Перевод "skin cancer" на русский
Произношение skin cancer (скин кансо) :
skˈɪŋ kˈansə
скин кансо транскрипция – 30 результатов перевода
- Baywatch!
- You believe Stephanie has skin cancer?
- I can't believe she's lieutenant!
- Спасателей Малибу!
- Не могу поверить, что у Стефани рак кожи.
- Не могу поверить, что она лейтенант!
Скопировать
Using these lasers," we punch a hole... in the protective layer around the world... which we call the ozone" layer.
Slowly, ultraviolet rays would pour in... increasing the risk of skin cancer.
That is, unless the world pays us a hefty ransom.
Используя эти лазеры, мы сможем проделать дыру... в защитном слое, окружающем планету... который мы называем озоновым слоем.
Медленно, но верно ультрафиолетовые лучи будут просачиваться... на Землю, повышая уровень заболеваний.
В этом случае мир точно заплатит нам. Вообще-то это уже произошло.
Скопировать
Everyone goes to the beach for a tan.
That causes skin cancer.
They know it but don't care.
все едут загорать на пляж.
От этого бывает рак кожи.
Они знают это, но выводов не делают.
Скопировать
She saved your life?
- I had skin cancer.
- Skin cancer.
Она спасла вам жизнь?
- У меня был рак кожи.
- Рак кожи.
Скопировать
- I had skin cancer.
- Skin cancer.
Damn.
- У меня был рак кожи.
- Рак кожи.
Проклятье.
Скопировать
You classed it up.
But then I found out about the skin cancer.
- Oh, so it backfired? - Yes.
Ты всё сделал классно.
Но потом я выяснил, что она лечит рак кожи.
- То есть твоё ехидство обернулось против тебя?
Скопировать
So I guess I'm lucky I never tried that myself.
Of course she treats skin cancer.
That's how I met her.
Наверное, мне повезло, что сам я никогда такого не пробовал.
Ну конечно она лечит рак кожи.
Так мы и познакомились.
Скопировать
That's how I met her.
She was doing a skin-cancer screening at Peterman.
This is what dermatologists do.
Так мы и познакомились.
Она проводила у нас обследование на предмет рака кожи.
Именно этим дерматологи и занимаются.
Скопировать
Wait a second.
She did a skin-cancer screening at Peterman?
- Could she do that at Kruger?
Подожди.
Она обследовала работников Питермана на рак кожи?
- А она может сделать это у "Крюгера"?
Скопировать
My wife would never let me drive with the top down.
She'd say it causes skin cancer.
And she'd say these cause emphysema.
Вот это класс! Моя жена ни за что не позволила бы ехать с открытым верхом.
Она бы сказала, что от этого у меня будет рак кожи.
От этого инфезема.
Скопировать
It only hurts the mosquito
It hurts the ozone layer in the atmosphere - and among other things causes skin cancer
What sort of man are you really?
Это вредит только комарам.
Это вредит озоновому слою атмосферы и, между прочим, вызывает рак кожи.
Что Вы на самом деле за человек?
Скопировать
On the job?
- Skin cancer.
- You send flowers?
Сгорел на работе?
-Рак кожи.
-Ты ему цветы послал?
Скопировать
And why does everyone here look like they're covered in Crisco?
Don't they know they're all gonna get skin cancer?
I know it's hard, Sean.
И почему все здесь выглядят так словно покрыты жиром?
Разве они не знают, что могут заработать рак кожи?
Я знаю это сложно, Шон.
Скопировать
And by the way, I didn't judge you when you went to a plastic surgeon.
I had skin cancer removed.
And I didn't judge you.
И, между прочим, когда ты пошел к пластическому хирургу, я тебя не осуждала.
Мне удаляли кожное новообразование.
И я тебя не осуждала.
Скопировать
Hey! You changed your hair.
Yeah, 'cause of what you said about blondes getting skin cancer.
- Good thinkin'
- Эй, да ты покрасила волосы?
- Да. Ты ведь говорил, что у блондинок чаще бывает рак кожи.
- Ай да умница!
Скопировать
Fine!
Skin cancer!
What's up?
Супер!
Любительница кожного рака!
Как дела?
Скопировать
A freckled, half-naked Lindsay Lohan on the cover of vanity fair?
Uh, skin cancer, drug abuse, anorexia, bra shopping -- just dump it.
You're hiding your flowers?
Веснушчатая полуголая Линдси Лохан на обложке Vanity Fair?
Рак кожи, злоупотребление наркотиками, анорексия, покупка лифчика... выкидывай.
Ты прячешь цветы?
Скопировать
No one cares about your birthday.
Kevin's waiting to hear if he has skin cancer.
That sucks.
Никого не волнует ваш день Рождения.
Кевину должны позвонить, и сказать есть ли у него рак кожи.
Отстой.
Скопировать
Did some research.
It turns out that 98% of people with skin cancer fully recover.
Still scary.
Я провел исследование.
По статистике, 98% людей с раком кожи излечиваются.
Все равно страшно.
Скопировать
Second opinion on what ?
I might have skin cancer.
No.
Повторного анализа на что?
У меня возможно рак кожи.
Не может быть.
Скопировать
I was watching "Grey's Anatomy", and there was a lifeguard on it.
- And he had skin cancer too.
- Kelly, you know what...
Я смотрела "Анатомию Джерри", там был один спасатель.
- И у него тоже был рак кожи.
- Келли...
Скопировать
You serious ?
- Skin cancer is treatable.
- Right.
Вы серьезно?
- Рак кожи это ужасно.
- Да уж.
Скопировать
It's stupid, Michael and I'm not gonna do it.
You didn't run for me when I thought I had skin cancer.
I know that you're probably scared of people seeing your fat legs in shorts.
Это глупо, Майкл, и я не стану участвовать.
В мою честь вы забега не устраивали, когда я думал, что у меня рак кожи.
- Понимаю. Наверное ты боишься, что люди увидят твои толстые ноги в шортах.
Скопировать
I thought it'd be fun to work on my boat with him.
And you went shirtless, because skin cancer looks cool.
Well, I realize I got burnt.
Я думал, будет неплохо поработать с ним на моей лодке.
И Вы пошли без рубашки, потому что рак кожи выглядит круто.
Ну, я понимал, что сгорел.
Скопировать
Other hand.
On the rare occasion that black people Do get skin cancer, They usually get it on the white parts--
Palms and soles of the feet.
Вторую руку.
В тех редких случаях, когда у темнокожих бывает рак кожи, он обычно проявляется на светлых участках.
На ладонях и подошвах ног.
Скопировать
♪ Oh, God.
Haven't these guys got the memo about the correlation between suntanning and skin cancer?
Can you just relax, Castle?
Бог мой.
Эти ребята что, не слышали о связи между загаром и раком кожи?
Ты можешь просто успокоиться, Касл?
Скопировать
Of course...
Don't say "skin cancer"!
Just glorious.
- Конечно...
Не думай о раке кожи.
- Великолепно, не больше.
Скопировать
- Yes.
- It can give you skin cancer. - I use sunscreen oil.
I find it hard to sleep in the dark.
- да
- вы можете получить рак кожи - я использую крем для загара
Мне трудно спать в темноте
Скопировать
I don't have anything against surfing.
I have something against sharks, skin cancer, anything involving my daughter wearing a bikini.
Hey, it's confirmed.
Я не имею ничего против серфинга.
Я имею кое-что против акул, рака кожи, и всего, вынуждающего мою дочь надевать бикини.
Эй, это подтверждается.
Скопировать
- Oh, you don't like the beach?
- Gritty sandwiches, lousy parking, skin cancer?
Not really my thing.
А тебе не нравится пляж?
Сэндвичи с песком, плохая парковка, рак кожи?
Это не совсем мое.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов skin cancer (скин кансо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы skin cancer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скин кансо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
