Перевод "golden triangle" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение golden triangle (гоулдон трайангол) :
ɡˈəʊldən tɹˈaɪaŋɡəl

гоулдон трайангол транскрипция – 15 результатов перевода

I took MRls, which reveal further shredding throughout the abdomen and into the stomach area.
India's a major transit point for the golden triangle.
This guy flew in and out of India a half-dozen times over the past 18 months.
Я получила результаты магнитно-резонансной томографии, который показывает дальнейшее измельчение через всю брюшную полость и, внутри желудочной области.
Индия - важная транзитная точка Золотого Треугольника.
Этот парень летал туда и обратно в Индию полдюжины раз за последние 18 месяцев.
Скопировать
Dead-end by the looks of it.
Not exactly the golden triangle.
As far as I'm concerned, you stayed in the car.
Тупик, судя по виду.
Уж точно не золотой треугольник.
Ну, если спросят, ты сидел в машине.
Скопировать
Just got it in a shipment... of pure Number 4.
Ain't a white guy's finger laid on it... between the Golden Triangle... and your own throbbing vein.
Just let me step out here... and I'll go get you some.
Только что получили груз чистейшего китайца.
Ни один белый палец его не касался между Золотым треугольником и твоей пульсирующей веной.
Я сейчас, пойду, принесу.
Скопировать
Bastards called it "Operation Clean Hands".
I never thought twice about killing terrorists in the Golden Triangle.
And when the order was to hit people in the U.S., I convinced myself that it was okay.
Ублюдки называли это операцией "Чистые ручки".
Я никогда не сомневался, когда нужно было устранить террористов в "золотом треугольнике".
И когда поступил приказ ликвидировать кого-то в США, я убедил себя, что это нормально.
Скопировать
"You're the only star in my galaxy,"
"my happiest place is in your golden triangle."
That's my favorite one.
"Ты единственная звезда в моей галактике",
"мое самое счастливое место - в твоем золотом треугольнике".
Эта моя любимая.
Скопировать
Right, you see three mirrors - your two side-view mirrors and your rear-view mirror.
- They make a golden triangle.
- Is that like the pubic triangle?
Хорошо, Вы видите три зеркала- два боковых зеркала, и зеркало заднего вида.
- Они образуют золотой треугольник.
- Это похоже на лобковый треугольник?
Скопировать
What the fuck is Laos?
It's the Golden Triangle. The world's hard drug superhighway. And how do you know about that?
It was a really long trip.
Что еще за Лаос?
Отсюда идет суперпоток тяжелых наркотиков.
А ты откуда знаешь?
Скопировать
You said you perform tonight.
- The Golden Triangle.
It's not a typical theatre.
Вы сказали, что вы сегодня выступаете. А в каком театре?
"Золотой треугольник".
Это необычный театр.
Скопировать
They courted couture at Palais royal and found the perfect outfits to bash the competition.
Then they headed to the golden triangle, where Montaigne meets George Cinq, and luxury goods are the
But the Grimaldis aren't a very large family.
Они посмотрели моду от кутюр в Пале Рояль и нашли идеальную одежду к конкурсу bash.
Затем они направились в золотой треугольник, где улица Монтень встречается с улицей Георга 5 и выбор роскошных товаров-как опиум.
Но Гримальди не очень большая семья.
Скопировать
The one on his neck, it says sun Hong Triad.
Sun Hong is known for smuggling heroin out of the golden triangle, not trafficking people.
Then they're expanding their business.
А та, что на его шее означает Сун Хонг Триаду.
Сун Хонг известна контрабандой героина из Золотого Треуголника, а не перевозкой людей
Значит они расширяют свой бизнес.
Скопировать
And you haven't asked me where I want to go.
You have to be at the Golden Triangle at ten.
How do you know?
И вы не спросили меня, куда я еду.
В 10 часов вам нужно быть у "Золотого Треугольника".
Откуда вы знаете?
Скопировать
When can I go and get it?
Lee Yun Seong... used the name Poo Chai when he was still in the Golden Triangle.
He got a new identity and came to South Korea, just for the event that occurred in 1983.
Можно зайти за ней?
Ли Юн Сон... в Золотом треугольнике носил имя Пу Чай.
Он сменил имя и вернулся в Корею только из-за событий 1983 года.
Скопировать
In Burma?
Home of the Golden Triangle?
Hay.
Тут? В Бирме?
В центре туристического рая?
Сено.
Скопировать
There is a very good reason why it's so secretive in there.
You see, the travel companies would have you believe that the Golden Triangle is, well, it's a tourist
But the golden triangle with the - how can I put this - the special agriculture - that is in the Shan.
Подобные ограничения обоснованы.
В турагенствах нам постоянно говорят, что "Золотой треугольник" - это некий туристический рай там, где встречаются Тайланд, Бирма и Лаос.
Но Золотой Треугольник с его - как я выяснил - особенной агрономией - находится в Шань.
Скопировать
You see, the travel companies would have you believe that the Golden Triangle is, well, it's a tourist attraction, at the point where Thailand, Burma and Laos all meet.
But the golden triangle with the - how can I put this - the special agriculture - that is in the Shan
Apparently, some of the special agriculture is known as horse, they're obviously growing horses somehow.
В турагенствах нам постоянно говорят, что "Золотой треугольник" - это некий туристический рай там, где встречаются Тайланд, Бирма и Лаос.
Но Золотой Треугольник с его - как я выяснил - особенной агрономией - находится в Шань.
Судя по всему, частью местного сельского хозяйства является героин. они, явно выращивают героин так или иначе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов golden triangle (гоулдон трайангол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы golden triangle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гоулдон трайангол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение