Перевод "graphic" на русский

English
Русский
0 / 30
graphicграфический образный наглядный выпуклый изобразительный
Произношение graphic (график) :
ɡɹˈafɪk

график транскрипция – 30 результатов перевода

Max Brackett is inside the siege.
Key in the graphic.
You are Sam Baily and you`re a loving husband and a devoted father of two.
Макс Брекет внутри осады.
Пошла картинка.
Вас зовут Сэм Бейли, вы - любящий муж и нежный отец двоих детей.
Скопировать
All the phone lines are jammed, and every network has a pirated shot of Marlon making an ass of himself in front of the camera.
We're getting higher ratings with this graphic than we've ever had on this show.
No sign of him.
Все телефонные линии перегружены, а в сети полно пиратских снимков Марлона, на которых он выглядит полным ослом и смотрит прямо в камеру.
Спонсоры угрожают разорвать контракт. У нас рейтинг стал выше с этой заставкой, чем когда бы то ни было во время шоу.
Его нигде не видно. Ладно, Марлон.
Скопировать
Something most peculiar.
This graphic represents the matter conversion data from Seven of Nine's last transport.
If you'll notice, there's a high concentration of Borg organelles in the bone marrow and lymphatic tissue.
Кое-что весьма специфическое.
Это графическое изображение данных конверсии материи последней телепортации Седьмой из Девяти.
Обратите внимание на высокую концентрацию борговских органоидов в костном мозге и лимфатической ткани.
Скопировать
Was my company. Our company.
Computer graphic design.
Mel Porthropp and I, spent nine years carving out our own share of the market, till the recession drew blood and we had to fold.
Была моей компанией.
Шаней. Компьютерный дизайн.
Мы с Мелом Портропером провели девять лет, пытаясь занять свою нишу на рынке, пока кризис не высосал все соки, и нам не пришлось закрыться.
Скопировать
T elevision, movies, Diet Coke.
Comedians tell graphic jokes, many using violent sexual humor.
Dramatic movies depict explicit sex.
Телевидение, фильмы, диетическая кола.
Комики рассказывают графические шутки, много используя насильственный секс-юмор.
Драматические фильмы изображают явный секс.
Скопировать
- l don't know.
You're an aspiring graphic artist and you hope one day to work for...?
- Dark Star Comics.
- Не знаю. Ладно.
Ты амбициозный иллюстратор, и однажды надеешься работать на...?
- "Дарк Стар Комикс".
Скопировать
You know, you're sort of lying on the sofa watching some porn movie you bought on a drunken, lonely night in Soho, and everything is really great.
You're getting totally turned on by these absurdly graphic images, everything seems so right, and suddenly
You wake up.
Знаешь, как будто ты лежишь на диване, смотришь какое-то порно, которое прикупил во время пьяной, одинокой ночки в Сохо, и все в принципе зашибись.
Тебя уже достаточно накрутили эти графические образы, все идет как надо и вдруг... бинго!
Ты очухиваешься.
Скопировать
My daughter is right inside that door.
I don't want to expose her to any graphic violence.
She already gets enough of that from the media.
За этой дверью - моя дочь.
Я не хочу, чтобы она видела сцены насилия.
Их и по телевизору хватает.
Скопировать
Three groups equals three dimensions.
So l-l assigned different graphic values to each block group and tone... and I came up with this.
- Hello.
Три группы. Три измерения.
Я подобрал графические символы для каждого блока, группы и тона. Вот... что получилось.
- Привет!
Скопировать
You did the sleeve design?
Yeah, "m a graphic artist.
I do the jackets, the posters...
Это ты сделал обложку?
Да, я работаю дизайнером.
Я создаю обложки для дисков, плакаты...
Скопировать
The boy cries out at the top of his lungs but the villagers ignore him and the boy and his flock are gobbled up.
Well, that's a little graphic for children wouldn't you say?
But the point is, if you lie all the time nobody's going to believe you even when you're telling the truth.
Мальчик во всю мочь кричит "волк", но жители деревни не обращаются внимания. В итоге и мальчик, и овцы оказываются съеденными.
Немного образно для детей, вам не кажется?
Смысл в том, что если вы постоянно лжете, никто вам не поверит, даже если вы скажете правду.
Скопировать
He's a very remarkable artist, indeed.
The tradition that I see him belonging to is, essentially... the one of graphic art as social protest
There are elements of Goya in Crumb.
Он выдающийся художник, несомненно.
Традиция к которой я вижу его принадлежащим, это главным образом та... где графическое исскуство выступает как социальный протест, социальная критика... у которой конечно, невероятно глубокие корни.
В творестве Крамба есть элементы Гойи.
Скопировать
What area?
Graphic design.
I do letterheads and logotypes at night and the store's a day job until I get enough going.
— Какой?
Графический дизайн.
По ночам делаю бланки и логотипы, а днём зарабатываю на жизнь.
Скопировать
Where we belong
[ Announcer ] The following scenes contain graphic content... and viewer discretion is advised.
If you have children, please set your monitor to "L."
'Where we belong'
Дальнейший материал содержит сцены насилия.
Если перед экраном дети, пожалуйста, - установите свой монитор в режим "L".
Скопировать
I didn't have worms anymore, that was the happiest day... of my life.
Thank you, Ralph, very graphic.
Lisa Simpson, would you like to read your essay?
"И когда доктор сказал, что у меня больше нет глистов... - ...это был самый счастливый день моей жизни".
Спасибо Ральф, очень натуралистично.
Лиза Симпсон, хочешь прочитать нам свое сочинение?
Скопировать
I'm going: " unless you're getting up to put ice in your mouth..."
Anyway, without getting graphic, ...she actually said to me; "I think you had enough..."
... Uh?
Я такой "Разве что ты подымаешься, чтобы положить в рот кусочек льда..."
Ладно, не углубляясь в детали ... она мне сказала: "По-моему, с тебя хватит..."
... А?
Скопировать
She couldve wanted a bikini waxing.
-Lets not get graphic.
-Why not?
Депиляция на область бикини?
Давайте сдержим фантазию.
-Зачем?
Скопировать
Don't take your sister away. Mommy's heart jumped into her throat.
Do you have to be so graphic? I was taking her for a walk. I thought she'd have a good time.
I'm sorry.
Майки, никогда больше не увози свою сестрёнку.
Я просто хотел покатать, думал ей понравится.
Я больше так не буду.
Скопировать
How?
- This is a vector graphic of the lab.
- You mean a drawing?
Как?
- Вот векторная схема подвала.
- В смысле, рисунок?
Скопировать
Well, yes.
But in technical terms, it's a vector graphic.
OK.
Ну да.
Технологически это векторная графика.
Окей.
Скопировать
Oh, wow.
Here's my launch-area graphic.
See, since the Thunder Road's inside the field now, I'm going to plot our movement relative to an outside stationary point, which is the creek.
Вау.
Это я нарисовал зону запуска.
Поскольку Дорога громов сейчас внутри поля, я буду чертить маршрут от внешней неподвижной точки - это будет ручей.
Скопировать
The End
or showing this film to persons who are under 18 years old should be forbidden, because of the many graphic
It was in April 1985, the time of full cherry blossoms in Tokyo, bizarre cartoonist Hideshi Hibino received one horrible parcel from an unidentified person who calls himself an enthusiastic fan of the cartoonist, Hideshi Hibino.
Конец
Этот фильм запрещен к показу и продаже лицам моложе 18 лет, из-за сцен, содержащих насилие и жестокость.
В апреле 1985 года, когда расцвела сакура в Токио, мультипликатор хоррор-манги Хидеши Хино получил ужасную посылку от неизвестного человека, который назвался восторженным поклонником Хидеши Хино. В посылке находился 8мм фильм, 54 фотографии и письмо из 19 страниц.
Скопировать
The moment you begin to reason that way, you're leaving the continuous chain of mankind that is accumulating quantity.
I gave you such a graphic example - how a mound is raised.
Everybody threw a handful of earth, and you didn't .
Как только вы так начинаете рассуждать, тут же выходите из беспрерывной цепи человечества, накапливающей количество.
Я же дал такой наглядный пример - как насыпается холм.
Все бросили по горстке земли, а вы не бросили.
Скопировать
If you don't like thinking in categories, then you don't like anything.
Such a graphic example!
- What's the meaning of our life?
Если не устраивает, когда мыслят категориями, то не устраивает всё.
Такой уж наглядный пример!
- В чем смысл нашей жизни вообще?
Скопировать
What did she do, then, exactly?
Some sort of graphic designer?
She was a cartoonist.
А чем именно она занималась?
Художественным оформлением?
Она была мультипликатором.
Скопировать
My parents found it.
- Too graphic? - No.
I just wrote down feelings.
Мои родители нашли его.
- Слишком много рисунков?
- Нет. Я просто описывал свои чувства.
Скопировать
I need you to answer some other questions about the stuff you've invented.
The graphic interface?
It's not going to hurt.
Мне нужно, чтобы вы ответили на несколько вопросов по поводу тех вещей, что вы изобрели.
Графический интерфейс?
Больно не будет.
Скопировать
Though I will say, from my experience, rumors about Jeff do tend to be true.
The last time you were here, there were some fairly graphic photographs... taken of you with a young
So, uh, what happened there?
Хотя исходя из моего личного опыта слухи о Джеффе.
Обычно подтверждаются.
Вас и некоего англичанина. Что там произошло?
Скопировать
Click, you're somewhere else.
This graphic interface stuff was like a miracle back then, and we got it.
Steve got it, from Xerox, who just turned it all over for us to fool with.
Клик, и вы где-то ещё.
Графический интерфейс в то время был подобен чуду, и заполучили е...
Стив заполучил его, от Ксерокс, которые просто отбросили его нам, что бы мы подурачились.
Скопировать
- This is definitely not the Lisa.
That's a graphic user interface.
I don't understand.
Это совершенно точно не Лиза.
Это графический пользовательский интерфейс.
Я не понимаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов graphic (график)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы graphic для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить график не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение