Перевод "dune" на русский

English
Русский
0 / 30
duneдюна
Произношение dune (дьюн) :
djˈuːn

дьюн транскрипция – 30 результатов перевода

Tonight, 8:00, here.
Well it looks like the trip to Dune Acres was fruitful.
The Sushi pictures look gorgeous.
Сегодня вечером в 8, здесь.
Ну, похоже что поездка в Дюн Экрес принесла результаты.
Фотографии суши выглядят замечательно.
Скопировать
We were running a convoy in one of these.
Coming up a dune, there's this camel, looks like it's about to puke.
Probably because shitbird's packed about four pounds of C-4 up its ass.
Мы ехали конвоем на одном из этих.
Поднимаясь на дюну, увидели верблюда, которого чуть не выворачивает.
Возможно из-за того, что придурки его загрузили примерно двумя килограммами С-4.
Скопировать
But I thought it'd be a fun little detour, you know.
"We'll go off-roadin', just head up the dune and see what happens."
But it wasn't a detour.
Я подумал, что это будет небольшое развлечение.
"Свернём с пути, поднимемся на дюну и посмотрим, что будет".
Но это не было развлечением.
Скопировать
Any luck finding Hector?
eyewitness accounts, we should be able to locate Hector in three different campgrounds, one stolen dune
Well, I will take that to Walt and see if there's something he can use.
Повезло с поисками Гектор?
Согласно сегодняшним сообщениям свидетелей, нам следует искать Гектора в трех разных кемпингах, в одном украденном багги для езды по песку ... и в мусоросборнике рядом с магазином.
Ладно, Я передам это Уолту и посмотрим, сможет ли он что-нибудь использовать.
Скопировать
You know about the missing bodies?
something for two days because you never lose anything... not since you left your father's first-edition "Dune
You remember that story.
Ты знаешь о пропавших телах?
Ты нервничал из-за пропажи кого-то на протяжении двух дней, потому что ты никогда ничего не терял... с тех пор как потерял первую редакцию книги твоего отца "Дюна" в метро, когда тебе было 6 лет.
Ты запомнил эту историю.
Скопировать
I'm afraid you aren't giving us much of a choice. We have our orders.
Wait, did that sand dune just move?
It was probably just a mirage.
Боюсь, вы не оставляете нам выбора.
Секунду, эта дюна только что пошевелилась?
Это, должно быть, мираж.
Скопировать
I know exactly what you need.
It's a dune buggy.
It's a dune buggy.
Я точно знаю, что тебе нужно.
Это багги. Это багги. Это ... (прим.
Багги - лёгкая коляска.
Скопировать
I have proof.
It's Dune Acres, time stamped 8:08 p.m.
Drew, I know you don't want to put an innocent man behind bars.
У меня есть доказательство.
Это Дюн Эйкрес, время штампа 8:08.
Дрю, я знаю, что ты не хочешь упрятать невиновного человека за решетку.
Скопировать
Fear of connection.
This is the final call for passengers boarding train number 5 for Dune Acres.
Please proceed to gate number 3.
Страх соединения.
Это последнее сообщение для пассажиров отправляющихся на поезд номер 5 в Дюн Экрэс.
Пожалуйста направляйтесь к воротам номер три.
Скопировать
Gilbert.
All right, father's side, ownership of New World Steel, Dune Chemicals... mother's side, maiden name.
Fredericks.
Гилберт.
Так, по линии отца, владелец сталелитейного завода Нью Уорлд и Дьюн Кемикалс... по линии матери, девичья фамилия...
Фредерикс.
Скопировать
Jack was standing next to me when I talked to you.
We were at Dune Acres, an hour away from where Lou was killed.
Jack didn't kill Lou Mrozek.
Джек стоял за мной, когда я говорила с тобой.
Мы были в Дюн Акэс, в часе езды от места где был убит Лу.
Джек не убивал Лу Морозека.
Скопировать
His face is starting to boil.
He looks like the bad guy from Dune.
All right, let's say you have a pool of $50 million in subprime loans.
Его лицо закипает.
Он похож на плохого парня из "Дюны".
Ладно, скажем у вас пул на $50 миллионов в субстандартных кредитах.
Скопировать
Bought her off a collector in Texas a few months back.
Had to throw in a 5.1 Dune laser disk to close the deal.
Which was cool, 'cause, I mean, I have, like, six of them.
Выкупил ее у коллекционеров из Техаса пару месяцев назад.
Пришлось отдать Dune 5.1, чтобы закрыть сделку.
Чего было круто, потому что у мен 6 таких.
Скопировать
It's a dune buggy.
It's a dune buggy.
It's a...
Это багги. Это багги. Это ... (прим.
Багги - лёгкая коляска.
Изначально — спортивный экипаж)
Скопировать
Barnes and Noble, third floor, green leather chair.
I would get an original copy of "Dune," and nobody would know where to find me, and I would be all by
And just...
- "Барнз-энд-Ноубл", третий этаж, зелёное кожаное кресло.
Взял бы мятный чай, первое издание "Дюны", и никто бы не знал, где я, и я был бы совсем один.
И я...
Скопировать
Not gonna make my day more fun.
I think if you go join your party, and I go read "Dune" in the bedroom and we just separate, it's gonna
That's how people grow apart.
- Да нет же... - Мне веселее не станет.
Если ты вернёшься к гостям, а я пойду читать "Дюну" в спальне, и мы разделимся, так будет лучше.
- Нет. Так люди и отдаляются.
Скопировать
Out here he could breathe.
The rustling of the dune grass, the salt breeze.
Or he would go back, he thought, to the diner, to thank her, leave his number.
Здесь он мог дышать.
Шорох травяных дюн, солёный бриз.
Он подумал, что вернётся в закусочную, поблагодарит её, оставит свой номер.
Скопировать
It is I who have to lift her up in my arms.
Thank Christ, I thought, for rationing but, no, she would find sugar in a sand dune.
Shall I show the actors in, Sir?
Ведь это мне, поднимать ее на руки.
"Спасибо Господи!" - подумал я - "за продукты по карточкам", но нет! Она отыщет сахар даже в песчаных дюнах.
Мне впустить актеров, Сэр? - Что?
Скопировать
Goad paint, Daphne.
Yes, Daphne, well dune.
It's lucky we have a space expert like you here.
Точно подмечено, Дафни.
Да, Дафни, молодец.
Нам повезло, что у нас есть такой эксперт по космосу, как ты.
Скопировать
"The power to destroy a thing "is the absolute control over it."
Frank Herbert, "Dune."
All right then. Here we go.
- "Возможность уничтожить вещь есть абсолютная власть над ней".
Фрэнк Герберт. Дюна.
- Ну, ладно.
Скопировать
She wants this Volkswagen thing.
It's this dune buggy.
It's an amphibious four-wheel-drive convertible.
Она хочет эту Фольксвагенскую штуку
Это багги для езды по песку.
Это полноприводная амфибия с откидным верхом.
Скопировать
- OK, before we get all conspiracy theory:
The prison release was signed off by a dune named
Michael Thorpe, from Correctional Services.
- Так, до того, как мы выдвинем теорию всеобщего заговора:
Тюремное освобождение было подписано чуваком по имени
Майкл Тор, из исправительных учреждений.
Скопировать
You see, my vision is to have a gorgeous yellow Lamborghini that I'm very much looking forward to driving.
Yeah, and I'm gonna impregnate Danica Patrick while getting drunk in the Sahara Desert on a dune buggy
I hate to tell you this, but, you know, this self-help stuff-- it's all bullshit.
Моя мечта - обладать великолепным жёлтым Ламборджини на котором я очень хочу прокатиться.
Да, а я обрюхачу Данику Патрик в пустыне Сахара в багги.
Не хочу вам это говорить, но все эти темы с "помоги себе сам" это всё полная херня.
Скопировать
If you want to pay 20,000, pay 20,000, what can I say.
You have a paper for the transfer of a dune?
Yes, I have the contract right here, wait a minute.
Хочешь платить 20,000, плати 20,000, что я могу сказать?
У тебя есть бумаги по продаже этой дюны?
Да, совершенно случайно, у меня есть документ, минутку.
Скопировать
I can't go on.
"Let us put our heads on a dune,
"Let the muses shout,
Я больше так не могу.
"Дай нам положить голову на дюну"
"Встряхни муз"
Скопировать
-What do you want?
You sold me an empty dune!
Let go of Shifra!
Дай мне! - Что случилось?
Ты продал мне 4 дунама!
Отойди от Шифры!
Скопировать
Please... Join us.
Is it you, Dune?
You are a fool.
Прошу, будьте с нами.
Это ты, Диюне?
Ты глупец.
Скопировать
Magic, huh?
Dune Buggy, you ready to drive?
Okay.
Чудеса, а?
Ну, мистер Сафари-Багги, ты готов к езде?
Хорошо.
Скопировать
You've washed your hands a thousand times.
Lord knows what vermin live in the butt of a dune coon.
Why do you let this cracker follow you around?
Ты мыл руки уже сотню раз.
Один Бог знает, какие глисты кишат в заднице вонючего араба.
Зачем ты общаешься с зтим сквернословом?
Скопировать
What kind of story is this ?
It's the Mint 400... the richest off-road race for motorcycles and dune buggies in the history of organized
It's a fantastic spectacle... in honor of some fatback grosero... who owns the luxurious Mint Hotel in downtown Las Vegas.
А чё это за репортаж?
Минт 400. Самая богатая гонка по бездорожью на мотоциклах и песчанных багги в истории организованного спорта.
Фантастическое зрелище в честь какого-то свинорылого грубияндо... которому принадлежит шикарный отель Минт в центре Вегаса.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dune (дьюн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dune для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дьюн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение