Перевод "smokeless powder" на русский

English
Русский
0 / 30
smokelessбездымный
Произношение smokeless powder (смоуклос паудо) :
smˈəʊkləs pˈaʊdə

смоуклос паудо транскрипция – 31 результат перевода

I mean a proper bullet.
Smokeless powder. Copper jacket.
That kind of thing.
Я имею ввиду, настоящие.
В гильзах и чтоб не дымили.
Вот такие.
Скопировать
I mean a proper bullet.
Smokeless powder. Copper jacket.
That kind of thing.
Я имею ввиду, настоящие.
В гильзах и чтоб не дымили.
Вот такие.
Скопировать
Ooh, ho-ho!
There's flame, there's custard powder in there.
"I feel the need!
Оох-хо-хо!
Вот пламя, здесь порошок для заварного крема.
"Я чувствую жажду!
Скопировать
Worse than DiNozzo's crabs?
It's black powder.
And there are more than 50 buckets like it down there.
Хуже, чем крабы ДиНоззо?
Это черный порох.
И внизу еще более 50 таких же ведер.
Скопировать
You was right.
Doctor pushing powder.
Run that old house.
Вы были правы.
Доктор толкает порошок.
Тот старый дом – его.
Скопировать
By her, her apron strings
T'weren't for the powder
And for her store-bought hair
♪ Завязочки своего передника ♪
♪ Это не ради пудры
♪ И не ради парика из магазина
Скопировать
And targets 38 members of HR's rank.
This situation is a powder keg, Mr. Reese.
It's about to explode.
И убить 38 членов HR.
Эта ситуация как пороховая бочка, мистер Риз.
И скоро рванёт.
Скопировать
He said I don't care!
And then the jelly monster came and tried to take the powder away from the little hobbit.
So the hobbit prayed to God...
Он сказал: "Мне все равно!".
А потом Завидущий монстр решил отобрать у хоббита волшебную силу.
И тогда хоббит взмолился богу.
Скопировать
- It was all over the news.
John Delorean... he was arrested for trying to sell two F.B.I. agents cocaine powder.
What are you saying to me?
- По новостям говорили.
Джона Делориана арестовали за попытку продать кокаин двум агентам ФБР.
Что вы хотите этим сказать?
Скопировать
Dry cleaning is 'Dry Cleaning Only' in English.
Are you making bean powder?
I'm sorry Mom.
Химчистка на английском. Только химчистка.
порошок из фасоли?
мама.
Скопировать
- Yeah, they are beans.
It's bean powder.
- I know.
это моя фасоль.
Это порошок фасоли.
- Я знаю.
Скопировать
It seemed that you were well acquainted with the police.
Also, that you're friends with a guy that seems to inhale anything that looks like powder...
That's true.
что ты хорошо знаком с местной полицией.
что твой друг ухватился за возможность вдохнуть порошок...
Похоже на правду.
Скопировать
Yes, Mr. President. (Sighs and chuckles nervously)
- Can I have some more powder, please?
- Yes, sir. Helps with the sweaty palms.
Да, господин президент.
-можно мне еще пудры, пожалуйста? - да, сэр
Помогает при потливых ладонях.
Скопировать
Locals call it, uh...
pineapple powder.
I'll have to check that out.
Местные называют его...
ананасовым порошком.
Обязательно попробую.
Скопировать
A nose for a nose.
A cellophane bag filled with white powder.
Weighs around three kilograms.
Нос за нос.
Целлофановый пакет, набит белым порошком.
Примерно 3 кило.
Скопировать
Onion rings grease.
Cheetos powder.
Barbecue sauce.
Жир от луковых колец.
Присыпка от снеков.
Соус барбекю.
Скопировать
From your broad features, Senegambia or Loango.
That there green is from the powder I sell for you.
We agreed I would see you in Atlantic City.
Судя по чертам лица, это Сенегамбия или Лоанго.
Вот зелень за порошок, который я продал для вас.
Мы договорились, что я приеду к вам в Атлантик-Сити.
Скопировать
It could be malaria.
Well, you know where the quinine powder is, don't you?
Or have you run out of that as well?
А вдруг это малярия?
Ну ты же знаешь, где лежит хинин.
Или он тоже закончился?
Скопировать
Pardon me.
I'm going to powder my nose.
I'll join you.
Прошу прощения.
Мне нужно припудрить носик.
Я с вами.
Скопировать
Where is it?
It's on the rez, right on the other side of the Powder River.
Might be better than goin' in there.
Пойдешь?
Где оно? В резервации на другой стороне реки Паудер.
Что может быть лучше похода туда.
Скопировать
BP in red marks black powder.
Does gun powder have an expiration date?
Best not to tempt fate.
Красный означает порох.
У пороха есть срок годности?
Лучше не искушать судьбу.
Скопировать
OK.
There are traces of powder in here.
Can you at least tell me if this is an official investigation?
Хорошо.
Здесь есть следы какого-то порошка.
Можешь, хотя бы, сказать, официальное это расследование или нет?
Скопировать
_
- Gun powder.
If Brett's pack is out here, I don't think they're meeting.
Та цитата. Это мантра. Помогает обрести контроль.
Что ты учуяла?
Если стая Бретта здесь, то полагаю, они выбрали это место не для встречи.
Скопировать
Anything resolved?
Well, what's said in the powder room stays in the powder room.
I think things will be okay with Mike.
Что-нибудь разрешилось?
Ну, все, что говорится в дамской комнате, остается в дамской комнате.
Думаю, с Майком все будет хорошо.
Скопировать
No.
You got any more powder?
Throw it again.
Нет.
Пудра еще есть?
Посыпь снова.
Скопировать
Copy that.
We're not going to keep our powder dry.
Hell no.
Принято.
Мы не будем сидеть сложа руки.
Точно нет.
Скопировать
- Yeah, this too.
- You want the powder.
- Yeah.
- Да, её тоже.
- Пудру хотите?
- Да.
Скопировать
Good. Dino:
Two more reasons why I stopped pushing the powder.
Jess: That's nice.
Ёй ƒжей же не становитс€ моложе.
" это нечестно по отношению к нему. " к тебе. " к  арлу.
Ч ¬се сложно.
Скопировать
Cool.
Do you know anybody who still does... push the powder? - Or...
I don't know what to say. - Dino:
Ч "ы очень нужна Ёй ƒжею.
ѕравда, дорогой?
Ч ќ, да.
Скопировать
And I'm moving those pillows.
- Not happening, Powder. - [ Sighs ]
You know what?
И передвину эти подушки.
Ну уж нет, мистер Умник.
Знаешь что?
Скопировать
Developed a multistep process for refining the gulanite.
The extracted crystals are ground into a fine powder then liquefied into the clean-burning, environmentally
Ambassador Tennety, congratulations on staying outta jail.
– Разработали многоступенчатый процесс очистки гуланита.
Добываемые кристаллы измельчаются в мелкий порошок и правятся в чисто сгораемое, экологически чистое топливо, бензоспирт.
– Посол Теннети, поздравляю, что не угодили в тюрьму.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов smokeless powder (смоуклос паудо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы smokeless powder для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить смоуклос паудо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение