Перевод "egg timer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение egg timer (эг таймо) :
ˈɛɡ tˈaɪmə

эг таймо транскрипция – 20 результатов перевода

-A magic talisman?
-No, it's a clockwork egg timer.
To our friends, whatever they are, the visible spectrum is irrelevant.
- Магический талисман?
- Нет, это таймер.
Для наших друзей, если они призраки, видимый спектр ни к чему.
Скопировать
A model railway?
Gallifreyan egg timer?
I hope you're not making a time machine.
Модель железной дороги?
Таймер для варки галлифрейских яиц?
Надеюсь, не машину времени.
Скопировать
She bought 6 soup-bowls... What were they like?
They were white with blue markings and an egg-timer and a milk-jug.
An egg-timer? What the hell did she want with an egg-timer?
Как они выглядели?
Белые с синими крапинками. Песочные часы для варки яиц, кувшин для молока... Песочные часы для варки яиц?
На кой черт они ей понадобились?
Скопировать
They were white with blue markings and an egg-timer and a milk-jug.
An egg-timer? What the hell did she want with an egg-timer?
I imagine, Oswald, to time eggs.
Белые с синими крапинками. Песочные часы для варки яиц, кувшин для молока... Песочные часы для варки яиц?
На кой черт они ей понадобились?
Наверное, Освальд, чтобы варить яйца по часам. Но зачем варить яйца по часам?
Скопировать
Eighty-seven hours is a shameful outrage.
This is just an egg timer!
What if it had been something else? Like your paycheck? - Or fresh boysenberries?
87 часов. Это возмутительно!
Здесь был всего лишь кухонный таймер.
А мог оказаться чек с вашей зарплатой, лекарства или документы на усыновление.
Скопировать
OK, OK, I've got it, I've got it.
If you cooked any more slowly, you wouldn't need an egg timer, you'd need an egg calendar!
Ha-ha-ha!
Хорошо, хорошо. До меня дошло.
Если бы ты готовила хоть чуть медленнее, тебе бы не понадобился кухонный минутный таймер, тебе бы понадобился таймер-календарь!
Ха-ха-ха!
Скопировать
Ladies and gentlemen, I give you the king of the jungle.
Where the devil is my egg timer?
- Tookie-Tookie.
Леди и джентльмены, перед вами король джунглей.
Куда опять подевались песочные часы?
Туки.
Скопировать
If I find any numbers that lead back to Robert Bowers, we're done here.
We have, like, three seconds on this egg timer before Robert either fires me or tries to kill me, and
Yes, that's exactly what I'm telling you to do.
Если я найду любые цифры, которые приведут обратно к Роберту Бауэрсу, дело будет сделано.
У нас на счётчике остаются считанные секунды, пока Роберт меня не уволил или не попытался убить, а ты мне рассказываешь, что мне нужно убирать за ним мусор и подносить ему завтрак?
Да, именно этого я от тебя и хочу.
Скопировать
Ray, I'm excited.
I got a really good egg timer.
I love the boardwalk, it reminds me of The Black Sea.
Рэй, я в восторге.
Я такой таймер хороший купила.
Мне нравится тут побережье. Напоминает черноморское.
Скопировать
She's out bringing an egg timer right now.
- An egg timer?
- Yeah, are you really wanna be this guy's backup, Russian wingman?
Она как раз ушла покупать таймер для варки яиц.
- Таймер для варки яиц?
- Ага. Ты уверен, что хочешь быть "подстраховкой" для этого парня?
Скопировать
You know, I just...
I picture this egg timer going off while the two of you are folding laundry.
You suddenly getting on your knee going,
Знаешь, я просто...
Я представила тикающий таймер в виде яйца, пока вы двое заправляете постель.
Ты неожиданно опускаешься на колено,
Скопировать
It's an intimacy exercise.
She's out bringing an egg timer right now.
- An egg timer?
Это упражнение в интимности.
Она как раз ушла покупать таймер для варки яиц.
- Таймер для варки яиц?
Скопировать
And if anything didn't go according to plan, They would freak out.
What do you mean, the egg timer is broken?
What are we going to use for charades, sweetie?
А если что-то шло не так, они начинали сходить с ума.
Что значит кухонный таймер сломался?
Как мы будем теперь играть в шарады, милый?
Скопировать
It's a rookie mistake, and you're better than that.
Oh, what about you forgetting To check the egg timer for charades?
I gave you one thing to do, Marshall.
Ты ошиблась как новичок, хотя у тебя есть опыт в этом деле.
А как на счёт того, что ты забыл проверить кухонный таймер для шарад?
Я тебе дала одно-единственное поручение.
Скопировать
Same guy?
Dynamite, egg timer.
Even the same damn strawberry crate.
Тот же парень?
Динамит, таймер для варки яиц.
Даже такая же коробка из-под клубники.
Скопировать
Bomb boys were surprised by how low-tech the thing was.
Dynamite, cardboard box, egg timer.
Homeland Security's jumping in as soon as they get here, but their early guess is it's domestic, not foreign terrorist.
Сапёров удивила простота бомбы.
Динамит, картонная коробка и таймер для варки яиц.
Люди из Внутренней безопасности начнут действовать сразу как прибудут, но пока они предполагают, что террорист местный, а не иностранный.
Скопировать
In the middle of this relationship. - This is the issue
With the yearly egg timer reviews, dude! - You come home with some strange robot
And start yelling at me about eggs again.
Чувак это же номер с ежегодным обзором таймеров для яиц!
Ты приходишь домой, со странным роботом и опять начинаешь кричать на меня из-за яиц.
- Что ты выбросил еще, гений?
Скопировать
Yeah.
Heather, do you have an egg timer?
- Yes, I do. - That way, we can set the timer for five minutes and give everybody a chance to switch it up, if they want to.
Ага.
Хизер, есть кухонный таймер?
- Да, есть.
Скопировать
Okay.
Steady and precise, like an egg timer.
You cook eggs, bro?
Ясно.
Надёжный и точный, как кухонный таймер для яиц.
Готовишь яйца, бро?
Скопировать
Why, did I bring the deafening silence to a halt again?
Bring a watch next time, or an egg timer.
Just stop bothering her.
Почему? Теперь я убила это глубочайшее молчание?
Возьми с собой часы в следующий раз или кухонный таймер.
Просто отстань от нее.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов egg timer (эг таймо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы egg timer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эг таймо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение