Перевод "shoplifter" на русский
Произношение shoplifter (шоплифте) :
ʃˈɒplɪftə
шоплифте транскрипция – 30 результатов перевода
You scored blood money today, and you need a friend.
Go find yourself a shoplifter to roll.
You got the wrong guy, pal.
- Ты выиграл огромную сумму денег сегодня и тебе нужен друг.
Найди себе лучше какого-нибудь карманника.
Я не тот парень, приятель.
Скопировать
How good of you to stop by.
A shoplifter?
Excuse me?
Как любезно, что вы зашли.
Магазинный вор?
Извините?
Скопировать
Let the word go forth from this time and place...
Marge Simpson is a shoplifter.
Hey! In other news, the chick in The Crying Game... is really a man. - Boo!
Пусть эта информация будет услышана здесь и сейчас.
Мардж Симпсон - магазинная воровка.
Еще одна новость - девица в фильме "Жестокая игра" - на самом деле мужик!
Скопировать
On his deathbed, Morris Zelig tells his son... that life is a meaningless nightmare of suffering... and the only advice he gives him is to save string.
Though brother Jack has a nervous breakdown... and sister Ruth becomes a shoplifter and alcoholic...
Leonard Zelig appears to have adjusted to life.
На смертном одре Моррис Зелиг сказал сыну... что жизнь - это кошмар бессмысленных страданий... и единственный совет, который он может ему дать - не выделяться.
Хотя брат Джек заработал нервное расстройство... а сестра Рут стала магазинной воровкой и алкоголичкой...
Леонард Зелиг выглядел приспособленным к жизни.
Скопировать
Hey! Hey!
Shoplifter!
Hey! Hey, kid!
Он вор!
Ловите его!
Эй, мальчик!
Скопировать
I apologize, but the girl was killed 5 hours ago.
Her name was Else Manni, an inveterate shoplifter.
We wanted to know if you knew her?
Я прошу прощения, но 5 часов назад была убита девушка.
Ее звали Эльза Манни, закоренелая клептоманка.
Мы хотели знать, она Вам знакома?
Скопировать
My partner, he thought I was crazy.
He had a year and a half to go till his pension, and he wouldn't bust a shoplifter because he felt it
He got his pension and I got laid off.
Мой напарник думал, что я сумасшедший.
У него оставалось полтора года до пенсии, и он не ловил магазинных воришек, так как понимал, то была пустая трата времени.
Он ушёл на пенсию, а меня уволили.
Скопировать
I'm mad about you.
My little shoplifter.
My sweet little pickpocket.
Я по тебе с ума схожу.
Мой маленькая грабительница.
Моя милая маленькая карманница.
Скопировать
What experience have you had in a department store?
- I was a shoplifter for three years.
- Mr. Flywheel likes a little joke.
Какой опыт у вас был в супермаркетах?
- Я воровал в магазинах 3 года.
- Мистер Флайвэлл любит немного пошутить.
Скопировать
CLEARLY WORTH ALL THE EFFORT.
[CHUCKLES] MY DAD CAUGHT A SHOPLIFTER ONCE.
AND HE HAD TO LOCK HIM IN THE STORE, AND THEN THE COPS CAME.
Очевидно, она их стоила.
Мой отец однажды поймал у себя магазинного вора.
Он запер его в магазине. И приехала полиция.
Скопировать
The divorce was something that we both wanted.
He's a shoplifter.
He's a convicted shoplifter.
Мы оба хотели развестись. Да, знаешь еще что?
Он ворует в магазинах...
Его судили за это.
Скопировать
He's a shoplifter.
He's a convicted shoplifter.
So, um, what are you gonna do?
Он ворует в магазинах...
Его судили за это.
Ну, как ты поступишь?
Скопировать
Everybody knows I sing Sinatra all the time.
Whoa, shoplifter!
Amateur.
Все знают, что я пою Синатру постоянно.
Вон воровка!
Любитель.
Скопировать
She steals.
She's a shoplifter...
It's Marie, Pierre.
Она крадет.
Она ворует из магазинов...
Это Мари, Пьер.
Скопировать
That's what I am, Michael.
I'm a shoplifter!
I've got a whole bag of clothes I shoplifted.
Так точно, Майкл.
Я воровка.
У меня полная сумка ворованных шмоток.
Скопировать
What's the matter with me?
She's the shoplifter!
- I wasn't shoplifting, you twit.
Что СО МНОЙ?
Это она воровала.
- Я не воровала, придурок.
Скопировать
your lies can't help you now.
clark, before she wore that jewel, she was nothing but a petty shoplifter.
her dad never trusted her with the gem, so she murdered him for it.
Твоя ложь тебе теперь не поможет.
Кларк, пока у неё не оказалось это украшение, она была жалкой воровкой.
Её отец не доверял ей его, так что она убила его.
Скопировать
Stay away from me!
(Over radio) 'Shoplifter.
Aisle two. Beige coat.
держись от меня подальше!
Вор. Второй проход.
Бежевое пальто.
Скопировать
Mum!
Shoplifter!
You!
Мама!
Воровка!
Ты!
Скопировать
Little touch of lazy valve.
One for my shoplifter friend down the end, here.
- Good to see you.
Ничего страшного.
Дай, как обычно, и еще один моему другу - магазинному вору
-Рад тебя видеть.
Скопировать
See you in detention,hannah montana.
hey,I foundyour shoplifter.
I knew it.
Увидимся после уроков, Ханна Монтана.
Я нашла твою воровку.
Я знала!
Скопировать
Getting past security men, it's sort of my job.
- You're a shoplifter?
- (CHUCKLES) No, not a shoplifter.
Проходить мимо охраны - часть моей работы.
Выносишь товары из магазина не оплачивая?
Нет, не выношу.
Скопировать
- You're a shoplifter?
- (CHUCKLES) No, not a shoplifter.
It's a good joke, though.
Выносишь товары из магазина не оплачивая?
Нет, не выношу.
Но шутка хорошая.
Скопировать
it'd just be nice if karen had a curfew.
well,at least she's not a shoplifter.
oh,shannon stole one lipstick when she was 9. get over it.
Просто было бы не плохо, если бы у Карен был комендантский час.
Ну, по крайне мере, она не ворует в магазинах.
О, Шеннон украла одну помаду, когда ей было 9 лет. Забудь об этом.
Скопировать
Do you see what happens when you feed the animals?
So it looks like your shoplifter isn't our killer after all.
Guard at Book Mart confirms that he caught him trying to steal a copy of "the Da Vinci Code."
Видишь, что бывает, когда прикармливаешь животных?
Похоже, твой магазинный воришка - не наш убийца.
Охранник из книжного подтвердил, что поймал его, на краже экземпляра "Кода да Винчи".
Скопировать
An old lady over there just kind of giving me the stink-eye.
Shoplifter?
No.
Пожилая дама на меня косо смотрит.
Магазинный вор?
Нет.
Скопировать
I don't think so.
She's a shoplifter.
No, no. Come on.
Нет, не думаю. А что?
- Она магазинный вор.
- Нет, нет.
Скопировать
Uh, and for what it's worth, I'm-I'm incredibly sorry about this.
My youngest child is a shoplifter.
Happy birthday to me.
И, если это важно - я ужасно сожалею об этом.
Моя младшая дочь - магазинная воровка.
С Днем Рождения меня.
Скопировать
- There she is.
Look, a shoplifter and an arsonist.
I'm sorry.
- Вон она.
Смотрите, магазинная воришка и поджигатель.
Прости.
Скопировать
I want a word wi' you!
Suspected shoplifter moving down escalator.
Over.
На словечко!
Подозреваемая в воростве спускается по эскалатору.
Отбой.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов shoplifter (шоплифте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shoplifter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шоплифте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
