Перевод "shortened" на русский
Произношение shortened (шотенд) :
ʃˈɔːtənd
шотенд транскрипция – 30 результатов перевода
I thought it went well with the dress.
I shortened it a bit, 'cause my legs still look pretty good.
You're right.
Да, мне казалось, к платью идёт.
Я его слегка укоротила, у меня ещё ножки ничего.
Точно.
Скопировать
- Performances ended prematurely.
To meet the wishes workers shortened performances.
and you do not know where he went this damned theater?
- Гастроли преждевременно закончены.
Идя навстречу пожеланиям трудящихся гастроли прекращены.
Куда уехал этот проклятый театр, ты не знаешь?
Скопировать
He didn't have enough strength left to make another statue
You shortened my father's life!
People die when they have no more energy to live
У него не оставалось сил на другую статую.
Ты оборвал жизнь моего отца!
Люди умирают, когда у них не остается сил.
Скопировать
You screw the launch procedure, you will be like her.
Her brain and computer locked... and shortened each other out, destroying her memory.
Doctors tried messing with her, that's why she's got this hole in the middle of her head.
Нарушишь процедуру и поплатишься, как она.
Её мозг и компьютер сцепились и закоротили друг друга, потеряв её память.
Доктора ею занимались, поэтому у неё в голове дырка.
Скопировать
They gave it to me when I arrived to take over the diplomatic mission.
I had to have the sleeves shortened.
- Do you like it?
Мне подарили её, когда я прибыл, чтобы возглавить дипломатическую миссию.
Пришлось укоротить рукава.
Вам нравится?
Скопировать
Yes, of all the details, the dodgy leg was the clincher.
The flex hadn't been shortened at all.
The table had been moved further away.
Да, и из все деталей, хромая нога была основной.
Чуть более весомой деталью, чем лампа в оранжереи, чей шнур в принципе никто не укорачивал.
Стол подвинули немного в сторону.
Скопировать
Richard Fish.
You probably object to the name Richard because, shortened, it would be "dick."
Do you remember that word?
Ричард Фиш.
Вы, наверное, возражаете против имени Ричард, потому что сокращенно это будет "Дик" - член.
Вы помните это слово?
Скопировать
- Leo!
- It's a rather shortened name.
- Indeed.
- Лео!
- Какое-то сокращенное имя.
- Разумеется.
Скопировать
That she had photos hidden in her room, and that she had killed her brother, and that she walked alone through the halls.
They gave her a shortened sentence for having helped a kid so much.
A man abused her, he stole her money... and he promised to marry her.
и что она убила своего брата. Иногда она одиноко бродит по коридорам.
Ей дали минимальный срок, потому что она помогла одному ребенку.
Её парень бил её и отбирал деньги... и он обещал жениться на ней.
Скопировать
You just think about yourselves!
You don't even notice that I lost my necklace and that I shortened my dress!
I have nothing to wear anymore,
Вам на меня наплевать. Думаете только о себе.
Не заметили даже, что я подстриглась..
.. что мне нечего надеть! Что мой шкаф пуст!
Скопировать
He wants me to keep it here for a while.
He had the sleeves shortened. He'll give it to his wife on their 10th wedding anniversary.
I think that's very sweet.
Он попросил, чтобы я на время оставил её здесь.
Он хочет укоротить рукава и подарить её жене на десятую годовщину свадьбы.
По-моему, это очень мило.
Скопировать
I've rewritten a piece by the great Victor Hugo.
A shortened version of Hernani. The prologue and three acts of ten minutes each.
Great!
Я написал его в память о великом Викторе Гюго.
"Эрнани" - укороченный вариант, вступление, 3 акта по 3 минуты.
Прекрасно!
Скопировать
Why?
Because you've shortened your own pass.This is something inconceivable.
Why did you do this?
Почему?
Потому что твой отпуск еще не закончен. Это не вероятно.
Почему ты его прервал?
Скопировать
No, it was Walkervisks.
I shortened it.
My maiden name was Irene Walkervisks.
Моя фамилия была Волшевиц.
Я её сократила.
Моё девичье имя - Мэйда Волшевиц.
Скопировать
The first order of business is getting your body back into shape.
Although you've been exercised regularly, the ligaments have shortened a little during the coma.
Am I gonna have to live in a wheelchair?
Первым делом нужно привести тебя в форму.
Хотя мы регулярно делали тебе зарядку, пока ты был в коме, твои связки немного усохли.
Мне придется провести жизнь в каталке?
Скопировать
I paid him the thousand dollars. I sent the goddamn Cuban cigars.
I even tried to get his prison sentence shortened. I couldn't get to anybody.
What the fuck does he want?
Я заплатил ему штуку баксов, послал кубинские сигары.
Даже пытался нанять адвоката, чтобы ему снизили срок.
Какого хрена ему ещё надо?
Скопировать
You understand everything.
The life can be gone or perhaps shortened...
- ...of course, if you have much luck.
Всё ты понял.
Так что в вашем кругу появится ещё один недобиток.
Если, конечно, крепко повезёт.
Скопировать
Put them together and the results are rather suggestive.
I'm keen to hear what you make of the shortened lamp flex in the conservatory.
Lamp flex?
Сопоставим их вместе и результаты будут довольно внушительными.
Желаю услышать, что вы скажите на счет укороченного шнура настольной лампы в оранжереи.
Настольной лампы?
Скопировать
I see you've never known true love.
It shortened my leg.
- I thought you fell off a horse.
Видимо, Вы совсем не знали большой любви.
Не знала бы - не хромала бы на правую ногу.
Я думала, Вы упали с лошади, выступая в цирке. Как же!
Скопировать
Me and Mr. Scott came to take you home.
You shortened her life, pal!
We would have let her go to the desert, but you had to put on your thinking cap!
Мы с мистером Скоттом вместе приехали, чтобы отвезти тебя домой.
Ты представляешь, на что нам приходилось идти все эти годы, чтобы она не начала болтать.
Ты подписал ей смертный приговор! Мы бы позволили им увезти её в пустыню.
Скопировать
I think he called you Trillian. Which of us got the right one?
I shortened it. Something a little more spacey.
Right.
ѕомоему, он теб€ назвал "риллиан. то из нас прав?
я сократила. "ак больше в космическом стиле.
ƒа?
Скопировать
And Chuzzlewit became Chuzzletit.
And, er, Chuzzletit got shortened to just Tit.
And then that got lengthened again to Titbrain.
Потом Чазлвит превратился в Чазлитита.
А потом Чазлтит сократили просто до Тит - тупой.
Потом его снова удлинили - до тупоголового..
Скопировать
And I wouldn't worry about getting hit by any more cars.
I've shortened your calf muscles to theoretically increase your jumping ability.
But if it works, I could be the best in the world.
И не беспокойтесь, больше машина вас не собьет.
Я укоротил ваши икроножные мышцы, что теоретически повысит вашу прыгучесть.
Если все получится, я стану лучшим в мире.
Скопировать
But I'll live.
Jack, your lifespan will be substantially shortened.
And you'll be too sick to care for your brother and sister anymore.
- Но я буду жить.
Джек.. срок твоей жизни значительно укоротится.
И ты будешь слишком болен, чтобы заботиться о брате и сестре.
Скопировать
He could've been an immigrant.
Came through ellis island,shortened his name.
Worked his way up from nothing.
Он мог быть эмигрантом.
Пришел через остров Эллис, сократил имя.
Проделал этот путь просто так.
Скопировать
Back in the '50s, I was his tailor.
I shortened his pants.
Made him a star.
В 50-ые, я был его портной.
Я зашивал его штаны.
Я сделал его звездой.
Скопировать
Lane is smaller than me.
It might need a hem, and the sleeves should be shortened.
Makes sense.
Лейн меньше меня.
Наверное, понадобится укоротить подол и рукава.
Логично.
Скопировать
- Well, it is a bit silly-sounding.
There's a barnacle goose, which is named Anser hibernica after the Latin, and that got shortened to..
These geese breed in the Arctic, and so no one had ever seen them mate or lay eggs.
— История, правда, глупая.
Эта казарка называется Anser hibernica на латыни её укоротили до Hibernica, потом Bernica, в итоге — Barnacle.
Эти казарки размножаются в Арктике, И никто не видел, как они спариваются и откладывают яйца.
Скопировать
This is you waving a white flag at the world.
Yes, I have a shortened lifespan.
Another reason why I'm objectively the right choice.
Ты просто сдаёшься перед судьбой.
Да, мне осталось меньше жить.
И именно поэтому выбрать меня - правильно.
Скопировать
- Why would I go to Copenhagen?
- Have your cock shortened.
Yeah, well, maybe what they chop off of mine, they can add onto your little pinkie.
Для чего ехать в Копенгаген?
Укоротить дружка.
То, что отрежут у меня, я разрешу пришить твоему крохе.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов shortened (шотенд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shortened для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шотенд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
