Перевод "shotgun" на русский
Произношение shotgun (шотган) :
ʃˈɒtɡʌn
шотган транскрипция – 30 результатов перевода
Wanna lose the top of your head finding out?
Put that shotgun over there.
Butt first or I'll blow your throat out.
Ты хочешь, чтобы твои мозги вылетели наружу?
Подай свой дробовик сюда.
Хочешь пободаться и я прострелю тебе шею.
Скопировать
I know just how you feel.
Shotgun.
No, I called it.
Понимаю, каково тебе сейчас.
Я сяду вперед!
Нет, я уже забил место спереди.
Скопировать
We'll make a run for it.
C.L., give me that shotgun.
Set?
Придется пробежаться.
Си Эл, дай мне этот дробовик.
Готовы?
Скопировать
- Give it!
Give me that shotgun.
- No, it's mine!
- Отдай!
Дай мне ружье! - Нет!
Оно мое!
Скопировать
Your wife's coming back.
That's funny... she's got my shotgun.
She's going to aim at us.
Ваша жена вернулась.
Забавно ... у нее мой дробовик.
Она направляет его на нас.
Скопировать
- He took off last night, to get married.
Probably one step ahead of the shotgun!
Where is he getting married?
Он вчера уехал посреди ночи.
Видимо, под дулом пистолета.
А где свадьба?
Скопировать
With a riffle?
A shotgun, probably?
You'd came a month later and the figs would have been mature.
- Именно так.
Вероятно, из обреза?
Приехали бы вы через месяц, уже инжир поспеет.
Скопировать
Go to Lloyd's for all of your gun supplies.
Listen to these values: Remington shotgun for $72.47...
You look real nice, lover boy.
Лучшее снаряжение вы найдете в магазине Ллойда.
Невероятные цены: ружье "Ремингтон" всего за семьдесят два доллара.
Ты красавчик, малыш.
Скопировать
- That's right, a no-parking zone.
Get over there by the door with that shotgun.
Okay.
-Да, в месте, где парковка запрещена.
Встань там у двери.
Хорошо.
Скопировать
Well, kill it.
CHARLES: With a shotgun?
Shoot it through the eyes.
Так убей его.
Из дробовика?
Стреляй в глаза.
Скопировать
Found 'em in the woods.
With a shotgun.
They got friends on the farm, he says.
В лесу их нашли.
С дробовиком.
- Говорят, их друзья на ферме ждут.
Скопировать
But what happens to the people here, the children, if anything happens to you and Greg?
What happens if we're a soft touch for every thug with a hatchet or a shotgun?
I don't know.
А что будет с НАМИ, с детьми, если с тобой и Грегом что-то случится?
А что будет, если мы начнем прогибаться под каждого головореза с ножом или ружьем?
Не знаю.
Скопировать
Just a point of interest.
How is it you've still got shotgun ammunition?
Point of interest.
Просто интересно.
Как вы сохранили столько патронов?
Просто интересно.
Скопировать
Forty-three seventy-four...
You wanna go shotgun?
- One Mississippi, two Mississippi...
Сорок три семьдесят четыре...
- Дальнее вбрасывание? - Ага!
- Раз Миссисипи, два Миссисири...
Скопировать
And while we all have it in our hearts to give we`re not the law.
Why`d you bring up that shotgun stuff?
Reporting exclusively for KXBD News, l`m Max Brackett.
Наши сердца готовы его дать но даст ли закон.
Зачем ты заговорил о ружье?
Это был эксклюзивный репортаж KXBD, я Макс Брекет.
Скопировать
I thought it was great.
-Why`d you bring up the shotgun?
-lt was for your own benefit.
Получилось здорово.
- Зачем ты начал про ружье?
- Я сделал это ради тебя.
Скопировать
I got shots!
Must be his shotgun.
What`s going on?
Я слышал выстрел!
Это его ружье.
В чем дело? - Что?
Скопировать
The rest died in the men´s room.
Sir we got a total of 15 spent 12-gauge Remington shotgun shells.
I´m betting 3 men, 5-shot capacity pumps, all of them emptying once.
Остальные убиты в мужском туалете.
Сэр, мы нашли 1 5 гильз 1 2-го калибра от "Ремингтона".
Полагаю, одновременно стреляло трое человек из 5-зарядных помповых ружей.
Скопировать
So that's what I did.
Now, look, man, all I'm asking you to do is get in the trunk, hold this fuckin' shotgun, point it at
- You're catching a nigger off-guard with this shit.
Так вот что я сделал.
Теперь посмотрим, человек, все, что я прошу вас сделать, это получить в багажнике, удерживайте эту чертову ружье, направляйте его на этих божеств головы, когда я открываю его, все в порядке?
- Вы воспринимаете негра врасплох с этим дерьмом.
Скопировать
I switch back to three ... and let out this berp murderer.
Are so strong as a shotgun.
had to be very strong.
рыгну изо всех сил.
Ети его паровоз, отрыжка была похожа на выстрел.
Испортила ребятам перекус.
Скопировать
is an armed trifulca. And at last one hit and such ...
I am pointing with a shotgun.
You're dead.
И начинают бить меня своими дубинками, били, пока я не смог разбить одному из них шнопак.
Тогда его друг нацеливает на меня дробовик.
Ба-бах и ты умер.
Скопировать
He's got a new wife.
He's riding in a pickup truck with a shotgun and a dog.
We need you here yesterday.
У него новая жена.
Он едет в пикапе с дробовиком и собакой.
Ты нужен нам здесь вчера.
Скопировать
Fad King on two.
He's riding in a pickup truck with a shotgun and a dog.
Are you shitting me?
Фэд Кинг на втором.
Он едет в пикапе с дробовиком и собакой.
Ты мне врешь?
Скопировать
- You got a deal.
- You want to ride shotgun?
- Don't touch me.
- Договорились.
Прокатимся на пушке?
- Не трогай меня.
Скопировать
They.
Unless the shooter put a bullet in her head for good measure after the shotgun.
That's a whole lot of thinking for any motherfucker to do something like this.
Он был тут сегодня.
Ну и хрен с ним. Еще вернемся, возьмем его завтра, без проблем. Ладно.
Да уж, если мистер "Мешок с баблом" играет, я тоже повышу ставку.
Скопировать
You should´ve seen this place. Blood everywhere.
Shotgun Ed.
Somebody get him cleaned up.
Ну и вид у тебя, кругом кровь.
Кто бы мог подумать, а, стрелок?
-Приведите его в порядок.
Скопировать
Got it.
His father is serving a life sentence for murder, murdering an ex-girlfriend... with a sawed-off shotgun
The New York Times is quoting one friend of Royster saying... that the guy had an I.Q. Of 160.
Есть!
Его отец отбывает пожизненное заключение за убийство своей бывшей девушки из дробовика в 1988 году.
В Нью-Йорк Таймс писали, что, по словам его друга Ройстера, у него был Ай-Кью 160.
Скопировать
Come on, goddamn it.
Nice shotgun, asshole.
Schiff!
Ну давай, чёрт подери.
Отличный дробовик, засранец.
Шифф!
Скопировать
Well, don't worry.
I call shotgun.
Phoebe, we have to take you to the hospital now.
Ну, ничего страшного.
Чур я спереди.
Фиби, мы должны срочно отвезти тебя в больницу.
Скопировать
Now more than ever.
Your voice is a shotgun blast to all the pretentious fucks who pollute this once-great city of yours.
Just so you know, it's not and never will be my city.
Более чем когда-либо.
Твой голос, как выстрел, по всем этим, надменным ублюдкам, которые наводнили твой, когда-то великий город.
Просто, чтоб ты знала, этот город никогда не был, и не будет моим.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов shotgun (шотган)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shotgun для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шотган не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
