Перевод "silkworms" на русский
silkworms
→
шелкопряд
Произношение silkworms (силквэмз) :
sˈɪlkwɜːmz
силквэмз транскрипция – 11 результатов перевода
I've decided to start an independent label.
Why don't you fucking start growing silk worms?
You know nothing of music.
Я решил открыть независимую фирму.
Может, ты еще, блин, будешь шелкопрядов разводить
Ты же не смыслишь в музыке.
Скопировать
I don't really need a nightgown.
You're gonna get a new nightgown if I have to buy two silkworms and start from scratch.
Look, Mrs. Albemarle has been very patient up to now, but she's getting just a little tired of this pup tent she's wearing.
Мне не нужна ночная рубашка.
Ты получишь новую ночную рубашку, даже если мне придеться купить двух шелкопрядов и начать с нуля.
Послушате, Миссис Альбермороу была очень терпелива до сих пор, но она просто немного устала от этой палатки, в которую она одета.
Скопировать
Do you think Larissa owns an apron?
This thing was sewn by silkworms raised by blind Tibetan Monks or something.
If Larissa comes back and sees it covered in grease,
Ты думаешь, что у Лариссы есть фартук?
Эту вещь сшили шелкопряды выращенные слепым Тибетаном Монксом или что-то вроде того
Если Ларисса приедет и увидит, что он покрыт жиром
Скопировать
You have found a silkworm in your underpants.
Silkworms are pretty wrinkly.
So if you show your wrinkles to a silkworm, he's going to go,
Нашёл тутового шелкопряда у себя в трусах.
Тутовые шелкопряды довольно морщинистые.
И когда показываешь свои морщины шелкопряду, он скажет:
Скопировать
What have we here?
It looks like one silkworms with eating disorder.
It looks like a potato, a small spud!
Э, что у нас тут?
Похоже, там мыши все подъели!
Такой маленький! Малёк!
Скопировать
Yes, these are mulberry trees.
Food forthe silkworms.
It is incredible that someone manages to grow mulberry trees this far north.
Да,эти дереья с шелковицей.
Еда для тутового шелкопряда
Это невероятнно,что кто-то смог вырастить шелковицу так далеко на севере.
Скопировать
The eggs will be taken to the greenhouse in the spring.
Silkworms are very sensitive to disease. They must be protected.
I want you to know one thing.
Тутовый шелкопряд очень чувствителен к болезням.Он должен быть защищен.
Я хочу,чтобы ты кое-что знал.Проект бабочек,был идеей твоего отца.
Идеей моего отца?
Скопировать
They're blind, they have no digestive tract and they cannot survive outside captivity.
The silkworms are 7-8 centimeters long.
They are bald, grey and...
Тутовые шелкопряды 7-8 см в длину.
Они лысые,серые и...
Симола,что такого смешного? - Я просто подумал о кое-чем.
Скопировать
She's not my girlfriend!
She's just coming over to study the life cycle of silkworms.
She's here! Okay, how's my hair?
Тебе ведь не хочется спугнуть твою девушку.
Она не моя девушка! Он придёт только для того, чтобы мы выучили жизненный цикл шелкопрядов.
Ох, вот и она.
Скопировать
No.
These silkworms... they are native to the Jiangxi province.
A region you have never visited.
Нет.
Эти шелкопряды... родом из провинции Цзянси.
Место, где ты никогда не бывал.
Скопировать
I had no idea.
Poured almost all my money into silkworms.
They froze to death.
Я не знала об этом.
Потратил почти все свои деньги на шелкопрядов.
Они замёрзли.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов silkworms (силквэмз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы silkworms для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить силквэмз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение