Перевод "shotgun" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение shotgun (шотган) :
ʃˈɒtɡʌn

шотган транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, and we'll take my car.
Shotgun?
Mom, if you're gonna go this slowly, you should really put your hazards on.
У меня нет ни малейшего желания ехать 800 миль в этой военной машине.
Пистолет?
Мам, если ты собираешься ехать так медленно, тебе стоит забыть об опасностях.
Скопировать
All right, since im the boss, I will drive as well.
Who wants shotgun?
You can't be serious.
Ладно. Раз уж я ваш босс, то поведу сам.
Кто хочет сесть впереди?
Вы что, серьезно?
Скопировать
But that's where we are.
So hand me that shotgun...
'Cause I'd like to do this mess myself.
Но мы здесь.
Так что дай мне дробовик...
Потому что я бы хотела сделать это сама.
Скопировать
Nate!
Or a hundred percent chance of getting blown away by a shotgun wired to a door.
A ricochet's usually not deadly, but it sure feels that way.
- Нейт!
Или 100% шанс поджариться От охотничего ружья на двери.
Обычно рикошеты не смертельны, Но такое чувство, что это не правда.
Скопировать
- All right.
I'm ready to go, and I'm calling shotgun.
- I'm driving?
- Так.
Я готов ехать и сяду спереди.
- Значит я за рулем?
Скопировать
- A favorite Lorelai Gilmore pastime.
And my shotgun backfires and my whole face spins around a bunch of times and winds up in the back of
- That's the silliest one yet.
- Любимое времяпрепровождение Лорелай Гилмор.
Дробовик стреляет в меня, моя голова прокручивается на шее, и лицо оказывается на затылке, как у Даффи Дака.
- Это самое дурацкое из всех.
Скопировать
Eastbound on Preston.
Stinkum and a young boy riding shotgun.
They're at the light right now.
Восточная часть Престон стрит.
Стинкам и мальчишка не джипе.
Сейчас стоят на светофоре.
Скопировать
Naw, man, I'm just a nigger with a plan, that all.
And a shotgun.
For sure.
Нет, приятель, я просто ниггер, у которого есть план, только и того.
И ружье.
Точно.
Скопировать
They've killed him!
- Joe, give me my shotgun.
- I'll swear in a posse.
Они убили его!
- Джо, принеси мне мой дробовик.
- Я соберу людей.
Скопировать
Hello Mitch, howdy Frank.
Marshall, I'm looking for my shotgun guard.
is he here?
- Привет, Митч - Привет, Фрэнк.
Мне нужны охранники.
Охранник здесь?
Скопировать
Come on!
I'll take that shotgun, Luke.
You'll take it in the belly, if you don't get out of my way.
Пошли.
Люк, я возьму ружьё.
Если сейчас не уйдёшь, получишь пулю в пузо.
Скопировать
- Why should that interest me?
- Earp's riding shotgun, and I know you don't like Earp.
Hmm.
- Почему ты думаешь, что мне это интересно?
- Эрп поедет охранником, а ты ненавидишь Эрпа.
- Хм.
Скопировать
Giddap!
How come you're riding shotgun?
Bullion.
- Пошли!
- Каким образом ты стал охранником?
- Слиток серебра.
Скопировать
I'm going to Lordsburg with Buck.
I'm going to ride shotgun!
Oh gosh, when'll I learn to keep my big mouth shut?
А я поедус Баком в Лорцбург.
Я сам буду охранником.
Ух, ты, чёрт. Кто меня за язык-то тянул?
Скопировать
The show was in New York.
Mewes is the kind of asshole that's like, "Shotgun!"
He jumps in the front, and I'm crammed in the back.
Ведь выставка -- в Нью-Йорке. Брайан такой: "Ну, хуй с ним, я поведу".
И Мьюзу хватило борзости на "Чур, я спереди!"
И вот он прыгнул на переднее, я упихнулся в задник сраного... Что там у Брайана, "Файербёрд" был?
Скопировать
I got one less Crown Vic than I had last night,
I'm out two Kevlar vests that burned in the car, two hand-held radios, a shotgun, and I'm about to lose
- And for what?
У меня теперь меньше на одну Краун Виктория чем прошлым вечером.
У меня не хватает двух кевларовых жилетов сгоревших в машине... двух раций, ружья... и я вот-вот потеряю одного из этих идиотов, которому понадобится неделя-другая на лечение.
И ради чего?
Скопировать
Corner the market.
Break them down like a shotgun.
"The Polish Penetrator."
Монополизируем рынок.
Разберем их как ружье.
"Польский проникатель".
Скопировать
You fit right here. - Like that.
- I called shotgun.!
- No, I did! - I did!
Еще как вписываешься.
Иди сюда.
- Я на переднее сиденье.
Скопировать
Howitzer...
Perhaps a shotgun.
You decided to be a murderer?
Гаубиц...
А лучше... Винтовка.
Ты что, киллером решил стать?
Скопировать
See you later on, Pete! No one gives a fuck about you!
[ Imitates Shotgun ] Fucking hell, mate.
- Right.
И проволочная вешалка, вставленная в дырку в члене!
Ну, будет реально больно, да?
И под конец - пуля между глаз.
Скопировать
- We've been lobbing gas.
This guy's still smoking cigarettes, popping off shotgun rounds out the front door.
I want a limo, a 12-pack and clove cigarettes!
- Мы запускали газ.
А этот парень все еще курит и выдает очереди из ружья из парадной двери.
Я хочу лимузин, 12 бутылок пива и гвоздичные сигареты!
Скопировать
Don't you know that in a time like this there are things more important than the girl?
Shotgun?
No no, I guarantee to you that it's gardenia My wife loves gardenia a lot
На данный момент у нас есть вещи поважнее, чем какое-то растение!
Может, там что-то другое, охотничье ружье, например?
Нет, нет, это гардения, уверяю вас, она не переносит жары.
Скопировать
Dude...
Hey, I got shotgun.
Let's get this dress shit over with.
Пацан...
Ладно, я там за рулём.
Давайте по-быстрому разберёмся с этим дерьмовым платьем.
Скопировать
Boogie Nights.
With the shorts and the shotgun? Yeah.
Yeah, she talked about that once.
"Ночи в стиле буги".
Ах, да, в шортах и с дробовиком?
Да, она как-то говорила об этом.
Скопировать
- Fine.
Shotgun.
- There's only two of us, you moron.
- Ладно.
Я сяду спереди!
- Нас только двое, дубина!
Скопировать
What?
I got the shotgun.
You got the briefcase.
Что?
Я с ружьём.
Ты с портфелем.
Скопировать
Dark-skinned, thin guy with a scar right down his face.
You boys would definitely know him if you saw him... because he's got a shotgun about yea-long.
He'll put it to your head and steal your shit without thinking twice.
Темнокожий, худой парень со шрамом через все лицо.
Вы наверняка его узнаете, если увидите... потому, что он ходит вот с таким, примерно, ружьем.
Он приставляет его к вашей башке и отбирает ваше дерьмо не раздумывая.
Скопировать
He play you hard?
I go at him respectable... he put that goddamn shotgun in my face, man.
I'm looking at two tubes of the harbor tunnel... staring right at me, each one about yea-big.
Он тебя обидел?
Я пришел к нему с уважением... а он ткнул свой долбанный шотган прямо мне в лицо, мужик.
Я глядел в две трубы портового тоннеля... смотрящих точно на меня, каждая вот такого размера.
Скопировать
No sob sisters.
I'm just gonna empty this shotgun in his belly.
Anybody tries to stop me will get the same thing.
Ни журналистов.
Я просто разряжу это ружьё ему в брюхо.
И каждого, кто попытается меня остановить, постигнет та же участь.
Скопировать
"R.T. Waters, farmer of Akota, gave a description of the three men who commandeered his car at the point of a gun."
I should have blasted his head off with that shotgun.
- Chickamaw, come here.
"Р.Т. Уотерс, фермер из Акоты, дал описание троих мужчин,... которые украли у него машину, угрожая оружием."
Я должен был убить его из этого дробовика.
- Чикомоу, иди сюда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shotgun (шотган)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shotgun для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шотган не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение