Перевод "secret-secret" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение secret-secret (сикритсикрит) :
sˈiːkɹɪtsˈiːkɹɪt

сикритсикрит транскрипция – 23 результата перевода

Oh! My God!
Secret, secret.
No it. I speak the s? River, Stacey.
О, Боже!
Это тайна!
Я говорю тебе, Стейси.
Скопировать
But I tell you true.
I tell you secret. Secret of Imboca.
Long before... Imboca no like now.
Но я говорить тебе правда.
Я говорить тебе тайна, тайна Имбока.
Очень давно Имбока быть другая.
Скопировать
♪ Oh... ♪
Secret, secret ♪ ♪ 30th verse, same as the first ♪
Whoa.
# Ох... #
# Секрет, секрет # # 30 куплет, такой же как и первый #
Оу.
Скопировать
You hate those.
Looks like your non-secret secret admirer doesn't know you too well.
From Evan's report it all looks pretty clean.
Ты же их ненавидишь.
Видно, твой известный тайный воздыхатель не так уж хорошо тебя знает.
Судя по рапорту Эвана, всё довольно чисто.
Скопировать
♪ You're wondering who I am ♪
* Secret, secret, I've got a secret *
♪ Machine or mannequin?
*Вы задаетесь вопросом, кто я.*
*Секрет, секрет, у меня есть секрет.*
*Машина или манекен?
Скопировать
♪ The time has come at last ♪
* Secret, secret, I've got a secret *
♪ To throw away this mask ♪
*Наконец, настало время*
*Секрет, секрет, у меня есть секрет.*
*Чтобы выбросить эту маску.*
Скопировать
* Secret, secret, I've got a secret *
♪ With parts made in Japan ♪
*
*Секрет, секрет, у меня есть секрет.*
*С деталями из Японии.*
Скопировать
She thinks we have some kind of bond.
Is she gonna tell me about, like, all your weird secret, secret weird things?
I did think it would be better for you to hear about my dungeon fantasies from her.
Она считает, что у нас связь.
Ладно. Она будет мне рассказывать все твои странные секреты, секретные странные штучки?
Я и правда думал, что будет лучше, если ты узнаешь о моих фантазиях с темницей от нее.
Скопировать
♪ Frankie and mommy ♪
♪ Doing our secret, secret handshake ♪
- ♪ That we do every day ♪
♪ Френки и маммочка ♪
♪ Делают тайное, тайное рукопожатие ♪
-♪ Делаем так каждый день ♪
Скопировать
that huddle consolidated into your fist we'll make it nearly indestructible for but Morgan with that I B iced solid granite did or you can damn sent Sep you make the head on your show you can look so easy and instant
was a secret secret cocaine since it takes is time to achieve the power nothing is sitting still how
an even harder to must eighties south on the a more difficult the roots to take to on doctor Paul model but up your are you saying there's another way to manifesto it is a Chinese probably goals there are many powers to the top of the mountain
Учитель вы чувствовали что-нибудь в последние ночи?
Нет. Ничего необычного. Значит... что он... не выжил?
достаточно ли я тебя обучил... как я.
Скопировать
- This IS a cover.
- For secret... Secret work.
Top secret... confidential job.
- Это и ЕСТЬ прикрытие.
- секретность... секретная работа.
Совершенно секретно... конфиденциальная работа.
Скопировать
- Secret.
- Secret. - Secret.
See?
- "Секретная".
"Секретная".
Видите?
Скопировать
You know what?
I got a not-so-secret secret for you.
You want something bad enough, don't ever take no for an answer.
Знаешь что?
У меня есть не такой уж и секретный секркт для тебя.
Если хочешь чегото очень сильно, никогда не принимай "нет" как ответ.
Скопировать
How not surprised am I to see you here.
By the way, this is the least-secret secret lab I've ever been in...
Twice.
Что-то я совсем не удивлена, увидев тебя здесь.
Кстати, это самая несекретная из секретных лабораторий, в которых мне довелось бывать..
Дважды.
Скопировать
Tritter took it.
Then move on to your secret, secret stash.
I ran out.
- Триттер забрал её.
Тогда используй свою супер тайную заначку.
Она уже кончилась.
Скопировать
I ran out.
Then move on to your secret, secret, secret stash.
Parents say she's not on any meds.
Она уже кончилась.
Тогда используй свою сверх-супер-тайную заначку.
Родители говорят, что она не принимает никаких лекарств.
Скопировать
Training and diet.
No, what's your "secret" secret?
Heard you beat up one bad-ass mother last night.
Тренировки и диета.
Нет, каков твой "секретный" секрет?
Слышала, что ты уделал одного крутыша прошлой ночью.
Скопировать
She thinks she has me all figured out.
What she doesn't know is that when it comes to the cupcakes, I have another secret, secret ingredient
Oh, don't tell me it's a pinch of Betty Crocker.
Она думает, что всё выяснила обо мне.
Чего она не знает так это, когда доходит дело до кексов, у меня есть другой тайный-претайный ингредиент.
О, только не говори мне что это щепотка Бетти Крокер.
Скопировать
I work for a secret organisation inside MI7 set up specifically to bring him in.
A secret Secret Service?
Yeah? What's it called?
Я работаю в секретном отделе внутри нашего ведомства, созданном, чтобы разоблачить Патча.
В секретно-секретной службе?
И как ее название?
Скопировать
Armitage.
A secret secret secret service called Armitage?
We answer only to the PM.
Армитэдж.
Название секретно-секретно-секретной службы - "армитэдж"?
Мы подчиняемся только премьеру.
Скопировать
I wouldn't call it a relationship.
But, uh, whatever it was, it was a not-so-secret secret.
Something that, uh, friends know about, but the world can't.
Я бы не назвал это "отношениями".
Но, что бы это ни было, это не было тайной.
Что-то, о чем знают друзья, но не остальной мир.
Скопировать
Gather the group at SCIF. You got it.
SCIF means secret-secret.
What's up?
– Собери группу в Центре работы с секретной информации.
ЦРСИ значит секрет-секрет.
Что стряслось?
Скопировать
♪ With parts made in Japan ♪
* Secret, secret, I've got a secret *
♪ I am the modern man ♪
*С деталями из Японии.*
*Секрет, секрет, у меня есть секрет.*
*Я — новый человек.*
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов secret-secret (сикритсикрит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы secret-secret для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сикритсикрит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение