Перевод "snorkelling" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение snorkelling (сноколин) :
snˈɔːkəlɪŋ

сноколин транскрипция – 11 результатов перевода

There's something going on out there.
Oh, please They're just tired of your butt-snorkelling.
"Tell me how you finally defeated Apophis."
Там что-то происходит.
О, пожалуйста! Они уже устали от твоего восхищения.
"Итак, скажите мне, как вы окончательно победили Апофиса, полковник О'Нилл".
Скопировать
And that's like clomping around in ski boots all year because every February you go to the Alps.
I mean, I like snorkelling but I don't go shopping every day in a face mask because it saves me the bother
As Jeremy ranted on, I drew up a big chart showing all the facts that caravannists care about.
Это как носить лыжные ботинки круглый год, потому что в феврале вы едите в Альпы.
Я имел в виду, я люблю подводное плавание, но я не буду ходить на шоппинг каждый день в защитной маске, потому что она защищает меня от...
Пока Джереми разглагольствовал, я составил большой список, показывающий все вещи, о которых заботятся путешественники.
Скопировать
We're just going for a hike.
No, you're not, you're going snorkelling.
I think we're gonna go on a hike.
Мы просто шли в поход.
Нет, не шли, вы направляетесь плавать под водой.
Я все же думаю пойти в поход.
Скопировать
Your loss.
Why won't anybody go snorkelling with me?
How you doing back there?
Много теряете.
Почему никто не идет плавать под водой со мной?
Как там твои дела?
Скопировать
Where's everybody going?
I'm going snorkelling.
Once you get used to swimming in a fish's toilet bowl, it's awesome.
Куда все собрались?
Я иду плавать с маской.
Если не вспоминать, что туда гадят рьıбьı, то очень даже ничего.
Скопировать
Does Crunchie ever go on holiday?
He went snorkelling in a volcano with Bigfoot once but he was back by morning, weren't ya, Crunchie?
It wasn't worth my while, pal.
Хрустец когда-нибудь уезжал в отпуск?
Как-то раз он ездил нырять в вулкан с Бигфутом. Но вернулся к утру, правда, Хрустец?
Оно того не стоило, дружище.
Скопировать
Oh, I'm a great fan of sharks.
Daddy took me snorkelling once for my birthday to see them in their natural habitat.
Did you see many?
О, я их большая поклонница.
Однажды на день рождения папочка взял меня поплавать с маской. Понаблюдать за акулами в их естественной среде обитания.
И много акул вы видели?
Скопировать
It's just a sensible re-allocation of resources.
Look, I'm sure the Caribbean's great beach holidays and snorkelling, but I can't work here, let alone
Has anyone noticed, there's a tree growing in my front room!
Это разумное перераспределение резервов.
Послушайте, уверен, что Карибы - отличное место для пляжного отдыха и сноркелинга, но я не могу здесь работать, а тем более жить!
Кто-нибудь вообще заметил, что у меня в гостиной дерево растёт!
Скопировать
Did I um...?
Did I tell you I went snorkelling?
It's amazing.
Я...
Я говорила тебе, что ныряла с трубкой?
Это восхитительно.
Скопировать
If you don't turn up, I will understand and I will never bother you again.
Has he been snorkelling?
Yep.
Если ты не появишься, я пойму и больше тебя никогда не потревожу.
- Он плавал с маской?
- Да.
Скопировать
Ah, JP, any luck with the laptop?
A guest at the hotel found it when they were snorkelling.
The killer must have thrown it in the sea.
Джей-Пи, как успехи с ноутбуком?
Его нашёл один из постояльцев отеля, когда плавал с маской.
Наверное, убийца выбросил его в море.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов snorkelling (сноколин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы snorkelling для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сноколин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение