Перевод "luminol" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение luminol (луминол) :
lˈuːmɪnˌɒl

луминол транскрипция – 30 результатов перевода

Hmm. Could be the body was dismembered here.
Can you hand me that luminol, please?
Sure.
Может быть, тело здесь расчленили?
Ты не могла бы подать мне люминол, пожалуйста?
Конечно.
Скопировать
It's bleach.
Bleach lights up under luminol, same as blood.
What's scarier is I didn't spray the luminol.
Это отбеливатель.
Отбеливатель светится под люминолом так же, как и кровь.
Что ещё страшнее, так это то, что я не распрыскивала люминол.
Скопировать
Bleach lights up under luminol, same as blood.
What's scarier is I didn't spray the luminol.
Means it was done by professionals, cleaners you call in after a hit.
Отбеливатель светится под люминолом так же, как и кровь.
Что ещё страшнее, так это то, что я не распрыскивала люминол.
Он уже был тут. А это значит, что тут убрали профессионалы, уборщики, которых зовут после таких происшествий.
Скопировать
- Right out onto the school yard.
- Luminol every inch.
Check all film and storage spaces.
- Прямо на школьный двор.
- Проверьте каждый сантиметр.
Проверьте комнаты для проявки и хранения.
Скопировать
Although... that's a good amount of high-velocity impact spatter up here.
Maybe a little luminol will tell a better story.
There's blood splatter all over the passenger seat.
Хотя... вот приличное количество высокоскоростных импульсных брызг.
Возможно, немного люминола прояснит ситуацию.
Брызги крови по всему пассажирскому сиденью.
Скопировать
Excuse me, fellas.
They're gonna be executing a luminol check for fluids on these couches.
Any of y'all been here before?
Извините, ребята.
Эти милые люди - криминалисты, они проверят люминолом те кушетки на наличие выделений.
Кто-нибудь из вам бывал здесь раньше?
Скопировать
CSU found some blood drops.
Sprayed the area with luminol, and the whole floor lit up.
Now, after she was dead, the killer wiped up her blood with some towels, hid them in the bottom of that trashcan.
Криминалисты обнаружили несколько капель крови.
Полили тут везде люминолом, и весь пол засветился.
И, после того, как она умерла, убийца вытер ее кровь полотенцами, которые спрятал на дно мусорного бака
Скопировать
No touchy.
So I placed Jacob's gun inside this sterile fish tank with a luminol vaporizer attached to the side.
Is that blood, glowing in the dark?
Не трогать.
Я поместил оружие Иакова внутрь этого стерильного аквариума с пульверизатором люминола, прикреплённом сбоку.
Это кровь светится?
Скопировать
How much longer?
Uh, just a few luminol tests to check for blood traces, and then we'll be on our way.
Bill.
Сколько еще?
Всего пару тестов с люминолом для выявления следов крови, и потом мы уберемся восвояси.
Билл.
Скопировать
- But what is that?
- It's luminol.
It reacts to the iron in hemoglobin.
- А это что?
- Это люминол.
Он реагирует с железом в гемоглобине.
Скопировать
'Cause it also reacts to an enzyme in horseradish, and I hate horseradish, but I love me some Arby's.
So what I do is, I take my sandwich home, cut the light off, put a little luminol on there, do a little
Nobody's looking for this girl.
Потому что она реагирует на фермент хрена, а я ненавижу хрен, но очень люблю ростбиф.
Поэтому делаю так, забираю сэндвич домой, выключаю свет, слегка брызгаю люминолом, небольшая проверка, просто чтобы убедиться, что они случайно не добавили туда хренового соуса.
Никто не ищет эту девушку.
Скопировать
Just got the forensics back from the victim's room.
They used Luminol, the works, but they couldn't find a single trace of blood in the whole place.
Plenty of bleach.
Пришли результаты по уликам из номера жертвы.
Они применяли люминол, все дела, но во всём номере не нашлось ни малейших следов крови.
Много порошка.
Скопировать
Ooh, yeah.
All right, I'm gonna luminol the place.
Okay.
О, да.
Ладно, обработаю место люминолом.
Хорошо.
Скопировать
Not that weird, but that is awfully high.
So, I'm gonna order a luminol sweep.
Well, okay.
Вот только брызги как-то слишком высоко.
Потому предложу обработать всё люминолом.
Ладно.
Скопировать
No.
Because our guys did a luminol test.
And I'm sorry to tell you, but that kitchen lit up.
Нет.
Наши ребята провели тест люминолом.
Страшно говорить, но кухня аж полыхнула.
Скопировать
- Hey.
So, luminol lit up the kitchen like the 4th of July.
- Whoa.
- Привет.
От люминола кухня вспыхнула, как от огней на день независимости.
- Ого.
Скопировать
Donald newhouse says he broke the bathroom window.
Calleigh wants us to luminol it For the presence of blood.
All right.
Дональд Ньюхаус сказал, что разбил окно ванной.
Келли просила обработать его люминолом на наличие крови.
Хорошо.
Скопировать
What if Ellie's hands were coated with spray-on hair lightener and then she touched the doorknob?
Here are the ingredients in our hair product that interfere with luminol and the KM reagent kit.
Ellie left fingerprint and cheap hair bleach on the doorknob. - Not fingerprint and blood?
И, что если на руках Эли остались следы освеляющего спрея для волос, а потом она взялась за ручку двери?
В составе спрея для волос есть вещества, дадут реакцию на люминол и экспресс-реагенты.
Элли оставила отпечаток пальца и следы дешевого осветлителя для волос на ручке двери.
Скопировать
The chick might be guilty.
"Luminol reaction to DNA on the surface "of the apartment's interior doorknob.
"KM reagent kit is presumptively positive for blood."
Девчонка может быть виновна.
"Реакция люминола для материала ДНК на поверхности внутренней ручки в квартире".
"Маркеры набора реагентов считаются положительными на кровь".
Скопировать
It's about the physical evidence at the scene of the crime.
Luminol gives false positives, so after investigators got a blood trace on the doorknob, they had to
Right, with the KM reagent test. No.
- У вас есть минута? Это по поводу улик на месте преступления.
Люминол дал положительную реакцию на кровь, после того, как им обработали дверную ручку но это была реакция не на кровь.
Да, но они проверили еще и специальными реагентами.
Скопировать
I dined out on corrupted blood evidence in Trenton.
Find out what other substances create false positives - with luminol and KM reagent.
- Will do.
Я собаку съела на оспаривании кровавых следов в Трентоне.
Выясни, что еще кроме крови могло дать ложно-позитывный анализ на люминол имаркеры реагента.
- Сделаю.
Скопировать
H, I did HemaTrace, and I got nothing.
Now, we know blood can't hide from luminol even after it's burned.
Absolutely not.
Эйч, я провел тест на наличие крови, но безрезультатно.
Кроме того, известно, что кровь обнаруживается люминалом даже после сгорания.
Во всех случаях.
Скопировать
How did you do that?
Luminol.
It reacts with iron stored in red blood cells.
- Как вы это сделали?
- Люминол.
Он вступает в реакцию с железом кровяных клеток.
Скопировать
One of the benefits of living and working in a mining town.
It's called luminol.
Picks up traces of iron.
Одно из преимуществ проживания и работы в шахтёрском городе.
Это называется люминол.
Выявляет следы железа.
Скопировать
I also found this down here... trace evidence of a red, flaky substance.
At first I thought it was dried blood, but luminol proved otherwise.
I'm taking a sample of it back to the lab and get it tested.
Также я обнаружил тут это... следы красного, хлопьевидного вещества.
Сначала я подумал, что это запекшаяся кровь, но люминол это не подтвердил.
Заберу в лабораторию и проведу анализ.
Скопировать
Is that brown stuff blood?
The luminol test came up negative.
Still analyzing it.
Это коричневое - это кровь?
Тест на люминал отрицательный.
Анализирую.
Скопировать
So there's no reason it couldn't have been one person working alone.
All right, let's Luminol everything, make sure we didn't miss any blood.
It's for you.
Значит, нет причины думать, что это был не один человек, орудующий в одиночку.
Верно, давай обработаем всё люминолом, чтобы быть увереными, что мы не пропустили кровь.
Это тебя.
Скопировать
Shoe prints .
Were not visible to the naked eye but spent Luminol on the floor.
- Were the same as in Goetz?
Снова те же отпечатки обуви.
Невооруженным глазом не видно. только при свете люминесцентной лампы.
Те же отпечатки, что и у Гётца?
Скопировать
Pindar, what the hell are you doing?
Well, if there is even a single drop of bodily fluid in this hotel room, a simple luminol test will reveal
Oh, dear God.
Пиндар, какого чёрта ты делаешь?
Если есть хоть капля биологической жидкости в этом номере простой тест люминолом покажет это.
О, мой Бог.
Скопировать
I search these videos for clues until my eyes bleed.
Get some luminol.
You can see where the guy I replaced punched his ticket.
Я просматривал это видео в поисках улик, пока мои глаза не начали кровоточить.
У вас есть люминол?
Парень, которого я заменил, быстро отсюда свалил.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов luminol (луминол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы luminol для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить луминол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение