Перевод "smokers" на русский
Произношение smokers (смоукоз) :
smˈəʊkəz
смоукоз транскрипция – 30 результатов перевода
And then we second-acted Spamalot.
That's when you sneak in at intermission with all the smokers.
And then we went to a bar that used to be a church.
И потом посмотрели второй акт Spamalot.
Просочились туда в антракт со всеми курильщиками.
И затем мы пошли в бар, который был раньше церковью.
Скопировать
- All right.
- And then once we got him outta there... we'll send in the smokers to run out all the little poop-butt
Or, if you think there's some cats in there who got game...
-Ясно.
-И как только мы его оттуда уберем... мы пошлем туда пацанов, чтобы они разогнали местных мелких засранцев.
Или, если ты посчитаешь, что кто-то из них годится для игры...
Скопировать
It's not the flu or anything...
It's just smokers cough.
That's what I'm trying to tell you...
Это не грипп, ничего такого.
Просто кашель курильщика.
Вот я и пытаюсь тебе сказать...
Скопировать
I think people who smoke cigarettes and love to hear Ochi Tchornya will like it.
I think it'll make music lovers out of smokers and smokers out of music lovers.
It's sensational!
Тем, кто курит сигареты и любит "Очи чёрные" , она понравится.
Я даже скажу больше: она сделает курильщиков меломанами и наоборот.
Феноменально!
Скопировать
It's poison to the system.
Smokers are a bunch of idiots.
Isn't that right?
Ёто отрава дл€ организма.
урильщики куча идиотов.
–азве € не прав?
Скопировать
A lot of the people who smoke our product have been... well, dying.
And we need young smokers to take their place.
I don't wanna be a spokesperson for a cigarette company!
Многие из тех кто курил наши сигареты, сейчас... ну, скажем, умирают.
И нам нужно чтобы на их место пришли молодые курильщики.
Я не хочу быть лицом табачной компании!
Скопировать
What do you want, a letter from my mom?
The bacteria I can identify have only been found living around black smokers.
There's probably a dozen species in here no one's ever seen.
Что вы хотите, письмо от моей мамы?
Бактерий я могу идентифицировать была обнаружена только жилая площадь вокруг черных курильщиков.
Там, наверное, десятка видов здесь никто не видел.
Скопировать
...I doubt it.
How many, ah oh, oh, oh, quickly, how many non-smokers are here tonight, non-smokers, by round of applause
Cause I have something I wanna tell you 'n I'm glad you all conglomerated here tonight.
... Сомневаюсь
Сколько... сколько тут сегодня некурящих - аплодисментами, пожалуйста давайте услышим некурящих Отлично
Потому что я хочу кое-что вам сказать, и я рад, что вы тут все собрались сегодня
Скопировать
Brrrrrrrrrrrrrrrrrrr...
Non-smokers die every day. Ha, ha, ha....
Sleep tight.
Туш...
Некурящие умирают каждый день
Крепких снов
Скопировать
Cigarettes didn't kill me.
A bunch of non-smokers kicked the shit out of me one night.
I tried to run, they had more energy than I. I tried to hide, they heard me wheezing.
Меня убили не сигареты.
Куча некурящих отпиздили меня как-то вечером
Я пытался убежать, но у них было больше энергии. Я пытался спрятаться, но они услышали мой хрип
Скопировать
This mute-o now does leave us, recycled and entombed, in the presence of him who leads us.
Smokers!
Get out of the sun!
Этот мутант покидает нас, переработанный и погребённый, в присутствии того, кто ведёт нас.
Курильщики!
Прямо со стороны солнца!
Скопировать
What?
Smokers?
Yeah.
- Что?
- Курильщики?
- Да.
Скопировать
Smokers?
Maybe Smokers, maybe Slavers.
So what's the word?
- Курильщики?
Может курильщики, может работорговцы.
Ну, так сколько?
Скопировать
Please!
We have a number of leads... and let me assure all you smokers... there is no shortage of cigarettes.
How do we know that?
У нас есть много зацепок.
Позвольте заверить всех курильщиков что никакого дефицита сигарет нет.
А откуда мы знаем?
Скопировать
Yul Brynner smoking, drinking, girls are sitting on his cue ball noggin every night of his life!"
But I know what you non-smokers are thinking right now;
"That's real cute Bill, that's real cute.
Юл Бриннер курил и пил, а девки у него на голове сидели каждую ночь!
Но я знаю, что сейчас думают некурящие
"Мило, Билл, очень мило.
Скопировать
Wherever you got your dirt.
Told you before, I salvaged it off an atoll the Smokers hit.
Smokers don't leave anything after a raid, especially dirt.
Туда, где ты взял ту почву.
Я же говорил, что взял ее с того атолла, который курильщики разорили.
Курильщики ничего не оставляют после набега. Особенно почву.
Скопировать
This is ridiculous.
Going after the Smokers?
He doesn't even know which direction they came from.
Это же глупо.
Лезть прямо к курильщикам?
Он даже не знает куда они уплыли.
Скопировать
Yeah.
Smokers.
Just enough wind to get away clean.
Ага.
Курильщики.
Ветер подходящий, уйдём легко.
Скопировать
Some still believe.
They say the Smokers even got an eye out for her.
Well, then, we'd better keep it to ourselves.
Некоторые всё равно верят.
Говорят, даже курильщики её ищут.
Ну, тогда пусть это останется между нами.
Скопировать
Are you married?
No, uh, there's very little call these days for old, decrepit, one-foot-in-the-g rave smokers.
That's too bad. You know, you really should be in that big, nice house and all.
- Ты женат?
- Нет, мм, сейчас очень низкий спрос на старых, дряхлых, стоящих "одной ногой в могиле", курильщиков. Жаль.
Знаешь, тебе следовало бы быть в этом большом красивом доме...
Скопировать
What the hell?
Why use smokers?
I thought they wanted us dead.
Какого чёрта...?
Зачем использовать газ?
Я думал, они хотят нас убить.
Скопировать
An ace is only five. I shot down six mes.
And I got two smokers, too.
They don't count them.
Ас это после пяти. Я подбил 6 "мессеров"...
- ..и два "дымовика".
Их не считают. - А, прости.
Скопировать
- Venice. First class.
Smokers. - Fly one? Yes.
The cases.
Венеция, первый класс, салон для курящих.
- Только одно место в Венецию.
- Да, я еду туда по делам.
Скопировать
As I walked away, I started to think:
How many cute, smart, single smokers are there left in the world?
Seven?
Собираясь уходить, я подумала:
Сколько еще симпатичных, забавных, свободных курильщиков осталось в мире?
Семь?
Скопировать
Hey, hey, how you doing?
What, you got a smokers' lounge in there?
Oh, yeah, people really seem to be enjoying themselves.
Привет, привет, как поживаешь?
Что, ты устроил здесь холл для курящих?
Да, люди наслаждаются обществом друг друга.
Скопировать
That's why they didn't say.
Smokers?
Maybe Smokers, maybe Slavers.
- Как раз поэтому они и не сказали.
- Курильщики?
Может курильщики, может работорговцы.
Скопировать
Yeah!
The Smokers are looking for her!
I heard it from a trader!
- Да!
Курильщики ищут ее!
Я слышал от торговца!
Скопировать
Told you before, I salvaged it off an atoll the Smokers hit.
Smokers don't leave anything after a raid, especially dirt.
You been there, haven't you?
Я же говорил, что взял ее с того атолла, который курильщики разорили.
Курильщики ничего не оставляют после набега. Особенно почву.
Ты ведь был там, да?
Скопировать
What's going on?
Smokers.
What the hell?
Что происходит?
Курильщики.
Какого чёрта?
Скопировать
Where's Enola?
Smokers took her.
They'd have me, too, if it weren't for him.
А где Энола?
Её забрали Курильщики.
Они и меня бы забрали, если бы не он.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов smokers (смоукоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы smokers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить смоукоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение