Перевод "sloppier" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sloppier (слопио) :
slˈɒpɪˌə

слопио транскрипция – 11 результатов перевода

- The drive's been erased twice but not zeroed out.
He may have been sloppier than he thought. - Give me a few moments. - Mr. Fitch.
Lamb, trace it.
Все еще пытаетесь отделаться от обязанности присяжного, не так ли?
Ваша честь, я давал клятву и не нарушу ее.
В это трудно поверить, м-р Истер.
Скопировать
- The drive's been erased twice but not zeroed out.
He may have been sloppier than he thought.
- Give me a few moments. - Mr. Fitch.
- Файлы с жесткого диска стерты он пустой, но разметка осталась.
Возможно, он схалтурил.
- Дайте мне пару минут.
Скопировать
They're going to have to tighten it up.
Y'all's half of it is a little sloppier.
Have to get it together a little bit.
Это будет напряженная битва.
У вас получается немного неаккуратно.
Постарайтесь немного получше петь вместе.
Скопировать
The international crime division does not get much information.
The police is sloppier than you men imagine it to be.
They don't even try to capture the criminals that slid in from all over Asia.
Международное преступное подразделение не получает много информации.
Полиция является более скользкой, чем это кажется.
Они даже не пытаются арестовывать преступников, которые понаехали со всей азии.
Скопировать
Greenhouse gas is hot.
They're getting a little sloppier.
Did that meet in the same lot they've used twice in the last week.
Улётный тепличный газ.
Они начинают расслабляться.
Они на той же стоянке встречались, как и на прошлой неделе?
Скопировать
Yes, the most difficult songs we ever wrote...
Especially hard, too, cos we were sloppier musicians at the time.
We were definitely pushing our limits on that one.
Да, самые трудные песни, что мы когда-либо писали...
Особенно трудно было компании - мы были весьма неумелыми музыкантами в то время.
Мы определенно поднимали собственные пределы тогда,
Скопировать
Is she gonna clear us here?
I'd like to get above this before it gets any sloppier.
Now, hold on. Just, there's a...
ЦУ БПЛА СПЕЦИАЛЬНОГО НАЗНАЧЕНИЯ КАРСОН, ВИРДЖИНИЯ Она дает взлет?
Хорошо бы улететь повыше, пока не задело. Погоди-ка.
Там что-то...
Скопировать
She was altering medical records, police reports.
Getting sloppier every time.
She was covering her tracks, but the trail just kept spreading wider.
Она подменяла медицинские записи, полицейские отчеты.
Каждый раз все небрежнее.
Она подчищала хвосты, но след становился все отчетливее.
Скопировать
Yeah, you know the, uh the girl that ran the store... she had your phone.
You're sloppier than you think.
You saw Teresa?
Ага, точно. Девчонка сбежала из этого магазина и прихватила твой телефон.
Так что не будь таким самоуверенным.
Ты видел Терезу?
Скопировать
Fine.
I will endeavor to be sloppier in my personal habits.
Oh, Madame.
Хорошо.
Я постараюсь быть более неряшливой.
Мадам.
Скопировать
Yeah, Merri's right.
This is sloppier.
Any idea time of death?
Да, Мерри права.
Это небрежнее.
Время смерти известно?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sloppier (слопио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sloppier для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить слопио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение