Перевод "пенка" на английский

Русский
English
0 / 30
пенкаscum skin
Произношение пенка

пенка – 30 результатов перевода

Два стакана молока...
тёплое, без пенки для дамы.
- Мы не хотим твоё молоко, Лайам.
A couple of glasses of milk...
lukewarm, skim for the lady.
We don't want your milk, Liam.
Скопировать
- Неправда.
Я что, должен молчать, чтобы ты с пенкой на губе ходила?
Ты ничего мне не скажешь?
- I am not.
You wanna go through life with foam on your lip and no one ever telling you?
Anything you wanna tell me?
Скопировать
Доброе утро, Деб.
Два всмятку, пончик и пенку.
Всмятку. Моя жизнь – как этот завтрак.
MORNING, DEB.
Brian: FLOP TWO, SINKER AND SOME SUDS.
MY LIFE'S A BREAKFAST COMBO.
Скопировать
- Aлвин Джонсон, и я чищу бассейны.
И мне нравится взбитый кофе с пенкой наверху.
Mне нравится альбом Джэксона "Бэд".
Pool boy.
I like blended mocha lattes, with a little foam on the top.
I like Michael Jackson's Bad album.
Скопировать
- Да.
Вот ты принимаешь ванну с пенкой и читаешь свой любимый журнал.
А тут, твоя спальня с огромной стерео-системой и все-все пластинки какие только есть.
-Yeah.
See' that's yoυ in your bubble bath, reading your favourite magazine .
And there's yoυr bedroom, with a massive stereo... . ..and every record ever made.
Скопировать
Линда, не оглядывайся.
Мне нужен еще один двойной латте, без пенки, без сливок, без кофеина.
Эй ребята, знаете что? Я собираюсь использовать эту идею видео-свидания что вы подарили мне на прошлое Рождество.
Linda, don't look over.
I need another double latte, no cream, skim milk, decaf.
I'm going to use that video date you got me last Christmas.
Скопировать
Посмотри, как он дует на кофе.
Я не пытался его остудить, я просто сдувал пенку.
Ты даже не сминаешься простыни, ведь так?
Look at the way he's blowing on his coffee.
I wasn't trying to cool it, I was simply blowing a foam hole.
You don't even wrinkle the sheets, do you?
Скопировать
Я не удосужился упомянуть, что предпочитаю кипячёное молоко.
Но только с небольшой пенкой, которая даёт эффект кучевого облака, отражённого в застывшем пруду.
Считайте, что сделано.
I neglected to mention that I like my milk steamed.
But just a dollop of foam, such as might give the effect of a cumulus cloud reflected in a still pond.
Consider it done.
Скопировать
Так, давайте проверим, всё ли правильно.
Это полу-кофеиновое, двойное, немного ореховое обезжиренное, без пенки, со шляпкой, подогретое латте,
Ладно.
Let me just see if I've got this right.
So this is a half-caf, double-tall, easy hazelnut nonfat, no foam, with whip, extra-hot latte, right?
Okay.
Скопировать
Стыда у вас нет!
На молоке мадмуазель Кармиллы пенка!
Вот напасть!
Aren't you ashamed?
Skin on Ms Carmilla's milk!
What a big deal!
Скопировать
Хочу цыплёнка, хочу печёнку.
Дайте мне хоть каплю пенки.
Вы арестованы, Доктор Зло.
I want chicken, I want liver.
Meow Mix, Meow Mix, please deliver.
I've got you now, Dr. Evil.
Скопировать
Когда Мори сказал мне, что вы собираетесь сделать, я...
Разве ты не знаешь, что от латы с пенкой я раздуваюсь как воздушный шар?
Моя ошибка, Жакобим.
Well, when Maury told me what you were willing to do, I...
Are you not aware that I get farty and bloated with a foamy latte?
My mistake,Jacobim.
Скопировать
А я принесла на всякий случай.
И еще смазку, спермицидную пенку...
Ты здорово подготовилась.
'CAUSE I BROUGHT SOME IN CASE.
AND, UH, LUBRICANT, SPERMICIDAL FOAM.
YOU'RE REALLY PREPARED.
Скопировать
- У тебя-то с кем?
- В течение недели мне приносят капучино, в котором пенки становится больше, чем собственно кофе.
Пора устроить кое-кому небольшой нагоняй.
- What's yours?
- All week long, I have been getting less coffee and more foam in my cappuccino.
It's about time for someone to raise a little hell.
Скопировать
- Ах да, Тед.
От его взгляда идёт такой пар, что вспушивается пенка на моём латте.
- Почему бы тебе не подойти и не поговорить с ним?
Oh, yes, Ted.
Well, his gaze is so steamy, it's re-foaming my latte. (both laugh)
Why don't you go over there and talk with him?
Скопировать
- Подождите, я помню вас по кафе.
Капуччино с лёгкой пенкой.
И вас тоже - чёрный кофе без прикрас.
- Wait, I know you from the café.
Cappuccino, light foam.
And you too, coffee black, nothing fancy.
Скопировать
- Нет, спасибо, Мартин.
Я только что поел чудесные, хрустящие золотистые вафли и выпил капучино с пенкой в Виннебаго.
Что? В Виннебаго?
- Oh, no, thanks, Martin.
I've already had a lovely, crispy, golden waffle and a foamy cappuccino down in the Winnebago. What?
The Winnebago?
Скопировать
- Ну, теперь уже нет.
Я видел пенку от пудинга в раковине.
O Фрэнк.
- Well, not anymore.
I saw a pudding skin in the sink.
Oh Frank.
Скопировать
Просто никогда больше так не делай.
Никогда, моя маленькая пенка латте.
Твой белокурый медвежонок пришел надолго.
Just don't ever do that to me again.
Never, my little foam latte.
Your blondie bear is here to stay.
Скопировать
- Как кофе, папа? - Уже лучше.
На этот раз горячий и с большой пенкой.
Но всё равно на вкус как куриный суп.
How did we do?
This time it's hot and it's got cream.
Of course, it's still chicken soup.
Скопировать
И когда я ее построил, дом оказался в кольце, понимаете?
Мне кажется или пенка сегодня несколько густая?
Как тоскливый туман на шотландском болоте.
I put it on the extension, so the house is in a circle now, you see?
Is it me or is the foam a tad dense today?
Like a dreary fog on a Scottish moor.
Скопировать
Пульнуть своими трусиками через дорогу?
- Пенко-сдуватель.
- Тихо, тихо, вы двое.
In your vernacular, that would be what? To slingshot your panties across the street?
- Foam blower.
- All right, all right, you two.
Скопировать
Теперь вдыхай глубже.
Теперь, ты видишь пенку на стаканчике?
Слизывай ее.
Longer sniffs.
Now, you see that foam on the plastic?
Lick it off.
Скопировать
- Она более эффективна. Что вам сделать?
Я буду двойной маложирный латте без пенки.
- Двойной маложирный латте без пенки.
- What can I get for you?
I'll have a double short, low-fat, no-foam latte.
- Double short, low-fat, no-foam latte.
Скопировать
Я буду двойной маложирный латте без пенки.
- Двойной маложирный латте без пенки.
- Двойной обезжиренный латте с малой пенкой. - Двойной обезжиренный латте без пенки.
I'll have a double short, low-fat, no-foam latte.
- Double short, low-fat, no-foam latte.
- Double short, non-fat, low-foam latte.
Скопировать
Человек в середине поменяла слова местами.
Она сказала двойной обезжиренный латте с малой пенкой..
- Двойной обезжиренный латте с малой пенкой.
The middle person reversed part of it.
She said double short, non-fat, low-foam latte.
- Double short, non-fat, low-foam latte.
Скопировать
Она сказала двойной обезжиренный латте с малой пенкой..
- Двойной обезжиренный латте с малой пенкой.
- Двойной обезжиренный латте с малой пенкой. - Двойной обезжиренный латте без пенки.
She said double short, non-fat, low-foam latte.
- Double short, non-fat, low-foam latte.
- Double short, non-fat, low-foam latte.
Скопировать
Сами скажите.
Я буду двойной маложирный латте без пенки.
- Двойной маложирный латте без пенки. - Двойной маложирный латте без пенки.
You can just tell her yourself.
A double short, low-fat, no-foam latte.
Double short, low-fat, no-foam latte.
Скопировать
Я буду двойной маложирный латте без пенки.
- Двойной маложирный латте без пенки. - Двойной маложирный латте без пенки.
- Мускат?
A double short, low-fat, no-foam latte.
Double short, low-fat, no-foam latte.
- Nutmeg?
Скопировать
- Двойной маложирный латте без пенки.
- Двойной обезжиренный латте с малой пенкой. - Двойной обезжиренный латте без пенки.
Извините. Кажется у вас проблема в цепи команд.
- Double short, low-fat, no-foam latte.
- Double short, non-fat, low-foam latte.
I think there was a problem.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пенка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пенка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение