Перевод "три часа" на английский
Произношение три часа
три часа – 30 результатов перевода
Просто подошел поздороваться.
В три часа утра?
Если я тебя раздражаю, я уйду.
Nothing. I just came to say hi.
At three in the morning?
If I'm a pain, I'll go.
Скопировать
О, я ввел "голубой" и "задница" и это был главный хит.
200000 просмотров за три часа.
Радость моя!
Oh, I entered "gay" and "ass," and it was the top hit.
It's had 200,000 views in three hours.
Honey, you are, like...
Скопировать
- Сэр, это не так уж и сложно.
Два-три часа в неделю.
Я беру это на себя.
- Sir, it's not such a big deal.
Two or three extra hours a week.
I'll do it.
Скопировать
- О чём ты говоришь?
- Я застрял в ванной на три часа.
Думал, он там гадил.
What are you talking about?
I've been stuck in this bathroom for three hours.
I think he took a dump in there.
Скопировать
- Давно?
- Три часа.
Хаус.
–How long?
–Three hours.
House.
Скопировать
Естественно, он дерется.
привык быть со мной весь день, а теперь он в детсаду, чтобы провести с тобой жалкие 10 минут каждые три
Так это теперь делает его жестоким, что ли?
Of course he's punching people.
He used to be with me all day, and now he's in day care so he can spend ten minutes with you every three hours.
Okay, so that's just making him violent now, right?
Скопировать
Потом, что два часа ходьбы.
Теперь, три часа.
Может, четыре?
"lt's, like, two miles away." Then, it's like, "Two hours away..." -Okay, just, just chill.
Just chill. -"Three hours away."
Maybe it's four hours away. How could you...
Скопировать
О, Боже.
Этот водитель грузовика умер не больше, чем три часа назад.
Да-а, и он не мог подобрать Джейн более, чем два часа до того.
Oh, god.
H that trucker died not more than three hours ago.
Yeah, and he couldn't have picked up jean more than two hours before that.
Скопировать
В какое время это было?
В три часа, или около этого.
— Джордж?
What time was that?
Three o'clock, thereabouts.
- George?
Скопировать
Очевидно, начинают.
После отключения прошло три часа, и ее состояние стабильно.
И болей больше нет.
Apparently, they do.
She's three hours off bypass and still stable.
And the pain is gone.
Скопировать
Нужно ехать домой.
Бри, мы три часа ехали в машине, добираясь сюда.
Я понимаю, и ты имеешь полное право злиться.
We need to go home.
Bree, we just drove three hours to get here.
I know, and you have every right to be mad.
Скопировать
- Длинный выдался денек.
- Ты опоздал на три часа.
Я знаю, ты поела?
Man, that was a long day.
- You're three hours late.
Bummer, I know. Did you eat?
Скопировать
Надеюсь, она упомянет центр
Но у неё обед и класс очистки в три часа
Я помню что Джордан говорил, что она была на микробиотической диете три года
Oh, hopefully, she will mention the center.
But her nutrition and purification class is at three o'clock.
Yeah, I think I heard Jordan say she was excused from that. She's been on the macrobiotic diet for three years.
Скопировать
Так ты и бабушка сможете провести вместе больше времени.
Ой...уже три часа!
Надеюсь это место найти легко лишь бы не опоздать.
This way you and grandma can spend more time together. you and grandma can spend more time together
My...it's already 3 p.m.!
Hope this place is easy to find hope we won't be too late
Скопировать
Чего ты хочешь?
В три часа, Сэнтрал Ферри Пьер.
Номер абонента не отвечает.
What do you want?
I want my identity back 3 pm, Central Ferry Pier Keep your cell on
The number you have dialed cannot be connected
Скопировать
И я ему: "Блядь, это ещё что за хуйня? !
Я там три часа яйца жарю, твои битвы воюю, за Иегову твоего стою, ни хуя в нём не петря...
По овчинке выделка? !
And I'm like, "What the fuck does that mean, man?
If the bra fucking fits?
I'm sweating for hours fielding questions defending your Jehovah's Witnessism even though I know nothing about it.
Скопировать
Я думаю, ему нужно сменить подгузник.
О, и бутылочка, в три часа.
Ну, приветик.
ANGEL: He needs changing.
Oh, and a bottle, 3:00.
Hi, there.
Скопировать
- Доктор Винер.
Рейч, ты не можешь звонить людям в три часа ночи.
Знаешь, ты говоришь, прямо как его жена.
- Dr. Wiener.
Rach, you can't call people at 3 in the morning.
You know what? You sound just like his wife.
Скопировать
Ты их просто не видишь, потому что тебе нужны очки.
Мы три часа проторчали у Кейси в комнате и узнали только то, что он собирает брызговики.
Да, но от всего этого обыска мне немного не по себе.
You just can't see 'em, 'cause you need glasses.
Well, we spent three hours in Casey's room... and all we found out is that he collects mud flaps.
Yeah, but all that snooping gave me such a rush.
Скопировать
Ребята, концерт Феза вот-вот начнется...
И это значит целых три часа без этого тоскливого болвана!
Давайте съедим его конфеты!
Ooh, guys. Fez's concert is about to start...
Which means we have three more hours without his sorry ass!
Let's eat his candy!
Скопировать
Я нашла плазменный резак, но это займет время, чтобы пройти через триниум.
Мы имеем меньше чем три часа, чтобы поставить заключенных прежде, чем они взорвут судно.
Вас поняла.
I found a plasma cutter, but it'll take time to get through the trinium.
We have less than three hours to deliver the prisoners before they blow the ship.
Copy that.
Скопировать
Время?
Вы работали три часа?
Да. Дорогой, это были старинные плитки.
Time?
You were here three hours?
Sweetie, these were original tiles.
Скопировать
Иди в церковь.
В три часа там тебя будет ждать мой соратник по имени Саломе.
А я свяжусь с тобой после, если мы договорились.
Go to the church.
Meet with an associate of mine named Salome at 3:00.
And I will contact you afterwards if we have a deal.
Скопировать
- На работу.
Но сейчас три часа утра!
Все лучше. В такое время будет меньше пробок на дорогах.
- Going to work.
It's 3 AM! It is?
Good, less traffic.
Скопировать
Прибавите звуку, а? Я ничего не слышу.
Конкурс начинается через три часа, так что освободите сцену.
Добро пожаловать на наш конкурс. Первой выступает группа "Менаше".
I need more vocals, I can't hear myself.
Guys, I have 8 more bands to balance, the competition starts in 3 hours.
Welcome to the Young Bands Competition, here's the first band.
Скопировать
Послушайте же, я уверена, что вы слышите эти звуки каждую ночь.
Лин умерла в три часа ночи, да?
Миссис Чи, пойдемте со мной и вы все поймете!
Just listen, I'm sure you hear this sound every night
Ling died at 3'o clock, didn't she?
Mrs. Chui, come with me and you'll understand!
Скопировать
Приготовьте вертолет.
Через три часа намечена эвакуация.
- Что здесь раньше было? - Металлургический завод.
Soldiers. Scramble a chopper.
We got an evac in three hours.
- What was this place?
Скопировать
Красный, фиолетовый, зеленый - где же это?
Это дает мне три часа, чтобы выглядеть презентабельной.
Возможно я покрашусь в блондинку.
Red, purple, green – where the hell is it?
That gives me three hours to look presentable.
Perhaps I'll go blonde.
Скопировать
Звони в любое время, если случится что-то, связанное с ребенком.
Даже если в три часа утра ты захочешь мороженого.
А можно мне тоже номерок?
Anytime anything pregnancy-related happens, use it.
I don't care if it's 3 a.m. And you want ice cream.
Can I get a copy of that?
Скопировать
- Вы слышали что-нибудь еще?
- В три часа ночи я снова проснулась.
Я услышала голоса.
Did you hear anything else?
At 3:00 I woke up again.
I heard voices.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов три часа?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы три часа для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение