Перевод "shark tanks" на русский

English
Русский
0 / 30
sharkакула
tanksбаллон цистерна бак танк танковый
Произношение shark tanks (шак танкс) :
ʃˈɑːk tˈaŋks

шак танкс транскрипция – 31 результат перевода

What the hell is "Industrial polycarbonate"?
It's the stuff they use to make shark tanks.
What are you doing man?
А что это за фигня, "промышленный поликарбонат"?
Из него делают аквариумы для акул.
Ого!
Скопировать
What the hell is "Industrial polycarbonate"?
It's the stuff they use to make shark tanks.
What are you doing man?
А что это за фигня, "промышленный поликарбонат"?
Из него делают аквариумы для акул.
Ого!
Скопировать
Six weeks before he can eat.
It's like I said, that little triangle's more powerful ... than a freakin' load of tanks.
True.
Пройдет шесть недель, прежде чем он сможет есть.
Как я уже сказал, эти трое крепко держат язык за зубами.
Верно.
Скопировать
All right.
Kid's a fuckin' card shark.
I don't know.
Ладно.
Пацан, черт возьми, акула игры.
Ну, не знаю, не знаю.
Скопировать
The whole thing for 300,000 HK dollars.
Loan shark Cheng asked me to kill his wife for him.
Officer, I'm willing to testify against him.
Это стоило 300 тысяч.
Шенг нанял меня, чтобы я убил его жену.
Я хочу дать против него показания.
Скопировать
Bugger off."
# Sharky the friendly shark But not too friendly #
So then there was the Greek, Socrates, he was great.
Пшла отсюда!"
# Акулкин - дружелюбная акула, но не слишком дружелюбная #
Да, жил был один грек - Сократ - он был крутым.
Скопировать
Of course, I didn't follow him.
I didn't tag him like a shark and follow him for the rest of his life.
He either continues being a fan of our stuff or continues being like:
Но пацану предстояло принять решение:
либо он остаётся поклонником нашего творчества, либо остаётся с мыслью: "Пидоры меня пугают.
Любой член, если не мой, повергает меня в ужас". И мне кажется, чел остался с нами.
Скопировать
You know, I once saw the Fonzie do something on TV... that just might do the trick.
I am now going to jump over a shark on water skis... to prove that I'm the coolest foreign exchange student
- He'll never make it.
Знаешь, однажды я видел, как Фонзи кое-что делал в сериале, и могу проделать такой же трюк.
А сейчас я перепрыгну через акулу на водных лыжах, и докажу, что я крутейший иностранный студент в Пойнт Плейс.
- Он ни за что этого не сделает.
Скопировать
Philly.
take the truck back... but first I got to go upstairs, grab some shit, show you what to do with my tanks
Philly?
Фили.
Ты пригонишь джип обратно... но, прежде чем я соберу вещи, нужно было показать тебе, что делать с аквариумами, ясно?
Фили?
Скопировать
It's all right. I understand.
Why trust a shark, right?
So, what's a couple of bites like you doing out so late?
Да нет, я все понимаю.
Разве акуле можно верить?
А почему такие маленькие шматочки гуляют здесь в столь поздний час?
Скопировать
- I doubt that.
- Have you ever met a shark?
- No, and I don't plan to.
- Сомневаюсь.
- А ты когда-нибудь видел акул?
- Нет, и не планирую.
Скопировать
The Deep?
With the shark?
Jaws?
Фильм Бездна?
С акулами?
Челюсти?"
Скопировать
Or Toothy.
Like Flipper, they never had the shark that did that.
( Growls) "What's that, Sharky?
Или Зубастик.
Как Флиппер. Они никогда не давали акуле делать это, не так ли.
(Рычание) "Что случилось, Акулкин?"
Скопировать
What do you do next?
You want to continue playing war with guns and tanks...?
Don't you want to work for us?
Что вы будете делать дельше?
Вы собираетесь и дальше играть в войну с оружием и танками...?
Не хотите перевестись к нам в отдел?
Скопировать
I'm like, "Affleck.
Affleck plays the fucking shark."
So I was like, "Affleck." He said, "You think?"
И я им: "Эффлек!
Эффлек сыграет хуеву акулу!"
Ну, я и говорю: "Эффлек". Он мне: "Эффлек? Серьёзно?"
Скопировать
In a couple of hours, that perimeter will be locked down.
Tanks, National Guard, every cop within 100 miles.
We'll be digging our own grave.
Через несколько часов этот периметр будет полностью перекрыт.
Танки, национальная гвардия, каждый полицейский в пределах 100 миль...
Мы выроем себе могилу.
Скопировать
You suck, Thomas!
Fez, you jumped that shark, and you're not even wet.
That's 'cause I'm cool-a-mundo.
Ты отстой, Томас!
Фез, ты перепрыгнул акулу и даже не намок.
Потому, что я классно-потрясный. [фраза Фонзи из "Счастливых дней"]
Скопировать
- So what happened to your license, man?
- Oh, a shark ate it.
Really?
Так, что у тебя с правами случилось?
- А, их акула съела.
Неужели?
Скопировать
Let us all say the pledge.
I am a nice shark, not a mindless eating machine.
If I am to change this image, I must first change myself.
Произнесем слова зарока.
Я славная акула, а не тупо жрущая машина.
Чтобы изменить свой имидж, я должен измениться сам.
Скопировать
Sandy Plankton from next door said that sea turtles live to be about 100 years old.
If I ever meet a sea turtle, I'll ask him - after I'm done talking to the shark.
Wait to cross.
Наш сосед Сэнди Планктон говорит, что они могут жить до 100 лет.
При встрече я обязательно у них об этом спрошу. Но сначала пообщаюсь с акулой.
Стой.
Скопировать
The invasion of Osterlich.
Our troops, tanks and guns will be hidden along the border.
To disarm suspicion, you will go hunting.
Оккупация Остерлиха...
Всё очень просто. Наши войска, танки и орудия укроются около границы.
Для отвода глаз вы поедете охотиться.
Скопировать
Let me tell you something.
No matter how many planes and tanks and guns you pile up, no matter how many men you got, it doesn't
That's your job and my job to see that they get it.
Я вот что тебе скажу.
Не важно, сколько самолетов, танков и орудий вы имеете, не важно, сколько у тебя людей, важнее всего, чтобы это получили люди, которые нуждаются в этом.
Это твоя и моя работа обеспечить, чтобы они получили это.
Скопировать
So, what do they got?
Tanks.
So, what's a tank?
Итак, что они делают?
Танки.
Что там с танками?
Скопировать
Very light!
And here come the armoured tanks, the pride of Tomainia's army.
The latest design, the last word in modern warfare.
Слишком лёгкая.
"А вот и танки - гордость армии Томении."
"Новейшие разработки, последнее слово современного вооружения."
Скопировать
I'm first mate on this tanker steaming north to join the east-bound convoy, and we got 100,000 barrels of high-test gas slapping in our holds.
Stuff that makes tanks roar and planes fly.
Where are we heading?
Я первый помощник капитана на этом танкере, мы должны присоединиться к конвою идущему на восток, и мы загрузили 100000 баррелей высокосортного бензина в наши танки.
вещества заставляющего, реветь танки и летать самолеты.
Куда мы идем?
Скопировать
We've been expecting you a long time.
Ours was one of the first tanks here.
How many men do you have, sergeant?
- Мы вас тут уже давно ждём.
- Наш танк тут один из первых.
- Сколько у вас людей, сержант?
Скопировать
They're an advance party of a battalion cutting southeast across the Egyptian border.
Light, motorized units, no tanks, but about 500 men.
They've had no water in days.
Говорит, это разведка. За ними батальон,.. ...идут на юго-восток по границе с Египтом.
Моторизованные войска, танков нет, около 500 человек.
Они очень давно без воды.
Скопировать
Emir
Mikhailov Jafar, the loan shark
- E. Heller
Эмир
- К. Михайлов Джафар, ростовщик
- Э. Геллер
Скопировать
- It's my dad!
He took on a shark!
I heard he took on three.
- Мой папа!
Он сразился с акулой.
Я слышал, даже с тремя.
Скопировать
- what's that?
- Is that a shark?
It is a shark.
-Что это?
-Это акула?
Это акулы.
Скопировать
- Is that a shark?
It is a shark.
They're really really mad at us.
-Это акула?
Это акулы.
Они очень, очень злы на нас
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shark tanks (шак танкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shark tanks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шак танкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение