Перевод "три часа" на английский
Произношение три часа
три часа – 30 результатов перевода
- Сколько?
- Два-три часа.
Что касается предупреждения жителей, то нам не стоит наводить на них ещё больше страху и в без того такой опасной ситуации.
- How much time?
- Two or three hours.
As for warning the villagers, we must avoid injecting fear into an already dangerous situation.
Скопировать
Пошли, а там решим.
- Я вернусь в три часа. - Хорошо, мсье.
Ть* изменилась, я не узнаю тебя.
No idea. We'll decide on the way.
L'll be back at 3:00.
You've changed so much. I hardly recognize you.
Скопировать
Забирайся в автобус.
Здесь всего три часа на машине.
Почему бы тебе не приехать ко мне?
Get on the coach.
Go on. It's only a three-hour drive.
Why don't you visit me?
Скопировать
Они проверили все до Хатвана.
Мы провели три часа.
Я надеюсь, с тобой ничего не случилось.
They checked everyone before Hatvan.
We spent three hours there.
I hope nothing happened to you.
Скопировать
Но без него я лучше.
Встретимся в три часа на холме у валунов.
Как хочешь.
I look even better without it.
Meet you out by the rocks at 3:00?
If you want.
Скопировать
– То ли ещё будет, посмотришь.
– Слышь, не забудь простучать в три часа. – Да.
Старик, дай поесть.
- It'll get better. Just watch.
Don't forget to call the hour at 2:00!
Old man, give me something to eat.
Скопировать
Другую половину изменил Уносуке.
Три часа!
Готов, Ушитора?
Unosuke just rewrote the other half.
It's 2:00 a.m.!
Ready, Ushitora?
Скопировать
- И на данном расстоянии?
Примерно три часа до того, как мы получим ответ на наше первое сообщение.
Спасибо, лейтенант.
- And at this distance?
Approximately three hours before receiving a reply to our first message.
Thank you, lieutenant.
Скопировать
Лу, Теду больше не о чем говорить.
Ему уже три часа не о чем говорить.
- На этот раз всё серьёзнее.
- Anything interesting, Mar? - Well, a couple of bills.
An ad for a correspondence course. - Oh, yeah?
For what? - The Famous Plumbers School.
Скопировать
Сколько туда добираться поездом?
Три часа на "Синкансэне" до Осаки, там пересядем на "Кирисиму", назавтра доберёмся до Кюсю в полдень
Корабль отходит из Кагосимы в пять вечера и на остров прибывает на следующий вечер в десять.
How long would it take to get down there by train?
Three hours with the Shinkansen to Osaka and from there on I'll take the Kirishima to arrive at Kyushu at 11:50 am tomorrow.
The ship leaves Kagoshima at 5 pm and arrives on the island at 10 pm the next evening
Скопировать
Я пересекал страну на самодельном "Шеви" 55-го года и устроил гонку с этим "Понтиаком Джи-Ти-О" на документы на машину.
На три часа.
Разумеется, ребята из "Джи-Ти-О" ни черта не умеют водить.
I was drivin' a '55 stock Chevy across country and I got in a race with this G.T. O... for pink slips.
I beat the G.T.O. By three hours.
Of course, the guys in the G.T.O. couldn't drive worth a damn.
Скопировать
Мистер Гого!
Зайдите ко мне, в три часа дня.
Mое почтение!
Mr. Gogo!
Please come to my place, at 3PM.
My respect!
Скопировать
- Симон, ты бы хоть позвонил.
- Я три часа как вышел и два барана со мной.
Вон в зале сидят
Simon. You should have called.
I only got out three hours ago, with a tail.
Don't look, they're out there.
Скопировать
- Что такое?
Он ждёт уже три часа.
Он хочет вам сказать что-то очень важное. - Кто?
- What?
He's been waiting for three hours.
He wants to say something very important to you.
Скопировать
- Пропала?
Три часа, как начался комендантский час, а её нет. И никто не знает где она.
Прекрасный способ попасть за решётку.
- Missing?
Three hours past curfew, and nobody there has any idea where she is.
That's a fine way to run a prison.
Скопировать
И часто нам придется останавливаться?
Каждые три часа.
Можно уморить их голодом и закопать в лесу, если это поднимет тебе настроение.
How many stops are we doing?
One every 3 hours.
But if it's bothering you, we can let them starve and bury them into the woods.
Скопировать
Оставайтесь, у меня есть свободная комната.
Очень мило, но... я боюсь, что просплю два или три часа.
Я лучше проведу бессонную ночь.
I have a spare room.
Thanks, but I hate getting a couple hours' sleep.
I'd prefer to stay up.
Скопировать
Запуск ракеты осуществляется в автоматическом режиме.
Мы совершим посадку на Луне ровно через три часа.
Вы уже не сможете ничего изменить.
This ship runs automatically.
We'll land on the moon in exactly three hours.
Nothing you can do can change that.
Скопировать
Четвёртый баланс.
Динотроп иссякнет через три часа.
Ты уверена, что достаточно окрепла?
BALANCE FOUR.
THE DYNOTROPE WILL EXHAUST IN THREE HOURS.
Are you sure you're strong enough?
Скопировать
М-р Спок, давайте займемся зенайтом.
Осталось всего лишь три часа.
2 часа 59 минут, капитан, если быть точным.
Mr. Spock, let's get that zenite delivered.
I believe we only have three hours left.
Two hours, 59 minutes to be exact, captain.
Скопировать
Мистер Чехов, ориентировочное время полета к Арианне?
При нынешней скорости - три часа и четыре минуты, сэр.
Лейтенант Ухура, сообщите местному министерству здравоохранения, что мы приступим к дезинфекции сразу после выхода на орбиту.
Mr. Chekov, an estimated time of arrival for Ariannus.
At present speed, our ETA is three hours, four minutes, sir.
Lieutenant Uhura, advise the planet's ministry of health that we'll begin decontamination procedures immediately upon locking into orbit.
Скопировать
На какой час назначены похороны?
На три часа.
Я этим воспользуюсь, чтобы побыть с детьми.
- What time is the funeral?
- 3:00
- I'll stay with the children - Charles will be back for lunch
Скопировать
- У нас Том Хаген.
Через три часа, мы отпустим его с нашими предложениями.
Перед тем как что-то предпринимать, выслушайте сначала его.
- We have Tom Hagen.
In three hours he'll be released with our proposition.
Listen to what he has to say before you do anything.
Скопировать
А я тебя впервые вижу в платье.
И я три часа примеряю все платья.
Попробую зеленое.
This is the first time I've seen you in a dress.
I have nothing else to do, so I try one on every three hours.
I'll try this green one.
Скопировать
Ты проснулась? ..
Послушай, уже три часа утра.
Ты совсем не спал?
Couldn't sleep?
It's 3:00 in the morning
- Haven't you slept?
Скопировать
Так бросай всё и присоединяйся к делу.
Не обижайся, но я должен быть в Сан-Франциско в три часа завтра.
А-а-а, ты меня разыгрываешь?
- So drop out and join the cause.
No offence, but I gotta be in Frisco at three tomorrow.
- Ah, you're puttin' me on.
Скопировать
- Скотти слушает, сэр.
У нас на все про все три часа.
Споку приказано убить меня, если я не выполню миссию.
- Scotty.
- Scotty here, sir. We have to get out of here within three hours.
Spock has orders to kill me unless I complete the military mission.
Скопировать
Громче!
Уже три часа ночи, и мы сыграли всё, что знаем.
Начинайте сначала.
Louder!
It's quarter to 3, and we've played the whole repertoire.
Start it all over again.
Скопировать
Спокойствие, только, спокойствие!
В три часа?
- В три.
- Calm down. It's very simple.
See you at three?
- Yes, at three o'clock.
Скопировать
Подай мне кока-колу.
Жан-Пьер, наконец решил, придет сегодня в три часа.
В самом деле? Тем не менее, меня это немного смущает.
Serve me a glass of Coke.
Jean-Pierre has finally made up his mind. He'll come at three in the afternoon.
I'm a little embarrassed all the same.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов три часа?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы три часа для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
