Перевод "shunt" на русский
Произношение shunt (шант) :
ʃˈʌnt
шант транскрипция – 30 результатов перевода
- Besides overheat and burn the hotel down?
It's a loop-Line shunt.
Anyone who tries to trace us will get bounced around... By c and p's call-Forwarding software.
Кроме как для того, чтобы перегреть и спалить весь отель?
Это двухпроводная линия.
Координаты любого, кто попытается нас отследить, тут же появятся на экране.
Скопировать
On my Way-
Now we just have to shunt the ODN line through the secondary field coils.
We can't do that.
Иду.
Так, теперь, мы подключим линию ODN через вторичные индукторные катушки.
- Мы не можем этого сделать.
Скопировать
No.
What's puzzling me, in fact... is your eagerness to shunt the whole train off into a siding marked "Michaelis
So you'd better tell me what else you've discovered.
Не совсем так.
Меня удивляет ваше горячее желание перевести все стрелки на субъекта по имени Микаэлис.
Вам лучше рассказать мне, что вы ещё обнаружили.
Скопировать
His neocortex is failing.
A spinal shunt.
I'll isolate the spinal cord from the brain stem... until I can repair the cellular damage.
Его неокортекс слабеет.
Спинномозговое шунтирование.
Я отделю спинной мозг от мозгового ствола до тех пока не смогу восстановить поврежденные клетки.
Скопировать
What are you talking about?
Bypass the driver coil and shunt power directly to the polaron matrix.
The cloak is back on line.
Что это вы говорите?
Обойди катушку двигателя и направь энергию прямо к поларонной матрице.
Маскировка восстановлена.
Скопировать
- How would he gain access?
In the past, he's used a subspace shunt.
It would be linked to a secondary system that runs throughout the facility but isn't covered by security.
Но как он мог получить доступ?
Раньше он использовал подпространственный шунт.
Скорее всего он подключен к вспомогательной системе к чему-то общедоступному и не охраняемому.
Скопировать
- Tell them to be careful.
Vantika equipped the shunt with an auto-destruct system.
You know that for certain, without having to check?
Скажите им соблюдать осторожность.
Вантика несомненно снабдил шунт системой самоуничтожения.
Вы знаете это наверняка, без проверки?
Скопировать
I found this.
Another subspace crossover shunt like the one Vantika used when he tapped into the computer.
And it's set to feed back into the primary command and control functions.
И я нашёл это.
Ещё один подпространственный шунт точно такой Вантика использовал для подключения к компьютеру.
И он установлен на возврат к главным командным и контрольным функциям.
Скопировать
Backup systems won't come up.
- Shunt to another terminal.
- Bobby, what have you got?
Код жёлтый. Резервные системы не включаются.
- Переведи на другой терминал.
- Бобби, что у тебя?
Скопировать
Okay.
Clear the power shunt.
The shunt is cleared.
Хорошо.
Уберите шунт питания.
Шунт убран.
Скопировать
Clear the power shunt.
The shunt is cleared.
Right.
Уберите шунт питания.
Шунт убран.
Хорошо.
Скопировать
We're almost there, Commander.
LefIer, shunt the overload to the phase transition sequencers in Transporter One.
Yes, sir.
Почти готово, коммандер.
Лефлер, отведите перегрузку на фазовые секвенсоры в транспортаторную 1.
Да, сэр.
Скопировать
We're getting warm.
Hexose monophosphate shunt, citric acid cycle...
Here we are.
Мы уже близко.
Гексозомонофосфатный шунт, цикл Кребса,
Ага, вот.
Скопировать
I've oiled it, but I don't see how you'll get the carriage out.
- We're going to shunt it out.
- Those trucks shouldn't even be there.
Я их смазал, но как мы вытащим вагон из середины состава?
- Будем маневрировать. - А знаешь, в чём проблема?
- Нет, и чём же? - Спереди не должно быть платформ.
Скопировать
I'll see you there.
But just now, I've got some shunting to do, so I'll shunt off.
There's the signal.
Там и поговорим.
А сейчас мы собираемся немного поманеврировать, так что с вашего позволения я отстыкуюсь.
Вот и сигнал.
Скопировать
UM...
SHUNT.
SHANT. "SHANT." IS THAT EVEN A WORD?
Без шансов.
Если не учитывать то, что мы с Кларком уже разработали стратегический коктейль из трех ингредиентов, для снятия блока на отношения у отца.
Так что шансы есть.
Скопировать
"Enter zone number. "
"Shunt again. "
In the morning I got to figure out how to turn this thing off.
- Ћюди посоветовали.
ќткрой дверь.
Ќу-ну.
Скопировать
"Bypass non-ready zone. "
"Shunt.
Enter. "
- то это?
- –ауль.
акой еще –ауль?
Скопировать
"Bypass non-ready zone. "
"Shunt. "
"Enter zone number. "
Ќе волнуйс€. " него большой опыт.
- √де ты его откопал?
- Ћюди посоветовали.
Скопировать
Absolutely.
I successfully performed a shunt on a dog just two weeks ago.
I can't imagine you're going to proceed based on the laboratory success on a dog.
Именно так.
Мне удалось провести шунтирование псу две недели назад.
Значит, вы делаете это, основываясь лишь на опыте с собакой.
Скопировать
That's what we need.
And then, the shunt will grow.
65% oxygenation.
Вот что нам нужно.
И тогда шунт тоже будет расти.
Кислородонасыщение 65%.
Скопировать
Right there, yes.
We're about to connect the shunt.
Blood pressure is 60.
Вот тот, да.
Мы начинаем шунтирование.
Давление 60.
Скопировать
What do you feel?
I can't tell if blood is flowing through the shunt.
It's just too small to feel anything.
Что вы чувствуете?
Не знаю, проходит ли кровь через шунт.
Он слишком мал, чтобы что-то чувствовать.
Скопировать
Thank you.
A shunt.
I'm sorry, Doctor.
Спасибо.
Шунт.
Простите, Доктор.
Скопировать
What'd you say?
We need to create a shunt to get more oxygenated blood to the lungs.
Can't see how to do it.
Что вы сказали?
Нам нужен шунт для подачи крови, обогащенной кислородом, в легкие.
А я не знаю, как это сделать.
Скопировать
Look at this.
The shunt gave out.
Looks like a train wreck.
Взгляните.
Шунт дал сбой.
Словно поезд сошел с рельсов.
Скопировать
The stitches didn't grow.
When we did the shunt on Ponchos, he was 10 pounds.
He went up to 20.
Швы не могли расти.
Когда мы делали операцию Пончосу, он весил 10 фунтов.
А потом его вес увеличился до 20.
Скопировать
How?
I'll install a shunt to drain the fluid.
You're looking at a full recovery.
Как?
Я поставлю дренаж, который откачает всю жидкость.
Ребенок будет совершено здоров
Скопировать
No idea, you just asked if I thought there was one.
[Sighs] The patient has a shunt in his brain.
There'll be no increased pressure, we can put as much penicillin into his body as we want.
Без понятия, вы же просто спросили, считал ли я, что есть третий выбор.
У пациента шунт в мозгу.
Не будет увеличения давления, мы может ввести столько пенициллина в его тело, сколько захотим.
Скопировать
You haven't checked in on him once.
Blood pressure's 110/70, the shunt is patent well placed in the right lateral ventricle, the EKG shows
LFTs are elevated but only twice the normal range.
Вы ни разу его не проведали.
Давление крови 110/70, шунт открыт, хорошо расположен в правом боковом желудочке мозга, электрокардиограмма показывает нормальный QRS комплекс с глубокими инверсиями волн вдоль лимботических и перикардиальных вершин.
Тесты на функционирование печени дали повышенный показатель, но всего лишь в два раза от нормы.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов shunt (шант)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shunt для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шант не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
