Перевод "luminol" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение luminol (луминол) :
lˈuːmɪnˌɒl

луминол транскрипция – 30 результатов перевода

'Cause it also reacts to an enzyme in horseradish, and I hate horseradish, but I love me some Arby's.
So what I do is, I take my sandwich home, cut the light off, put a little luminol on there, do a little
Nobody's looking for this girl.
Потому что она реагирует на фермент хрена, а я ненавижу хрен, но очень люблю ростбиф.
Поэтому делаю так, забираю сэндвич домой, выключаю свет, слегка брызгаю люминолом, небольшая проверка, просто чтобы убедиться, что они случайно не добавили туда хренового соуса.
Никто не ищет эту девушку.
Скопировать
- But what is that?
- It's luminol.
It reacts to the iron in hemoglobin.
- А это что?
- Это люминол.
Он реагирует с железом в гемоглобине.
Скопировать
I search these videos for clues until my eyes bleed.
Get some luminol.
You can see where the guy I replaced punched his ticket.
Я просматривал это видео в поисках улик, пока мои глаза не начали кровоточить.
У вас есть люминол?
Парень, которого я заменил, быстро отсюда свалил.
Скопировать
Hmm. Could be the body was dismembered here.
Can you hand me that luminol, please?
Sure.
Может быть, тело здесь расчленили?
Ты не могла бы подать мне люминол, пожалуйста?
Конечно.
Скопировать
Pindar, what the hell are you doing?
Well, if there is even a single drop of bodily fluid in this hotel room, a simple luminol test will reveal
Oh, dear God.
Пиндар, какого чёрта ты делаешь?
Если есть хоть капля биологической жидкости в этом номере простой тест люминолом покажет это.
О, мой Бог.
Скопировать
One of the benefits of living and working in a mining town.
It's called luminol.
Picks up traces of iron.
Одно из преимуществ проживания и работы в шахтёрском городе.
Это называется люминол.
Выявляет следы железа.
Скопировать
Not that weird, but that is awfully high.
So, I'm gonna order a luminol sweep.
Well, okay.
Вот только брызги как-то слишком высоко.
Потому предложу обработать всё люминолом.
Ладно.
Скопировать
- Hey.
So, luminol lit up the kitchen like the 4th of July.
- Whoa.
- Привет.
От люминола кухня вспыхнула, как от огней на день независимости.
- Ого.
Скопировать
No.
Because our guys did a luminol test.
And I'm sorry to tell you, but that kitchen lit up.
Нет.
Наши ребята провели тест люминолом.
Страшно говорить, но кухня аж полыхнула.
Скопировать
Shoe prints .
Were not visible to the naked eye but spent Luminol on the floor.
- Were the same as in Goetz?
Снова те же отпечатки обуви.
Невооруженным глазом не видно. только при свете люминесцентной лампы.
Те же отпечатки, что и у Гётца?
Скопировать
We got a GPS system.
The techs sprayed with luminol.
Yeah, we've got body fluid graffiti back here.
У нас есть данные GPS.
Техники распрыскивают люминол.
Задние места расписаны телесной жидкостью.
Скопировать
People right on the other side of the door, and no-one heard a damn thing.
Luminol?
Yes.
Люди стояли прямо за дверью и ни черта не слышали.
- Люминол?
- Да.
Скопировать
CSU found some blood drops.
Sprayed the area with luminol, and the whole floor lit up.
Now, after she was dead, the killer wiped up her blood with some towels, hid them in the bottom of that trashcan.
Криминалисты обнаружили несколько капель крови.
Полили тут везде люминолом, и весь пол засветился.
И, после того, как она умерла, убийца вытер ее кровь полотенцами, которые спрятал на дно мусорного бака
Скопировать
Is that brown stuff blood?
The luminol test came up negative.
Still analyzing it.
Это коричневое - это кровь?
Тест на люминал отрицательный.
Анализирую.
Скопировать
I also found this down here... trace evidence of a red, flaky substance.
At first I thought it was dried blood, but luminol proved otherwise.
I'm taking a sample of it back to the lab and get it tested.
Также я обнаружил тут это... следы красного, хлопьевидного вещества.
Сначала я подумал, что это запекшаяся кровь, но люминол это не подтвердил.
Заберу в лабораторию и проведу анализ.
Скопировать
How did you do that?
Luminol.
It reacts with iron stored in red blood cells.
- Как вы это сделали?
- Люминол.
Он вступает в реакцию с железом кровяных клеток.
Скопировать
So there's no reason it couldn't have been one person working alone.
All right, let's Luminol everything, make sure we didn't miss any blood.
It's for you.
Значит, нет причины думать, что это был не один человек, орудующий в одиночку.
Верно, давай обработаем всё люминолом, чтобы быть увереными, что мы не пропустили кровь.
Это тебя.
Скопировать
The chick might be guilty.
"Luminol reaction to DNA on the surface "of the apartment's interior doorknob.
"KM reagent kit is presumptively positive for blood."
Девчонка может быть виновна.
"Реакция люминола для материала ДНК на поверхности внутренней ручки в квартире".
"Маркеры набора реагентов считаются положительными на кровь".
Скопировать
- Yeah.
The luminol is showing evidence of blood all over the floor.
- Of course it is.
- Да.
Люминол показывает присутствие крови по всему полу.
- Конечно, показывает.
Скопировать
Found blood behind the electrical outlet and the baseboard.
About to start luminol process.
Detective Caine.
Нам нельзя разговаривать. Никаких контактов до окончания расследования.
И почему это?
Так что, надеюсь, кошмар закончится, и Эрик вернется на работу.
Скопировать
If the murderer had seen blood,he'd have cleaned it up.
Luminol reacts with copper,iron peroxides and cyanide.
Which provides for a number of false positives.
Если бы убийца увидел кровь,он бы её отчистил.
Люминол вступает в реакцию с медью, железными пероксидами и цианидом.
Которая предусматривает несколько ошибочных путей
Скопировать
That's not blood.
Luminol means blood.
There's no evidence of smearing.
Это не кровь.
Люминол означает кровь.
Нет никаких доказательств
Скопировать
Various glues,rust-remover,ketchup,seaweed,sap,algae.
Is this luminol stuff ever useful?
I'm just asking because,it...
Различные клеи, очиститель ржавчины, кетчуп, морские водоросли, сок.
Этот люминол бывает полезен?
Я просто спрашиваю,потому что...
Скопировать
What?
Luminol reacts with pond scum.
So?
Что?
Люминол вступает в реакцию с морскими водорослями.
И?
Скопировать
Now, how did you figure that out again?
I searched for latent and cleaned up blood stains using luminol
Thluminol revealed a torso-shaped blood pool that was on the floor
Как Вы это узнали?
Я искал возможные и смытые следы крови при помощи люминола.
Люминол показал пятно крови в форме тела на полу кухни.
Скопировать
You came of your own free will.
You brought Luminol.
To look for blood traces.
Вы пришли по своей доброй воле.
Вы принесли люминол.
Для поиска следов крови.
Скопировать
That's blood, walter, And it means he never took a walk in space, And he didn't die out there.
Luminol that, please.
Walter, where were they keeping the suit?
Это кровь, Уолтер, и это значит, что он не выходил в космос и не умирал там.
Обработай люминолом, пожалуйста.
Уолтер, где они хранили скафандр? В шлюзе.
Скопировать
What are you doing?
- It's luminol.
- Luminol?
Что ты делаешь?
- Это люминол.
- Люминол?
Скопировать
- It's luminol.
- Luminol?
No relation.
- Это люминол.
- Люминол?
Без понятия.
Скопировать
He's the one that distributed signs.
You're gonna need to luminol every sign on Verbena Court.
You're gonna tell me to stop looking through all of this stuff now, aren't you?
Он единственный кто мог распространить таблички.
Чтож, вам придется исследовать люминолом каждую табличку в Вербена Коурт.
Ты собираешься сказать мне прекратить смотреть на все эти вещи не так ли?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов luminol (луминол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы luminol для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить луминол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение