Перевод "secret service" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение secret service (сикрит сорвис) :
sˈiːkɹɪt sˈɜːvɪs

сикрит сорвис транскрипция – 30 результатов перевода

The face of a machine, which I had operated.
I saved my life and let them turn me around, as they say in the secret service.
Instead of hanging me, they put me in a British prison camp.
Лицо машины, которую я привел в действие.
Я спас свою жизнь, но позволил им сбить меня с курса, как говорят у нас на секретной службе.
Вместо того чтобы повесить меня, они отправили меня в лагерь для английских военнопленных.
Скопировать
- Thank you,
Secret service?
What can I do for you?
- Благодарю.
Секретная служба?
Чем могу вам помочь?
Скопировать
I told everything to this stupid Gordon,
Secret service, my ass!
- I'm also in trouble,
Я всё сказал этому кретину Гордону.
Секретная служба, мать твою.
- У меня тоже неприятности.
Скопировать
In these difficult times I need two people like you For my secret assignments.
We would be very glad But you can not hire us part-time work the secret service?
Half of the working day We have finally made happy.
в зти тртдные времена мне необходимы такие два человека, как вы для моих секретных заданий.
мы бы очень рады но вы же не сможете нанять нас на неполный рабочий день в секретнтю слтжбт?
половина рабочего дня нас бы окончательно осчастливила.
Скопировать
Yes?
We're from the Secret Service.
Did something bad happen?
Да?
Мы из Секретной службы.
Случилось что-то плохое?
Скопировать
Camerati, this meeting,.. ..will go down in history as the "June 14 assembly",.. ..during which a handful of patriots..
I have the honour to introduce.. ..the Deputy-Chief of the Secret Service,.. ..of the young and alreadyworthy
- What did he say?
Товарищи, на этой встрече, которая войдет в историю под названием "Конгресс 14 июня", на которой группа патриотов собралась, чтобы свергнуть позорный режим, режим, который загнал Италию, страну свободных людей, в ранг раба и прислуги мирового коммунизма,
я имею честь представить главу Секретной Службы молодой, но уже состоявшейся Греческой Республики, протянувшей нам товарищескую руку помощи, полковника Андреаса Аутоматикоса.
- Чего он сказал?
Скопировать
But I warn you, you're wasting your time.
Are you a member of the Draconian Secret Service?
No.
Но я предупреждаю вас, вы теряете время.
Вы член Драконианской Спецслужбы?
Нет.
Скопировать
Yes, he was president.
But whenever he left the White House, the Secret Service counted the silverware.
Thank you very much, Jimmy.
Да, он был президент.
И всякий раз когда он покидал Белый Дом, секретные службы пересчитывали серебро.
Большое спасибо, Джимми.
Скопировать
( speaking Albanian )
Gentlemen, I have just been raped by the head of the Albanian Secret Service !
( Speaking Albanian )
(говорит на албанском
Господа, меня только что изнасиловал глава Секретной Службы Албании!
(говорит на албанском
Скопировать
Captain Fedotov, there he is on the left, chief of counterintelligence, personally supervised the execution.
He and his assistant, Vyalin, former agent of the czar's secret service.
They're friends.
Капитан Федотов, вот он, слева, начальник контрразведки, лично руководил казнью.
Он и его подручный Вялин, бывший агент царской охранки.
Друзья.
Скопировать
Betsy. Come here.
You're a Secret Service man, aren't you?
Just waiting for the Senator.
Бетси, поди сюда.
Здрасьте. Вы из спецслужб, да?
Просто жду сенатора.
Скопировать
Yeah.
The reason I asked if you were a Secret Service man...
I won't say anything, because I...
Ага.
Нет, я потому спросил, из спецслужб вы или нет...
Так бы я не стал... Но.
Скопировать
Where'd they go?
Is it hard to get to be in the Secret Service?
Why?
Куда они делись?
А сложно попасть в спецслужбы?
А что?
Скопировать
- Signal.
A secret signal for the Secret Service.
What kind of guns you guys carry?
- Знак.
Спецзнак спецслужб.
А какое вам на службе выдают оружие?
Скопировать
By the way why did he or they go out the window anyway when he or they got in by breaking a zillion dollar security system?
Bill Burton from Secret Service in the parking lot.
Thanks, Bob.
Кстати зачем ему или им вылезать через окно второго этажа если он или они попали туда, взломав охранную систему за тучу миллионов? - Сэт?
- Что? Билл Бартон из Секретной Службы внизу, на автопарковке.
Спасибо, Боб...
Скопировать
Alan Richmond, he was the drunk.
The two guys were Secret Service.
Chief of Staff Russell handled the cover-up.
Алан Ричмонд. Он был тем пьяным.
А те двое были из Секретной Службы.
Глава администрации Рассел... Это она заметала следы.
Скопировать
She couldn't be in better hands.
Secret Service is taking over surveillance.
Hello?
Она не могла бы попасть в более умелые руки. Она взяла отпуск.
Мне позвонили из Секретной Службы и сказали, что берут наблюдение на себя.
Алло?
Скопировать
Who else was in my house?
Secret Service.
They're the ones who shot her.
Кто ещё был в моём доме?
Секретная служба.
Они её и застрелили.
Скопировать
- Good. - Andrei, Boris. Just follow me.
Ahead of this staff cabin is Secret Service, right here.
Don't ever try to go past 'em without an escort. You will be very sorry.
- Андрей, Борис.
- За мной. Секретная Служба находится здесь, за служебным салоном.
Я вам не советую появляться здесь, без сопровождения.
Скопировать
And don't shout.
The Secret Service is, by its nature, difficult to describe.
But I can certainly tell you something it is not.
И не надо кричать.
Секретная служба, по своей природе, трудно поддаётся описанию.
Но я могу точно сказать вам, чем она не является.
Скопировать
Police want him for assault.
Secret Service for counterfeiting.
We want him for a string of bank robberies.
Полиция ищет его за нападение.
Разведка - за подделку документов.
Нам он нужен по поводу серии банковских ограблений.
Скопировать
I want this op close-hold, no publicity.
Put a working group together: State, CIA, Secret Service Russian Embassy.
They'll have daily progress reports, 9:00 p.m. Every evening, this office.
Всё держать в тайне. Никакой огласки.
В рабочую группу войдут люди из ЦРУ, секретной службы... и русского посольства.
Докладывать мне лично ежедневно в девять вечера.
Скопировать
She's already on the stage.
Secret Service wants to know what's going on.
- Tell them.
Она уже на сцене.
Секретная служба спрашивает, в чем дело.
- Скажите...
Скопировать
You guys be safe.
Secret Service says the search came out negative.
They're on alert, but she's going to the podium.
Давай, удачи!
Секретная служба всё проверила. Пусто.
Они начеку, но она на сцене.
Скопировать
Why didn't you tell me?
It's a secret service.
I can't tell anyone.
Почему ты мне ничего не сказал?
Потому что это Секретная Служба.
Я никому не должен говорить.
Скопировать
You serve on a submarine.
Now I work for the Secret Service.
Since when?
Ты же служишь на подводной лодке.
Сейчас я работаю на Секретную Службу.
С каких пор?
Скопировать
Sounds big.
The French Secret Service.
Your American friends have decided not to look for the creature's nest.
Это звучит.
Французская секретная служба.
Твои американские друзья решили не искать гнездо.
Скопировать
It couldn't have been over three minutes.
The Secret Service will confirm that.
It's not the illegal immigrant nanny thing?
Это заняло не более трех минут.
Секретная Служба это подтвердит.
Значит, это не няня - незаконная иммигрантка?
Скопировать
Still, let's see...
"British secret service agent James Bond..." and his collaborator Wai Lin... of the Chinese People's
Lacks punch, don't you think?
Итак, продолжим--
"Британский секретный агент Джеймс Бонд... и его коллега Вей Лин... из Федерации Органов Безопасности Китая... были найдены ... мертвыми сегодня утром... во Вьетнаме."
Чего-то не хватает, верно?
Скопировать
The old broad starts to cry.
Big Bird shrugs off his secret service,... covers her with his coat, end of story.
Can you find out if we could get some rain tomorrow?
Старая потаскуха начинает плакать.
Большая Птица сдвигает свою охрану... укутывает ее своим пальто, финал.
Так можете сказать, будет завтра дождь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов secret service (сикрит сорвис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы secret service для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сикрит сорвис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение