Перевод "тереза" на английский
Произношение тереза
тереза – 30 результатов перевода
Триш, у вас не найдется сумки или какой-нибудь коробки?
Я уволил Терезу, нанял художника, получил нового ассистента и всё это за одну неделю.
Ой вэй из мир! (О горе мне! -идиш)
Trish, do you have a bag or some kind of container?
So I had to fire Theresa, hire a painter and get a new hygienist all in one week.
Oy vay z'mir!
Скопировать
Она считает себя Сьюзан Портер.
А как насчёт Терезы?
Она была твоей соседкой в детстве.
She thinks she's Susan Powter. Sad.
How about Theresa?
She lived next door to you growing up.
Скопировать
Делайте все, что необходимо.
Есть возражения, мать Тереза?
Это не правильно.
Do whatever you have to.
Got any objections, Mother Teresa?
This isn't right.
Скопировать
Потому что у неё нет собственного университета? Брось."
У матери Терезы никогда не было своей линии продукции, своего парфюма...
"Сочувствие" от матери Терезы!
Cause she doesn't have tag shelther and a university"?
Mother Teresa never had a line of products, her own perfume...
"Compassion" by Mother Teresa.
Скопировать
У матери Терезы никогда не было своей линии продукции, своего парфюма...
"Сочувствие" от матери Терезы!
"Я пахну, потому что забочусь!" "Сочувствие"!
Mother Teresa never had a line of products, her own perfume...
"Compassion" by Mother Teresa.
"I smell, because I care. Compassion"!
Скопировать
Он был говнюк!"
"Я видел, как он жрал свиный хот-дог, подкатывал к матери Терезе!"
Он всё повторял "Кто твой пелёночный папочка?"
He was a prick".
"I saw him sucking on a pork hot-dog, hitting on Mother Teresa".
"He kept saying Who's your diaper daddy"?
Скопировать
И я не думаю, что ты в аду.
Меня сложно представить вместе с Ганди и матерью Терезой.
Я по тебе скучаю, папа.
And I don't think you're in hell.
But you can't quite see me hanging around with Gandhi and Mother Teresa up there.
I miss you, Dad.
Скопировать
- А вот утешение после битвы приятно.
Комплекс матери Терезы.
Хочешь запишу для тебя матч?
Well... But the getting taken care of after the punch, it was nice.
All right!
You want me to tape the game for you tonight?
Скопировать
"У нас будет Святой Прада - аксессуары для женщин."
Но я хочу, чтобы был святой, как Мать Тереза!
Это она сказала "Нельзя делать большие поступки, лишь маленькие, но с большой любовью."
"We're gonna have Saint Prada, all ladies accesories".
But I want a saint like Mother Teresa.
She said "You can do only small things with great love".
Скопировать
Эйб, как минимум половина из них поправляется.
Кто именно, мать Тереза?
Ты гарантируешь, что они не притащат эту заразу домой?
At least half will be over it in a few days...
Which ones, Mother Teresa?
Can you guarantee they won't take it home like a present for the family?
Скопировать
Словом, этот Карл умер, а его дочь, Мария, как бишь ее...
- Мария Терезия.
Мария - как бишь ее...
He dies. His daughter, Marie-something...
Marie-Therese?
What's it succeeds.
Скопировать
Браво, мой Людовик, браво!
Итак, мы поддерживаем Баварию против этой, как бишь ее Терезии...
Да тут еще Англия встряла, со своими ганноверцами, а ирландцы примкнули к ним.
Bravo, dear Louis!
So we back Bavaria against Therese-what's it.
And, suddenly, those beastly English step in. So the Irish come to our aid.
Скопировать
Не мог спать.
Всё, что я видел перед собой, это тело Терезы Дельгадо.
Покалеченное, изломанное.
I couldn't sleep.
All I could see was Teresa Delgado's body.
Broken, mangled.
Скопировать
Я помню.
Тереза.
Я ненавидела тебя тогда.
I know.
Teresa.
I hated you that day.
Скопировать
- Лу, Джим...
- Майкл, Тереза.
- Рада познакомиться.
- Lou, Jim...
- Michael, Theresa.
- Nice to meet you.
Скопировать
-Но наврать ему сделает всё это лучше?
-Эй, мать Тереза, почему бы тебе не сделать перекур и вернуть мою хорошую подругу Джоуи?
Ты права. Извини.
-But lying will make it better?
-Mother Teresa take a smoke break and bring back my good friend Joey?
Okay, you're right. I'm sorry.
Скопировать
Это переписка мамы и папы.
Дорогая Тереза, наконец-то я здесь.
Я поведаю тебе обо всех своих приключениях.
They're the letter between mom and dad.
Dear Teresa:
I'm finally here, I shall tell you all my adventures.
Скопировать
Они дружат с США и Великобританией и воюют с Германией.
Дорогая Тереза, наконец-то я здесь.
Любимая, я расскажу тебе о своих приключениях...
They're friends with USA and UK and are at war with Germany.
Dear Teresa:
I'm finally here, I shall tell you my adventures, my love...
Скопировать
- Да, да.
Если бы ты не был зятем Терезы, я вышвырнула бы тебя вон из дома.
Пресвятая Матерь Божья...
- Yes, yes.
If you weren't Teresa's brother-in-law I'd throw you out.
Holy mother of God...
Скопировать
Дорогая Хелен, сделайте меня бессмертным при помощи поцелуя.
Интендант Тереза Росс.
Кажется, вы уже знакомы с нашим коммандером, м-ром Споком.
Fair Helen, make me immortal with a kiss.
Yeoman Teresa Ross.
I believe you have met our science officer, Mr. Spock.
Скопировать
В Испании тепло, а суп холодный.
Тереза неважно себя чувствует.
Луис.
In Spain it's hot and the soup is cold.
Teresa isn't feeling very well.
Luis.
Скопировать
Уроки приравниваются к карьере певицы!
Также как если дать 10$ голодающему означает что ты Мать Тереза?
Я говорила, что хочу поговорить, а не болтать ни о чем!
Lessons equals singing career!
Like giving 100 pounds to the starving means you're Mother Theresa!
Damn it, I said I wouldn't talk to you.
Скопировать
- Это Тереза, сеньора.
Тереза Дельгадо.
- Магазин закрыт.
- It is Teresa, señora.
Teresa Delgado.
- The store is closed.
Скопировать
Чтобы кто-то вжарил ей по пяткам и поторопил её.
Тереза, постой.
Я иду. Сейчас впущу!
Someone to nip at her heels and hurry her up.
Wait, Teresa. I come.
I will let you in!
Скопировать
Доброе утро, Мими.
Доброе утро, Тереза.
- Тереза, так это правда?
- Good morning, Mimi.
And good morning, Therese.
- Therese, is it really true, what your sister said? - Of course not!
Скопировать
Вылезайте, пора одеваться.
Тереза, Мими, вы где там?
Змея!
- Come out, it's time to dress.
- Therese, Mimi, aren't you ever coming?
A snake!
Скопировать
- Блестяще! - Конечно, окна были открыты, ночь выдалась душная...
- ...доброе утро, мадмуазель Тереза!
- О, вы знакомы с моей дочерью?
- Doubtless there were windows left open, it was a sultry night.
Good morning, Mademoiselle Therese.
- Hm? Oh, you know my daughter?
Скопировать
- Позвольте отвезти вас домой?
- Тереза, ты обещала!
- Но, Мими...
- May I escort you home, Mademoiselle Therese?
- But Therese, you promised!
- But, Mimi...
Скопировать
- Спасибо, месье Видок!
Пошли, Тереза, быстрей!
Ключ у тебя?
- Thank you very much, Monsieur Vidocq.
Come on, Therese, let's hurry.
- Do you have a key?
Скопировать
Сеньора Кальдерон.
- Это Тереза, сеньора.
Тереза Дельгадо.
Señora Calderon.
- It is Teresa, señora.
Teresa Delgado.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов тереза?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тереза для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение