Перевод "thunderclouds" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение thunderclouds (сандоклаудз) :
θˈʌndəklˌaʊdz

сандоклаудз транскрипция – 9 результатов перевода

I can't be like this forever!
Thunder-clouds?
Lighting?
Не ходить же в рванье!
Грозовая тучка?
Молнии?
Скопировать
I went to three different places in the water park to find that.
You can use it to catch thunderclouds.
Turn the music down.
Я осмотрел три разных места в водном парке, прежде чем нашел его.
Можешь ловить им грозовые облака.
Приглушите музыку.
Скопировать
A thunderstorm, for example.
As thunder clouds build, updraughts within them separate charge.
The lighter ice and water crystals become positively charged and are carried upwards, while the heavier, negatively charged crystals sink to the bottom.
Например - во время грозы.
В формирующихся грозовых облаках восходящие потоки разделяют заряды.
Более легкие кристаллики льда становятся положительно-заряженными и поднимаются вверх, а тяжелые отрицательно-заряженные кристаллы оседают внизу.
Скопировать
A 150 pound person would weight 350 pounds on Jupiter.
There are thunder clouds made of ammonia, sulfur and water.
Exploring Jupiter would be NASA's most daring mission to date.
Человек, который весит на Земле 68кг, на Юпитере весил бы 159кг
Над Юпитером - облака, состоящие из аммиака, серы и воды.
В наши дни исследования Юпитера - приоритетная задача НАСА.
Скопировать
To my wife, from your husband.
I write watching thunderclouds through the high window... of my cell.
I am happy to hear that Yamazaki will take you... to the beach.
Моей жене от её мужа.
Сквозь высокое окно своей камеры... Я слежу за грозовыми тучами.
Я счастлив узнать, что Ямазаки... Отвезёт вас на море.
Скопировать
Warm, surface water near the equator is the seed of every hurricane.
When the warm water evaporates and rises, it forms thunder clouds that are whipped into a spiral shape
When these winds hit 74 miles per hour, a hurricane is born. We cannot compete with a full-grown hurricane.
И здесь в своих попытках объединить математическую модель вселенной они застряли барахтаясь в воде.
Но для бунтарей от физики и одержимого серфера Гарретта Лизи это может оказаться переломным моментом на пути к успеху.
Как только люди узнали о существовании электромагнетизма, сильных и слабых взаимодействий, что произошло ближе к концу 70-х, практически тут же они поняли, каким образом они соотносятся друг с другом в рамках большой единой теории, объединяющей эти три типа сил.
Скопировать
What do you see?
Thunderclouds.
But no lightning.
Что ты видишь?
Тучи, грозовые.
А молний нет.
Скопировать
Those are...
Thunder clouds?
What is this?
Это...
Грозовая туча...
Что за фигня?
Скопировать
Oh, damn, Randall, I don't know.
(Clicks tongue) You swap lightning bolts for thunder clouds?
(Sighs)
Чёрт, Рэндалл, я не знаю.
Поставляешь молнии для грозовых облаков?
-
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов thunderclouds (сандоклаудз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы thunderclouds для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сандоклаудз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение