотреть, что сработает.
- Я не могу себе позволить несерёзное отношение к графическому описанию пыток женщин и детей серийным насильником. - Это попытка войти с черного хода, и вы это знаете.
- Это ваш клиент его открыл.
Скопировать
Go to work.
That's the average profile... of almost every single serial killer... the F.B.I.'s ever hunted down.
Is that really all that surprising?
Работайте.
Это обыкновенный портрет... почти каждого серийного убийцы... пойманного Ф.Б.Р.
Это что, действительно сюрприз?
Скопировать
Shouldn't it smell if it's overheating?
Seventy-three percent of all serial killers vote Republican.
Throw your cigarette out, so we can smell.
Разве не должно быть запаха, если она перегревается?
73% всех серийных убийц голосуют за республиканцев.
Выбрось сигарету, чтоб услышать запах.
Скопировать
- That chick was killer.
- Serial killer.
She tried to chocolate me to death.
- Эта девочка, просто бомба.
- Да уж.
Чуть не поранила меня пирожным, при взрыве.
Скопировать
It makes it worth it.
Reading his serial is the best part of the day.
Let me read in peace.
Хоть какая-то радость.
Целый день жду минуты, когда сяду читать новую главу.
Дай мне спокойно почитать.
Скопировать
Murders...
Durand is a serial killer.
He robs his victims.
Убийства...
Дюран серийный убийца.
Он грабит своих жертв.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов serial (сиэриол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы serial для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиэриол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение