Перевод "solar panel" на русский

English
Русский
0 / 30
solarсолнечный
panelпанно панель блочный щит облицевать
Произношение solar panel (соуло панол) :
sˈəʊlə pˈanəl

соуло панол транскрипция – 18 результатов перевода

What is that?
Is that a solar panel?
- Carlton.
Что это?
Это солнечная батарея?
- Карлтон.
Скопировать
I don't think so.
I spoke to a guy who had a booth at the job fair-- a solar panel company.
He said Dominic signed in for an interview at 7:45.
Не думаю.
Я говорил с парнем, владеющим ларьком возле его подработки, компания по производству солнечных батарей.
Он сказал, что Доминик записался на собеседование в 7.45.
Скопировать
Nice one, Yuri.
You wasted an entire solar panel just to make that.
Oh, lighten up.
Прекрасно, Юрий.
Ты впустую потратил целую солнечную панель, чтобы сделать это.
О, да остынь!
Скопировать
Yeah, it's my code name.
This is Compost and this is Solar Panel.
What's my code name?
Да, это моё кодовое имя.
Это - Компост, а это - Солнечная батарея.
А какое у меня будет кодовое имя?
Скопировать
Hans, you're totally flipping out!
Do you really think I want to live with you in a hut underneath a solar panel?
I want to live in the city. And get my Ph.D.
Ханс, ты что с ума сошёл?
Ты правда считаешь, что я хочу жить с тобой в хижине под солнечной баратеей?
Я хочу жить в городе и получить свою докторскую степень.
Скопировать
She would have been fine if they'd uploaded a software patch...
What about that solar panel thing Dr. Stephanopoulos is doing?
- You know about that?
Нет. С ним было бы все в порядке, если бы они загрузили нормальный софт.
Слушай, а что насчет той панели солнечных элементов, которой занимается доктор Стефанополус?
- Ты знаешь об этом?
Скопировать
Uh, yeah.
Uh, Kurt put up a solar panel and a wind turbine, and it made everybody mad.
They thought they were pretty ugly.
Ох, да.
Кёрт установил солнечную батарею и ветряк, он всех сводил с ума.
Они сочли ее безобразной.
Скопировать
We have the sun through the satellite and the receiver on the ground. The sunlight in space gets to the satellite.
In the satellite, we have the solar panel on top, which converts the electricity into direct current.
A radio signal is sent to the ground, where it is received and converted back to electricity that we would use at home or in our places of work.
Каким-то образом электроны знают о расположении всех атомов и образуют эту дифракционную картину.
Эксперимент демонстрирует нечто поистине необычное и оно заключается в том, что материя, хотя и ведет себя, когда вы смотрите на нее или измеряете ее, как отдельные частицы, но когда вы не проводите над ней измерений, она рассредоточена.
Она растекается. Во вселенной у нее нет конечной формы. Эти основополагающие законы квантовой механики применимы ко всем субатомным частицам.
Скопировать
We can grow things here, keep animals.
We need a solar panel for the roof, so we have electricity.
You're joking, right?
Мы можем посадить огород, держать скотину.
На крышу поставим солнечную батарею, так что электричество у нас будет.
Ты шутишь, да?
Скопировать
I know the basics of musical theory, I can read notes - and accompany with the piano.
There's a solar panel, you can power up your mobile there.
Then I joined my first band, a metal band comprising of - local Kitee guys, Dismal Silence I think it was called...
я знаю основы музыкальной теории, я могу читать нотную запись - и аккомпанировать на фортепьяно.
Здесь есть солнечная батарея, можно зарядить ваш мобильный телефон .
В то время я присоединился к моей первой группе, местным металлистам из Китее.
Скопировать
It'll be great."
"We'll have a solar panel toilet.... we'll get the whole family thatched."
Rubbish!
Это будет великолепно."
"У нас будут туалеты с солнечным отоплением... мы покроем всю семью в соломе"
Чушь!
Скопировать
Is it me or this an odd conversation?
On David's solar panel deal, our tech guy has serious doubts about the efficiency ratings they're claiming
They'd need a 20-fold improvement over anything anyone else has been able to manufacture at that price point to really be a game-changer.
Я себя чувствую замечательно. А разговор какой-то странный.
По поводу солнечных панелей, предложенных Дэвидом, наши техники сомневаются из-за эффективности проекта.
Им нужно 20-кратное улучшение, по сравнению с тем, что другие... способны произвести по такой цене, чтобы реально играть на рынке.
Скопировать
You're just jealous because it's the best speech I ever gave and you didn't write it.
Just so you know, I think I'm coming down against your solar panel thing.
Why?
Один раз прокатило, больше не выйдет. Ты просто завидуешь, потому что мою лучшую речь написал не ты!
Кстати, насчёт твоих солнечных батарей - я был против.
Почему?
Скопировать
- What ...?
Bring it over the solar panel, come on!
Hey this might seem little funny, but you gotta trust me.
Что?
Кладите их на солнечную панель. Давайте.
Это может показаться странным, но вы должны мне доверять.
Скопировать
Okay, you see that?
Solar panel looks cleaner than the rest.
And there are some cables.
Хорошо, что вы видите?
Эта солнечная батарея выглядит чище других.
И тут много проводов.
Скопировать
Positive ID. Signs of activity here at the housing project location.
Sighted one solar panel, looks recently wiped clean and some cabling.
Roger so far.
Подтверждаю признаки активности в жилом районе.
Замечена очищенная солнечная батарея и несколько проводов.
Роджер, прием.
Скопировать
- Then let me tell you why you did.
Lockwood Energy is about to release a solar panel that looks a hell of a lot like the one you've been
- How did you know that?
Тогда скажите зачем вы это сделали.
Локвуд Энерджи собирается выпустить солнечные батареи, которые до ужаса похожи на те, которые вы разрабатывали годами.
Откуда вы знаете?
Скопировать
- Not yet, but if you take care of something for me, I just might be.
- Lockwood's launching a solar panel?
Since when are they in the renewable energy business?
Пока нет, но если вы сделаете кое-что для меня, вероятно я найму вас.
Локвуд выпускает солнечные батареи?
С каких пор они в возобновляемом энергетическом бизнесе?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов solar panel (соуло панол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы solar panel для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соуло панол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение